Выбери любимый жанр

Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

- Я поняла, - сказала я магу и сама положила трубку. Я не могла признаться ему, что еще не нашла Данаю.

Я взобралась на невысокий пригорок и тут же увидела, что сразу позади старого дома располагались стойла для скота. Я направилась к ним. Но, к моему великому разочарованию, они были пусты, и там не было подходящего места, в виде подпола или погреба, для того, чтобы вампирша могла укрыться в них на день.

- Черт, черт, черт, - Повторяла я без остановки, старательно обыскивая помещение за помещением. - Где только может быть эта тварь?

Я старалась не поддаваться отчаянию.

Я вновь поднялась на пригорок и еще раз внимательно осмотрелась по сторонам в совсем уж сгустившихся сумерках. Теперь солнце давно скрылось за горизонтом, и суккуб наверняка уже проснулся. Наш план с Лафайетом убрать Данаю “по-тихому» провалился, но я твердо решила, что ни за что не сдамся.

Я вновь всмотрелась в темноту и только теперь разглядела еще одну постройку, стоящую чуть поодаль, сразу за брошенным фруктовым садом. Небольшой сарай для хранения сена так просел под тяжестью старой крыши и порос травой, что я не заметила его сразу.

Добежав до строения, я вошла вовнутрь и очень быстро освоилась с темнотой, которая царила там.

К моему великому удивлению, старое хранилище не пустовало, а почти все было заполнено хорошо просушенным сеном.

Осторожно пробираясь среди огромных куч сухой травы, я начала исследовать сеновал. Я дошла до дальней стены, когда огромная деревянная дверь заскрипела и с ужасным, разорвавшим тишину пустынного места грохотом, закрылась. Ржавый звук движения металла о металл возвестил мне, о том, что я оказалась в западне.

“Как так-то?” - В отчаянии подумала я и вжалась в ближайшую копну сена, стараясь дышать как можно тише.

- Напрасные усилия, тебе все равно не удастся остановить биения своего сердца. И шум тока крови в твоих венах. А потому, я всегда без труда смогу определить, где ты прячешься. - Почти пропела Даная.

- Отлично, признаю, сглупила. - Я вышла из-за стога, служившего мне недолгим укрытием и посмотрела в сторону входа. Там, как я это и ожидала, стояла вампирша.

- Что, думала найти меня спящей и заколоть? Так просто? Раз, и все? – Улыбаясь, спросила у меня вампирша и двинулась ко мне навстречу.

- Да, если честно, то была у меня такая глупая мысль. - Чуть попятившись, и тут же уперевшись спиной в стену ответила я.

- Фу, как некрасиво убивать тех, кто спит. Это равносильно выстрелу в спину. Такой поступок зовется подлостью. Но, видно, для особ, вроде тебя, любые способы хороши для достижения своих жалких людских целей.

- Уж кто бы говорил. Суккуб, читающий мне мораль, выглядит просто смешно. Может я и подлая, но зато не раздвигаю ноги перед всеми подряд, ради подчинения себе других. - Я гордо вздернула подбородок, твердо решив, что так просто не сдамся.

- О, да ты, милочка ,как я посмотрю, знаешь обо мне намного больше, чем я думала. Что, твой господин, метки которого ты носишь, Эрик Нортман, уже просветил тебя в мои методы работы с особями мужского пола? Забавно, забавно. Интересно, и что именно он тебе наговорил обо мне? - И вампирша сделала еще один шаг ко мне.

- Не впутывай сюда Нортмана. Я, сама додумала, благодаря чему ты так успешно умеешь манипулировать ликантропами и вампирами, когда сопоставила все известные мне факты. - Зачем-то солгала я.

- Да, а может ты и цель моего визита в Новый Орлеан в состоянии озвучить?- Не скрывая пренебрежения в своем голосе, спросила суккуб.

- Вероятней всего, ты служишь шестеркой у старой графини. И она послала тебя к нам за твоей смертью. Причем окончательной.

“Получи, тварь”, - С удовольствием подумала я.

- Ой-ой, как некрасиво и как недальновидно говорить такое тем, кто легко может уничтожить тебя, просто протянув руку к твоей тонкой шее. Но, не смотря на твою наглость и глупость, я все же разъясню тебе цель своего визита. Нет, деточка, все обстоит совсем не так, как ты себе придумала. Если честно, то я прибыла сюда по своей собственной инициативе. Графиня мне не указ. У меня тут есть свои враги. Знаешь, мне хотелось первым делом свести счеты с Эриком Нортманом и его верным псом Герво. А ты шла под третьим номером, но ничего, я могу начать и с конца списка. Это не так уж и принципиально для меня.

- Интересно, и что же плохого мы тебе сделали? - Спросила я вампиршу, зачем-то стараясь выиграть хоть капельку времени.

- Почти ничего. Если не считать того, что вампир и волк убили мою подругу, с которой мы провели не менее двухсот лет вместе. Жаль, что ты, несчастная человеченка, никогда не сможешь понять, что это такое, быть так долго с кем-то рядом и не почувствуешь моей боли.

- Что-то я не припоминаю, о ком ты сейчас говоришь.

- Я имею в виду Адель. Да, моя милочка у вампиров, которых ты привыкла убивать, тоже есть имена и судьбы, как это ни странно. Моя подруга пару месяцев назад пришла в этот город с посланием от Гэстон. А этот выродок, твой хозяин, Нортман, взял и упокоил ее навечно. – По щекам Данаи потекли кровавые слезы. Но мне не было жалко ее.

- Стоп, кажется, я припоминаю, о ком ты говоришь. Да, точно, это та сука, которая успела убить пятерых ни в чем не повинных человек, прежде чем мастер вампиров не разобрался с ней.

-Н е смей так говорить о том, кто мне дорог. - Прошипела суккубиха.

- А ты не смей приказывать мне. Ладно, допустим, с Нортманом разобрались, он прибил твою Адель, - Даная угрожающе посмотрела на меня и я решила чуточку сбавить обороты, - хорошо, упокоил ее, а причем тут Герво?

- Так именно этот чертов пес взял след моей подруги и вывел на нее своего хозяина.

- Понятно. - В принципе, я догадывалась, что подставу в баре разрабатывал не только Эрик, но и Элсид.

- Вот и прекрасно. Значит, теперь мы можем перейти к твоей скромной персоне. Ты у меня в меню числилась, как я уже говорила, под номером три. Ну, что, ты догадываешься, за какие прегрешения ты туда попала?

- Не люблю играть в «угадайку». И я понятия не имею, о чем ты сейчас говоришь. - Ответила я. - Но, вероятней всего, и я угробила кого-то из твоих бывших друзей или подружек. За семьсот-то лет, их у тебя должно набраться полным-полно. Мстить за всех не успеешь.

- Дьявол воплоти, да ты умнеешь прямо на глазах. Деточка, точно, ты права, ты имела неосторожность стать причиной смерти Марты. Ты должна помнить ее. – Зашептала Даная, старательно сокращая расстояние, оставшееся между нами. - Марта всего-то хотела отомстить за Адель и попутно немного перекусить, между делом, так сказать. Маленькими девочками. Дурехи забрались в старое здание и сами напросились к ней на ужин. А тут, как на грех, нагрянула ты. И каким-то чудным образом убила ее окончательно. - Вампирша удивленно посмотрела на меня. - Понять не могу, как тебе это только удалось? Старушка Марта никогда не была беспомощной и с легкостью уничтожала мелких людишек, вроде тебя.

- Значит, все вышло чисто случайно. И, вероятней всего, мне просто бог помог. И знаешь, я вначале подумала, что прибила собственноручно графиню. И представь себе мое разочарование, когда выяснилось, что это была всего на всего одна из многочисленных шавок Гэстон.

- Заткни свою грязную пасть, я запрещаю тебе говорить в таком тоне про моих близких. Я заставлю тебя сейчас…

- Стоп! Наверное… дай подумать, завидовать мертвым? Это ты себя имела в виду? - Спросила я нагло, догадавшись, кто был на самом деле автором тех писем с угрозами, что пришли нашему триумвирату.

- Нет, деточка, тут ты ошибаешься, я писала о настоящих покойниках. - Даная ринулась на меня. Я поняла, что бежать мне некуда и помощи больше ждать не откуда. Что я должна, во что бы то ни стало упокоить мерзкую тварь. Причем любым способом. Пусть даже и ценой собственной жизни.

Достать кол я уже не успевала и потому просто подняла руки вверх и мысленно, словно толкнула огромный огненный шар в сторону вампирши. Пламя вырвалось из моих ладоней и с шумом охватило суккуба. Я знала, что в помещении полном сухой травы мой поступок был более чем глупым, но у меня просто не было другого выхода. Но зато появлялась хоть и маленькая, но все же надежда успеть добраться до двери. И я рванулась с места, пока охваченная пламенем Даная выла и корчилась от боли.

52

Вы читаете книгу


Ночная жара (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело