Выбери любимый жанр

Борьба с судьбой (ЛП) - Хатчинс Амелия - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Она – женщина с горячей кровью, ее нужно оттрахать. Жестко. Вскоре. Мне.

Она отрицает это мозгом и кровью. Она молода, не обучена ничему в спальне. Единственным любовником был гребаный юнец, столь же неопытен и зелен, как и она. Ее мягкие изгибы, сладкий запах, когда она готова – вызывает нереальное привыкание.

Внутри меня идет борьба за контроль, зверь борется, чтобы выйти и взять то, в чем я ему отказываю. Я говорю ему, что требуется время, терпения, он рычит. Нетерпеливый хрен.

Она не похожа на других, которыми я питался, одна ее ненависть могла бы прокормить меня в течение долгих лет, а страсть стала бы гребанным банкетом. Если она трахается так же, как и дерется... она достойна быть прикованной на цепь в белой комнате и храниться там, как я и хотел, когда впервые ее увидел.

Ооо, белая комната, ей понравятся игрушки... я хотел бы стать ее чертовой фантазией в аду с ними. Она думала это плохо, что я применил на ней Фейри-Трах, но она еще не пробовала мой член. А она его испробует.

Цепочка, которая теперь связывает ее со мной, сотрет границы, предоставляя мне самый полный доступ к тому, что я хочу.

Она думает, что это для защиты. Глупо. Никто чертовски не осмелиться подойти к женщине, которая рядом со мной.

Они боятся меня и знают кто я, знают мои планы. Знают, что сейчас я самый большой и подлый хер на этой планете. Хотя она умна, я вижу это в ее глазах, бесконечные глубины знаний.

Если она видит сквозь этот спектакль, она станет моей рабыней. Я хочу заставить ее выкрикивать мое имя, заставить ее трепетать и взорваться. Она будет моей.

Может я буду держать её в качестве домашнего любимца. Она хорошо бы смотрелась на цепи. Еще лучше бы она выглядела с моим членом между ее знойных губ, трахая ее рот. Я улыбаюсь.

Она вздрагивает. Я показываю зубы, и когда она делает то же самое я сужаю глаза. В глазах вспыхивает голодный блеск, и я вижу, как ее глаза замечают этот голод во мне, такой же голод, как и ее.

Она поворачивается, и мой зверь кричит. Он хочет играть с ней – это не очень хорошо.

Я склоняюсь над ней, убеждаясь, что мое тело крепко прижимает ее податливые изгибы, пока пристегиваю ремень безопасности. Наслаждаюсь ее вздохом, когда прикасаюсь к ней, я улыбаюсь, но это все влияние.

Я лишь нашел потенциал в ее ненависти, в ее аромате, в чертовски убийственном аромате.

Мой член твёрд, и упирается в ширинку чертовски ненавистного костюма, но он необходим, чтобы участвовать в дурацком фарсе, часть моего чертовски блестящего кровавого плана.

Она отворачивает голову, не желая встретиться со мной взглядом, она меня дразнит.

Я могу ощущать запах ее возбуждения. В ее комнате я ощущал запах ее влажного лона, словно просящего её взять. Она отвергла всех мужчин, которые пытались подкатить к ней, с тех пор как он умер.

Я долгое время наблюдал за ней, планируя и определяя почему Мари хотела, чтобы я её нашёл. От нее исходил запах магии, дикой и неукротимой. Дикая магия опасна.

Она отличается от обычных Ведьм. Мари обнаружила это, и прислала мне письмо, с просьбой защитить ее, но умерла прежде, чем смогла бы объяснить подробнее. Син загадка, и вызов в ее глазах возбуждает меня.

Она бросает вызов мне даже сейчас, ее сузившиеся глаза, наблюдают за мной, поскольку я с жадностью также наблюдаю за ней. Чертов вызов принят.

Переводчики: inventia, natali1875, JVjul

Редактор: natali1875

Глава 7

Спустя чуть более тридцати минут мы наконец-то съезжаем с трассы. Дорога не очень проезженная, но мощеная. От мира нас отделяет множество деревьев.

Отлично. Сейчас они как раз кстати. Уровень моего кислорода не пришел в норму с момента, как рот Райдера впился в мой. Мои ноги до сих пор дрожали от того возбуждения, что я испытала. Мне это было ненавистно. Я ненавидела его. Ненавидела этот день.

