Выбери любимый жанр

Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

И тут мои глаза выхватили их темноты стонавшего. Это был совсем молодой паренек, который лежал на груде старого тряпья в самом углу грязного фургона. На нем не было видно живого места. Все его обнаженное тело было покрыто синяками и ссадинами, а из свежих ран сочилась кровь. Юноша корчился от боли, но все еще был в сознании.

- Сэм, немедленно вызывай службу спасения. И патрульных, нам на помощь. - Скомандовала я и уже совсем было собралась склониться к пареньку, как в дверном проеме появилась огромная мужская фигура.

Я подала Мэрлоту знак оставаться на месте и пошла навстречу непрошенному гостю. Который вероятней всего и был тут хозяином. Огромный детина как скала возвышался на входе и загораживал собой слабый утренний свет, который тщетно пытался пробиться сквозь эту живую монолитную стену.

Я всмотрелась в лицо громилы и не увидела там ничего человеческого. Это был зверь в людском обличии. Я принюхалась и поняла своим шестым фейрийским чувством, что передо мной действительно стоит ликантроп. Но не волк, а куда более страшный и хитрый хищник. Это был тигр, злой, кровожадный и ненасытный. Его руки были сжаты в кулаки, но это не помешало мне разглядеть, что костяшки на пальцах мужчины сбиты в кровь. Понятно, значит, это именно он избил парнишку до полусмерти.

- Руки за спину. Я приказываю вам сдаться. Как только я произведу ваше задержание, так сразу же зачитаю вам ваши права. - Сказала я и нащупала у себя на поясе наручники.

- А чего тебе еще хотелось бы от меня, полицейская шлюха? - Нагло спросил у меня громила. Его слова, словно лезвие полоснули мой слух. Особенно последнее слово. Я сама неоднократно называла себя так этой ночью, но услышать подобное оскорбление от вконец обнаглевшего ликантропа я никак не ожидала.

- Я федеральный маршал - Соки Стакхаус, и я есть закон в этом штате. Так что руки за спину, вы арестованы. - Пугающе спокойно произнесла я и двинулась к великану. В ту же секунду огромный волосатый кулак полетел мне прямо в лицо. И моя встреча с ним была просто неизбежна.

***

Но к моему великому изумлению время для меня вдруг почти остановилось. Все события, происходившие вокруг, стали размытыми и больше напоминали мне замедленную съемку, чем реальную действительность. Каким-то образом я поняла, что получила новую опцию от моих сотоварищей по триумвирату, а именно «вампирскую скорость» и теперь все вокруг меня двигалось нестерпимо медленно.

И, благодаря этому, я без труда увернулась от огромного кулака и точным ударом ноги оприходовала пах нападавшего. Тот, громко выдохнув, сложился вдвое. От боли мужик взвыл и грязно выругался. Эти его слова только подлили масла в огонь моей злобы. Моя нога вновь вступила во взаимодействие с громилой. Но на этот раз она врезалась ему в плечо, и тот, не устояв, вылетел в открытую дверь. Огромный колосс с грохотом приземлился на мокрую траву.

- Соки, ты в порядке? - спросил у меня подоспевший Мэрлот.

- А ты как думаешь? – Сказала я и пошла надевать наручники на поверженного мной ликантропа. Но, на всякий случай, я приказала напарнику:

- Сэм, не теряй даром время, вызывай подкрепление. Боюсь, что нам тут будут совсем не рады. - Я думала, что обитатели шапито пожелают вступиться за своего коллегу, но этого, к нашему счастью, не произошло. Все благоразумно отсиживались по своим фургонам и лишь наблюдали за нами из-за приоткрытых штор. Вероятней всего поверженный мной громила не пользовался уважением у своих собратьев по цеху. Или же они просто не хотели лишиться возможности подзаработать в нашем городе. Я чувствовала на себе любопытные, а порой и напуганные взгляды обитателей передвижного цирка, пока заталкивала ликантропа в нашу машину, но не один из них так и не вышел, чтобы поговорит со мной.

Подкрепление прибыло на место спустя пять минут, следом за ними приехали врачи. Они торопливо положили на носилки едва живого юношу и понесли его к машине.

- Скажите, он будет жить? - Спросила я врача и с надеждой посмотрела ему в лицо.

- Ничего не могу гарантировать. Мы, конечно, постараемся сделать все возможное, но скорее всего… - Я не хотела слышать страшный приговор и поэтому отвернулась. И пошла прочь от машины скорой помощи. Если бы только мы с Сэмом приехали сюда прошлым вечером, то вероятней всего юноша был бы жив. Но вместо этого я занималась непотребными вещами с Нортманом, а позже выясняла отношения с Герво.

Со стороны главного шатра ко мне навстречу быстро шла женщина. Ее появление вырвало меня из пучины самобичевания, и вернуло в не менее жестокий реальный мир.

- Извините, что не вышла сразу. - Дама была невысокого роста и болезненно худа. Когда-то очень давно она была красоткой, но годы тяжелой жизни оставили неизгладимый отпечаток на ее изрядно поношенном лице. От былой красоты ничего не осталось, кроме глубоких морщин и горьких сожалений. - Я дневной человек директора этого цирка. – Сказала женщина печально и протянула мне руку.

- А я федеральный маршал. – Ответила я и сделала вид, что не замечаю ее ладони. - И мы с моим напарником прибыли к вам для проверки документов, а не для того, чтобы спасать членов вашей трупы от жестоких побоев и насилия.

- Я все понимаю, но мы все боимся Гюнтера. Он неуправляемый и очень, очень опасный.

- И поэтому вы позволили ему забить почти до смерти бедного ребенка?

- Квин - его племянник, а мы просто стараемся не лезть в чужие семейные дела. Они ликантропы, тигры. Очень опасные звери. - Робко ответила женщина.

- Получается, что вы все равнодушно наблюдали за тем, как беззащитный паренек погибает от рук вашего Гюнтера? В таком случае, не ждите от меня пощады. Предупреждаю сразу, что я буду очень предвзято рассматривать все ваши сертификаты, налоговые выплаты и права на работу в нашем штате, которые лично вы привезете мне в отдел не позднее сегодняшнего полудня. И я точно засуну свой любопытный нос во все «чужие дела» вашего цирка. Я обязательно проявлю нездоровое любопытство. – Я не стала ждать нелепых разъяснений от растерянной женщины. Считая наш разговор законченным, я пошла к машине.

***

Торопливо набрав номер Тары, я начала в нетерпении мерить большими шагами коридор госпиталя. Девушка не спешила брать трубку, но наконец-то мое томительное ожидание было прервано ее бойким голосом.

- Да!

- Тара, мне нужна твоя помощь. Ой, извини, что я не поздоровалась с тобой.

- Привет, Сок, что случилось?

- Мне нужна ты и твой совет, конечно, если у тебя есть на меня хоть капелька времени.

- О, этого у меня как раз сегодня хоть отбавляй. - Весело засмеялась девушка. – У нас в стае наконец-то воцарился покой. Элсид вчера одержал славную победу. Но что я тебе про это рассказываю, думаю, ты и сама все уже знаешь. Так что там такое страшное у тебя стряслось?

- Беда. – Ответила я. И кратко изложила историю Квина. - Тара, ты не в курсе случайно, может ли помочь та странная жидкость, что пил в моей палате Герво, тигру? Или это действенно только для вервольфов? - Подытожила я свой невеселый рассказ.

- Понятия не имею, но я знаю человека, который может просветить меня по данному вопросу. Так что не вешай носа, подруга, я постараюсь как можно скорее переговорить с ним и как только смогу, сразу же приеду в госпиталь. Только обещай дождаться меня. - На этом Тара прервала нашу беседу.

Следующие полтора часа я провела словно сидя на иголках. Медицинский персонал не спешил делиться со мной выводами и прогнозами по состоянию здоровья Квина. И уж тем более никто из докторов не хотела вешать на себя волокиту по заполнению протоколов о факте насилия и жестокого избиения. Эскулапы как огня боялись перспективы быть неоднократно приглашенными в полицейское отделение, а затем еще и в суд. Никто из них не хотел лишних неприятностей и проблем. И я вполне понимала их позицию. Какое дело, этим вполне успешным и состоявшимся людям было до грязного юнца, лежащего сейчас в реанимации и усиленно цепляющегося за свою жалкую жизнь. Он был для них всего лишь расходным материалом, который не имел права на их заботу или участие.

27

Вы читаете книгу


Ночная жара (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело