Королева Солнца (сборник) - Нортон Андрэ - Страница 72
- Предыдущая
- 72/136
- Следующая
— Отлично, — Дэйн отбросил всю остальную информацию, которая в других условиях заинтересовала бы его, и задал вопрос, который казался ему самым важным: — Он сможет поставить на ноги наших людей?
Лицо Рипа слегка омрачилось.
— Пока неизвестно. Он пробует различные средства.
— И неизвестно, как долго это будет продолжаться, — добавил Али.
Время — впервые за последние дни Дэйн вспомнил об этом — время! В его мозгу всплыло воспоминание о деле, забытом за последние тревожные недели контракте с жрецами. Даже если им удастся избавиться от обвинений, если все члены экипажа поправятся, он был уверен, что им не удастся в срок вернуться на Саргол с обещанным грузом, плата за который уже была на борту корабля. Они нарушат свое обещание и не смогут восстановить торговые права на эту планету, если их вообще не занесут в «черный список» Торговой палаты. И «И-С» немедленно воспользуется их затруднениями, даже если компания и не виновата в их несчастьях, хотя на борту «Королевы» все были убеждены и обратном.
— Мы нарушим контракт, — громко сказал он, и это сразу убавило уверенность у Рипа и Али.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Рип у Али.
Помощник инженера отрицательно покачал головой.
— У нас достаточно горючего, чтобы подняться и опуститься где-нибудь, например, в Террапорте. Однако дальние полеты без дозаправки невозможны. Нет, придется оставить всякую мысль о полете на Саргол. Заправиться нам не даст Патруль. Торсон прав, мы нарушим контракт.
Рип опустился в кресло.
— Что ж, выходит «И-С» возьмет над нами верх?
— Остается лишь одна возможность, — проговорил Дэйн. — Мы можем представить нарушенный контракт на рассмотрение Торговой палаты. Но прежде нужно избавиться от обвинений и преследований Патруля. Как это сделать?
— Хован на нашей стороне. Он согласен лечить наших больных и поддержать нас. Он мог бы поручиться перед центральным медицинским управлением, что у нас нет на борту инфекции.
— Как это сделать, если мы лишены всех прав? — спросил Али. — Если мы здесь окружены, то клятва Хована нам не поможет. Он — врач из отдаленного поселка. Я не хочу сказать, что он плохой специалист, но у него нет достаточного авторитета. И для защиты от «И-С» и Патруля нам понадобится что-то большее, чем слово одного врача...
Рип перевел взгляд с пессимистично настроенного Камила на Дэйна. Его вопрос прозвучал как утверждение:
— Ты знаешь, что нам делать?
— Я просто вспомнил кое-что, — поправил его помощник суперкарго. — Вспомнил прием, который использовал Ван Райк на Лимбо, когда Патруль пытался лишить нас прав на эту планету после ареста банды.
Али нетерпеливо сказал:
— Он угрожал поговорить с ребятами из телевидения и радио, рассказать им о кораблях, пойманных установкой Предтеч, и лежащих на планете сокровищах. Но какое это имеет для нас значение сейчас? Мы отдали свои права на Лимбо за монополию Кама на Саргол, и это нам не принесло ничего хорошего.
— Ван угрожал при помощи телевидения и радио распространить сведения о Лимбо и тем затруднить положение властей. Но при этом Ван действовал совершенно законно. Мы же вне закона, но обращение к публике может нам помочь. Много ли терранцев знают об этом неписаном законе войны против чумных кораблей? Кто, кроме космонавтов, знает о положении тех, кого кидают на Солнце или сжигают, не давая возможности доказать, что на борту нет опасной болезни? Если мы громко обратимся ко всему населению Терры, может быть, нас и услышат...
— Выступим прямо с радиостанции Террапорта. Не так ли? — насмешливо заметил Али.
— А почему бы и нет?
В каюте наступило молчание, все задумались. Молчание вновь прервал Дэйн:
— Мы ведь приземлились здесь, а этого никто никогда не делал.
Рип коричневыми пальцами чертил на поверхности стола только одному ему известную кривую. Али уставился на противоположную стену, как будто это был механизм, который ему предстояло наладить.
— Это будет, разумеется, трудная работа, — спокойно сказал Камил. — Ребята, а может, мы слишком долго болтались в космосе, и «шепчущие» заболтали нас? Рип, ты сможешь посадить корабль достаточно близко к радиостанции?
— Можно попробовать. Как бы не разбить при этом нашу старушку. Перед ангарами компаний в Террапорте есть такая площадка. Она обычно свободна, а снижаясь, мы дадим предупредительный сигнал. Но все же это самое последнее средство.
Дэйн заметил, что после этого обескураживающего замечания Рип отправился прямо в каюту капитана и выбрал микрофильм, который содержал сведения о Террапорте и инструкции по посадке в этой столице международных линий. Приземляться там без предупреждения — это действительно обеспечит им широкую известность, а если им удастся и выступить по радиостанции Террапорта, их услышат не только на Терре, но и во всей Солнечной системе.
Новости из Террапорта передавались по всем каналам каждый час днем и ночью, и ни один телезритель не мог их избежать.
Но прежде следовало посоветоваться с Хованом. Захочет ли он поддержать их своими профессиональными знаниями и авторитетом? Или способ, которым его убедили посетить корабль, теперь будет действовать против них?
Они решили, что Рип задаст несколько вопросов врачу.
— Итак, вы посадите корабль в центре Террапорта? — было первое замечание врача, когда временный капитан «Королевы» объяснил положение. — А затем хотите, чтобы я убедил всех в том, что корабль не заражен. Не слишком ли многого вы требуете, сынок?
— Я понимаю, как это выглядит с вашей точки зрения, сэр. Мы похитили вас и силой заставили лететь, но мы не можем заставить вас говорить, если вы откажетесь.
— Не сможете? — врач поднял брови. — А как насчет вашего юного хулигана с бластером? Его аргументы достаточно убедительны. С другой стороны, у меня есть сын, который мечтает о звездах. Если я передам вас Патрулю, он упрекнет меня. Хотя вас и разыскивает Патруль, вы не кажетесь мне отъявленными уголовниками. Видимо, вы оказались в критическом положении и действовали так, как вам казалось лучше. Ладно, я пойду с вами. Если повезет, то до посадки в Террапорте кто-нибудь из больных будет уже на ногах...
Они думали, что местоположение «Королевы» не обнаружено. Вряд ли кто-либо осмелился преследовать похитителя врача в Большом Ожоге. И естественно, их надежда заключалась в том, что их заметят слишком поздно или примут за обычный корабль, который направляется на посадку. Это было вполне вероятно, и Рип с Али проводили часы за проверкой механизмов и подготовкой их к старту, в то время как Дэйн с выздоравливающим Виксом помогали Ховану в его попытках поставить на ноги больных.
Дэйн трижды посетил грузовой трюм и убедился, что хубат не поймал больше ни одного вредителя. После этого Дэйн посадил разгневанное голубое страшилище в его клетку и отнес ее на обычное место, в каюту капитана Джелико. Можно было считать, что корабль очищен от вредителей, тем более что Синдбад ходил по всем коридорам, заходил во все каюты и даже побывал в трюме, куда пустил кота Дэйн.
Утром того же дня, когда был намечен старт, Хован получил первый успешный результат своего медицинского искусства. Крэйг Тау встал, изумленно оглянулся и что-то спросил. То, что он немедленно вновь впал в коматозное состояние, не обескуражило нового врача. Прогресс был налицо: и он был уверен в конечном успешном результате лечения.
Они стартовали в ноль часов, поднялись над буйной растительностью, которую не осмелились исследовать, и устремились в небо, надеясь, что знания Рипа помогут им благополучно сесть.
Дэйн дежурил у пульта связи, ожидая, когда схлынет гул радиации и он сумеет поймать какую-нибудь радиостанцию.
— ...вернулся вчера вечером. Высокий уровень радиации исключает для преступников возможность скрыться в центре Большого Ожога. Поиски сейчас ведутся на севере. Полиция склонна считать, что это последнее преступление связано с исчезновением «Королевы Солнца», чумного корабля, который разыскивается Патрулем после его нападения на A-станцию «Интер-Солар». Каждый, кто что-либо знает об этом исчезнувшем корабле, обязан передать информацию ближайшему полицейскому или патрульному пункту. Люди с корабля, несомненно, вооружены и весьма опасны. Помогите их отыскать, сообщайте любые сведения в Террапорт или ближайший патрульный пункт.
- Предыдущая
- 72/136
- Следующая