Желала, чтобы все это закончилось.

Но могла сказать, что до окончания еще далеко.

– Спрошу ещё раз, зачем я здесь? – спросила я, перенеся вес на ноги и улыбнувшись, когда колени не подогнулись.

– Чтобы подписать контракт, – равнодушно ответил он, дразня меня. – Если поставишь меня в неловкую ситуацию, то пожалеешь. Попытайся вести себя... как леди.

У меня отвалилась челюсть. Я была леди!

– Я могу вести себя как леди.

Райдер окинул меня дразнящим "докажи это" взглядом. На мгновение он остановил меня и движением руки привел мой внешний вид к тому состоянию, которое было до нашего небольшого противостояния на обочине.

Я не сразу поняла, что он сделал. Райдер двинулся дальше без единого слова. Я поспешила за ним, но к тому времени, как догнала, двери клуба распахнули два гигантских фейри.

Оба были в темных рубашках и джинсах с низкой посадкой. Два брюнета, с волосами по плечи и темно-зелеными глазами. Близнецы?

– Райдер, рады видеть тебя, брат, – сказал тот, что слева, а второй просто кивнул.

– Савлиан, Севрин, вы все еще здесь? – спросил Райдер и прошел мимо даже не дождавшись ответа от близнецов.

Я попыталась последовать за ним, но наткнулась на мужчин. Сегодня не мой день. К тому времени, как я вернусь домой, мне понадобится мягкая подушка для задницы! Я вскочила на ноги как торпеда.

– Я с ним! – свирепо прорычала я.

– Новая зверушка, Райдер? – спросил тот, кого звали Севрин, оглянувшись на Райдера, который наблюдал за нами. Зеленые глаза парня осмотрели меня с ног до головы, заставив меня вспотеть от такой пристальности.

Я посмотрела на Райдера. Он встретился со мной взглядом, его губы растянулись в дерзкой ухмылке.

– Ага, пропустите ее.

– Что-нибудь еще? – спросил высокий фейри, глаза которого сказали мне, что он слишком наслаждается своей работой.

– Соберите команду. Мы будем в третьем, охраняемом зале, – ответил Райдер, махнув рукой в сторону лестницы.

Внутри клуб был огромным и в отличие от невзрачного дерева снаружи, на внутренний дизайн не поскупились.

Каждые несколько футов на протяжении всего помещения на потолке располагались прожектора.

Также на высоких потолках висели люстры с висюльками кораллового цвета.

У столиков были подобные висюльки, гораздо меньше тех, что свисали на цепях, с такими же прожекторами, которые освещали столики и прочее в зале тусклым светом, создавая более приватную обстановку.

Кельтские узоры на стенах ярко освещались, свет лился на них через матовые стеклянные панели за рисунками. Сквозь еще большего количества матового стекла ярко-голубой свет освещал барную стойку.

Сцена была подготовлена для выступления, на ней находились гитары и другие инструменты, как будто музыкальная группа просто вышла покурить.

Лестница, по которой Райдер поднимался, засветилась, прежде чем он коснулся первой ступеньки, словно она знала, что это он, прежде чем он даже появился.

Я наблюдала, как с каждым его шагом менялась подсветка лестницы, и только потом сама ступила на нее. Я вытаращила глаза, потому что когда, я встала на ступеньку, помещение пронзил крик сирены.

Я подняла глаза и встретилась с золотистым взглядом Райдера. Он повернулся и продолжил идти, как будто ничего не произошло, поэтому я продолжила следовать за ним, следя за каждым его шагом и сменяющейся прекрасной радугой цветов, которая превращалась в кроваво-красный, когда я наступала на ступени.

Это была система безопасности – как будто ступени могли объявить о различии между моими шагами и шагами Райдера.

На верху перед нами протянулся длинный извилистый коридор. За длинным шагом Райдера было сложно угнаться, но я успевала – едва-едва. Хотя я не была коротышка, по сравнению с его шагом таковой себя и ощущаешь. Приходилось бежать трусцой, чтобы нагонять его, и тут же вновь отстать.

– Зачем мы на самом деле здесь? – спросила я, оглядываясь назад, почувствовав как что-то скользнуло по моей руке.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело