Выбери любимый жанр

Обсидиан (СИ) - "Ginger_Elle" - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Вот сюда, — гвардеец распахнул перед Сури дверь.

Только тут мальчик понял, что находится в совершенно незнакомой ему части замка. Он не стал входить и обеспокоенно посмотрел на эльфов:

— Где мы? Что это за место?

Гвардеец схватил его за локоть и толкнул в дверь. Сури попытался вырваться и закричать, но тут его тело словно пронзили десятки ледяных игл, и оно онемело, перестало его слушаться. Мальчик упал на каменный пол. Несколько секунд он ещё сохранял сознание — достаточно для того, чтобы услышать, как переговаривались его похитители:

— Ты же его чуть не убил!

— Да я совсем чуть-чуть… Он просто не привык к магии. Отойдёт.

Потом Сури обволокла холодная темнота.

Когда он очнулся, то сначала не мог понять, где находится и что с ним произошло. Кто-то тряс его за плечо… Он вспомнил — и попытался вскочить на ноги, но не смог. Тело до сих пор было словно сковано холодом. Он почти ничего не видел, только расплывчатые серые и чёрные пятна. Странный резкий запах щекотал ему ноздри.

— Подожди секунду, сейчас… — послышался смутно знакомый голос, но Сури не мог сообразить чей, так он был напуган происходящим.

На лоб ему легла большая тёплая ладонь, и вскоре странное оцепенение стало проходить, зрение тоже возвращалось. Сури находился по другую сторону той самой двери, в комнате с серыми каменными стенами, кое-где покрытыми старинными гобеленами. Мебель, которую он мог видеть, — две скамьи и большой резной ларь — тоже была весьма старой.

Мальчик завертел головой и приподнялся на локтях, пытаясь понять, чья же рука касалась его лба. Тело слушалось не очень уверенно, но вполне приемлемо. Сначала он увидел запылённые сапоги для верховой езды, и тут же сообразил, что это был за запах — конский пот, но теперь, когда к Сури пришла магия и особая чувствительность эльфов, запах изменился почти до неузнаваемости. Принц по одному этому запаху мог теперь сказать, какого возраста и цвета была лошадь, сколько она провела в пути, описать её характер. Если бы его привели в стойло, он бы безошибочно её узнал.

Когда его взгляд поднялся выше, Сури увидел склонённое к нему лицо, так похожее на лицо Ингена, только более широкое и угловатое, с глазами как серая галька.

— Что вам нужно, принц Ивар? — спросил Сури, стараясь держаться как можно спокойнее, хотя внутри всё трепетало и сжималось от страха. Ведь Инген его предупреждал, предупреждал!.. А он оказался таким наивным — бросился по первому же зову…

— Думаю, пора уже привыкать к новому именованию: король Ивар.

В грудь мальчика стрелой впилась боль, и не только боль — ненависть и злость. Он бросил взгляд на узкие окна. Свет был уже вечерним, но солнце ещё не село, закат не наступил. Его новые чувства говорили ему это.

— Король Инген ещё жив, — твёрдо произнёс он и наконец сумел сесть. Он чувствовал лёгкую слабость, но очень быстро приходил в себя.

— Ему осталось недолго. Не знаю, что за гейс он нарушил, но было очень мило с его стороны убраться с моей дороги самостоятельно, к тому же оставив тебя свободным от проклятия, младший принц, — голос Ивара был отвратительно довольным.

Сури попробовал подняться на ноги. Он слегка пошатнулся, и рука Ивара поддержала его за плечо. Маленький эльф отшатнулся.

— Вы пришли убить меня?

Ивар расхохотался:

— Как раз наоборот. Я пришёл вступить в права наследования. Умные люди, например, некоторые из гвардейцев моего брата, уже начали служить новому королю, как ты мог заметить. Упрямые глупцы, вроде Тирнона, размышляют над своим будущим в темнице. Надеюсь, ты из числа умных, принц.

Сури со страхом и отвращением смотрел на Ивара.

— Лучше убейте, — произнёс он.

— Сначала я так и планировал. Вернее, мы с принцем Ниамом планировали. Он даже держал специального человека в столице светлых, который присматривал за вашим родовым древом — следил, не появится ли новый побег. Он появился сегодня рано утром, и Ниам сразу мне сообщил. Я примчался сюда: убить брата и тебя, но застал гораздо более радостную картину. Так что теперь я не собираюсь тебя убивать, я предлагаю тебе стать моим супругом.

Инген был прав, и в этом тоже прав! Принц Ивар предал Ниама сразу же, как увидел новую возможность.

— Лучше убейте меня, — повторил Сури.

— Нет, принц. Твоя смерть мне невыгодна. — Ивар схватил мальчика за руку. — Я найду тебе лучшее применение…

Мужчина попытался обхватить Сури за плечи и потянулся ртом к его губам, но тот вырвался и отбежал в угол комнаты. Он задыхался от ненависти и отвращения: Инген был ещё жив, а наследник уже набрасывался на его мужа.

Ивар неторопливо приближался к нему: он прекрасно понимал, что маленький эльф, почти лишённый магии, да ещё и не умеющий ею пользоваться, совершенно беззащитен перед ним. Он может делать с мальчишкой всё, что захочет. И он, определённо, будет делать с ним всё, что захочет — сейчас, сегодня, завтра, через день, через два… Пока это не надоест ему.

Когда Ивар был уже в двух шагах от него, Сури вспомнил про нож, спрятанный в одежде. Он не знал, что он будет им делать — убьёт себя или попытается убить Ивара, но он выхватил его и вынул из ножен.

Принц Ивар смотрел на него в изумлении. Сури повернул нож остриём к нему:

— Не подходите ко мне! Не смейте ко мне прикасаться.

В ответ прозвучал лишь короткий смешок — презрительный, самоуверенный, полный сознания своей силы. Ивар бросился на него, придавив всем телом к стене и пытаясь вырвать из рук кинжал. Это было настолько быстро и неожиданно, что Сури ничего не успел сделать: пальцы Ивара обхватили его ладони, и сквозь кисти прошла страшная обжигающая боль. Мальчик закричал, и его пальцы сами собой разжались.

Ивар не успел схватить обсидиановый нож — тот со звонким стеклянным стуком упал на каменные плиты. Сури кинулся за ним, но тёмный принц схватил мальчика и прижал к полу:

— Ах ты, крысёныш! — Он подмял Сури под себя, и сам потянулся за ножом. — Думал, я испугаюсь обсидиана.

Сури пытался выбраться из-под придавливающего его тела и тоже тянулся к оружию. Кусочек лезвия откололся после удара об пол, и на сколе нож был ещё острее и блестел почти невидимой гранью, тоньше, чем волос, невероятно, смертельно острой.

Длинные руки Ивара схватили нож первыми. Но почти в ту же секунду Сури сумел выбраться из-под него и откатился в сторону: он надеялся дотянуться хотя бы до маленького осколка. Он тоже мог стать опасным оружием.

— Вот дрянь! — взревел Ивар, вцепившись в длинные волосы мальчика и не давая ему сдвинуться дальше ни на чуть-чуть.

Сури закричал от боли. Ивар держал его крепко и не переставал тянуть на себя за волосы. Вскоре маленький эльф оказался почти пригнут к коленям сидевшего на полу Ивара. От боли и отчаяния слёзы выступили у него на глазах.

— Я неуязвим для обсидиана, глупый маленький принц, — с кривой улыбкой сказал Ивар. — Но у тебя, оказывается, есть характер. Тем интереснее…

Сури, почувствовав, что руки Ивара дали лёгкую слабину, снова кинулся в сторону, за осколком, без особой надежды освободиться, но тёмный принц рванул его на себя и, скорее, инстинктивно, чем желая нанести удар, взмахнул ножом, который сжимал в другой руке.

Мальчик вскрикнул и замер: острейшее лезвие, пусть и задев его вскользь, разрезало на нём одежду и оставило длинную рану. Она шла сбоку по основанию шеи, пересекала ключицу и заканчивалась на груди. Кровь начала стремительно заливать пурпурную ткань.

Ивар разжал пальцы, державшие волосы Сури, и отбросил мальчика в сторону. Тот со стоном упал на камень и попытался приподняться, но не смог. Он потянулся руками к ране, но даже это получалось с трудом, медленно, тяжело, как будто руки были налиты свинцом.

— Что ж, видно, придётся брать в супруги твоего брата, — сказал Ивар. — Тебя вряд ли можно спасти, даже если бы я хотел.

Сури смотрел на него огромными чёрными глазами, непонимающими, неверящими, полными боли.

— Мне жаль тебя, мальчик. Твоя рана не так уж тяжела, но обсидиан убьёт тебя. Он будет убивать тебя долго… Возможно, ты даже переживёшь Ингена.

35

Вы читаете книгу


Обсидиан (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело