Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 92
- Предыдущая
- 92/106
- Следующая
- Они тут, потому что так захотела я. - Я удивленно повернула голову вправо и увидела стоящую у изголовья кровати женщину, лица которой я никак не могла разглядеть, сколько не старалась. Незнакомка сделала шаг в мою сторону и легко коснулась рукой моего лба.
- Ты прекрасна, дитя мое. И ты именно то, что мне нужно. О лучшем грех и мечтать. - Сказала она не торопясь.
- Да, но я не знаю, кто ты такая. И зачем я тебе?
- Позже, ты узнаешь все позже. Всему свое время, деточка. - С улыбкой произнесла странная гостья. И тут же растворилась в воздухе. Я зажмурилась, пытаясь прийти в себя, и глубоко вздохнула.
А потом я открыла глаза и увидела, что лежу в незнакомой мне комнате.
Я вновь закрыла глаза и стала вспоминать свой странный сон.
“Твою же мать, и как такое только могло мне присниться? И что это была за тетка? И почему мой мозг порой выдает подобные странные сюжеты? Наверное, всему виной мое хроническое недосыпание. И вообще, где это я?”, - пронеслось у меня в голове множество мыслей, но я тут же решила, что для ответа на все эти вопросы стоит рассуждать логически и попытается собрать воедино мозаику событий прошлой ночи. Итак, я помнила, что пришла предупредить Герво и Нортмана об угрозе расправы над нами, потом был подвал, разборки и секс с Эриком, после чего он отнес меня в свою кровавую спальню, точнее сказать, в ванную комнату, примыкающую к ней. Я помнила, как вампир посадил меня в джакузи и пустил в нее теплую воду. И как я блаженно откинулась на мягкий край бортика. А потом… потом, пожалуй… все. И вот я просыпаюсь в неизвестном мне месте. Ну что же, с этим, похоже, я немного разобралась.
Я вновь открыла глаза и повернула голову. Рядом со мной лежал Эрик. Его глаза были закрыты, на губах застыла улыбка, а длинные светлые волосы в беспорядке разметались по подушке. И сейчас вампир совсем не походил на мертвеца, хотя технически именно таковым и являлся. Но чисто внешне Нортман сейчас был подобен мраморному богу, который просто прилег отдохнуть ненадолго. Я протянула руку и коснулась щеки вампира. Она была холодней обычного. Мой указательный палец очертил высокие скулы Эрика, скользнул чуть ниже и замер на ямочке у него на подбородке. Не сдержавшись, я склонилась к Нортману и поцеловала его губы. Светлые ресницы вампира дрогнули, и мне показалось, что он вот-вот откроет глаза, но этого, конечно же, не случилось.
Я глубоко вздохнула и, сев на кровати, осмотрелась. Прежде я никогда не была в этой комнате и даже не подозревала о ее существовании. Она была небольшой, но очень уютной. Синий ковер, голубые обои, стильные бра на стенах и массивная кровать вполне адекватных размеров, если на ней не устраивать диких оргий. Одним словом, в комнате не было ничего лишнего или вызывающе безвкусного. Напротив минимализм и высокое качество предметов интерьера говорило о том, что у хозяина этой спальни прекрасный вкус. И единственным недостатком в ней являлось лишь отсутствие окон, из чего я тут же предположила, что нахожусь глубоко под землей и вероятней всего это и есть настоящий «импровизированный склеп» Нортмана. Его истинное место упокоения, где мастер проводит свои дни.
“Дни, ну твою же мать, конечно же, дни. И как я только могла настолько потерять голову, что забыла о своей работе?”, - я с ужасом обвела комнату взглядом, но нигде не увидела часов. Впрочем, своих вещей я тоже не обнаружила. Вскочив с кровати, я почувствовала легкий дискомфорт внизу живота и тут же вспомнила в мельчайших подробностях о бурных событиях прошлой ночи. После того, что мы вчера вытворяли, не мудрено, что сейчас мне было больно. Меня бросило в жар, и я почему-то опять покраснела.
“Нет, не думай об этом. Только не теперь. - Дала я сама себе мысленную команду и прошлепала босыми ногами к выходу из спальни. Соседняя с ней комната оказалась намного больше, но дизайн интерьера и в ней был просто безупречен. Три ее стены были заставлены книжными шкафами, в которых находилось множество книг в дорогих, старинных переплетах, а на четвертой располагался самый что ни на есть настоящий камин, в котором сейчас весело потрескивал огонь. Я прекрасно знала, что вампиры не способны ощущать холод или жару. Они не могут замерзнуть или запарится, и я поняла, что пламя, согревающее эти два помещения, предназначалось мне. Мысленно поблагодарив Нортмана за проявленную заботу, я двинулась на середину комнаты. Мой взгляд наткнулся на кресла, стоящие у камина и на одном из них я увидела аккуратно сложенную одежду, поверх которой лежал листок. Я подошла и взяла его.
«Соки, твои вещи, к сожалению или к моей радости, больше не пригодны к носке, а других в «Фанктазии» пока нет. Поэтому Пэм подобрала для тебя, то, что нашла. И ты можешь временно воспользоваться этим.
P.S. Нижнее белье, я выбрал и приобрел для тебя самостоятельно. Давно. Но подарить никак не представлялось возможным. Уверен, что оно будет тебе впору.
Эрик».
Отложив записку в сторону и повторно мысленно поблагодарив Нортмана за заботу, я протянула руку к стопке вещей и торопливо начала одеваться.
Закончив с одеждой, я двинулась к двери. К моему большому облегчению она была закрыта изнутри, и в замочной скважине нашелся ключ. Я повернула его и оказалась на небольшой слабо освещенной площадке. Прямо передо мной находилась лестница, конца которой я не видела. Глубоко вздохнув, я направилась вверх и, пройдя около сорока ступеней, уперлась в новую дверь, также закрытую изнутри. Осторожно открыв замок, я толкнула дверь, но она не поддалась. Постояв несколько секунд в раздумьях, я цепко ухватилась за ручку и потянула дверь в сторону. И она тут же открылась.
Я шагнула в небольшой, образовавшийся в стене проем, вперед, навстречу свету. И оказалась к своему огромному удивлению в кабинете Нортмана. Яркий свет люстры заливал все помещение, и я невольно прикрыла глаза. А когда я открыла их вновь, то увидела лежащего на диване Элсида. Но не успела я сделать и шага, как ликантроп тут же проснулся.
- Доброе утро, - сказала я и улыбнулась.
- Доброе, - ответил мне хмурый Герво и сел на диване. Вид у него был очень усталый и совершенно не выспавшийся.
- Ты случайно не знаешь, где мое оружие? - спросила я у него, стараясь при этом не смотреть ему в глаза.
- Знаю, конечно, вон, лежит на столе Нортмана. Там же находится и твой телефон. И я тут некоторое время был твоим секретарем.
- Что? - не поняла я слов Элсида.
- Я ответил на пару звонков. Около пяти часов утра тебя искал Квин. Как оказалось, он неоднократно звонил и до этого, но в нашем подвале сотовый не берет. Не переживай, я успокоил его, сказав, что ты работаешь с нами. В поте лица и не жалея живота своего или еще чего-то. А потом я связался с Сэмом и применил к нему почти ту же самую байку, что и к твоему тигру. Я предупредил твоего напарника, что ты не сможешь сегодня приехать в офис, потому что чрезвычайно занята кое-каким расследованием для мастера города. И твой напарник пообещал прикрыть тебя.
- Спасибо, Элсид, но ложь это не совсем то, что я люблю. - Сказала я и, подойдя к столу, взяла с него свою кобуру и неспешно надела ее на себя.
- И это говоришь мне ты? - с нескрываемым презрением в голосе спросил Элсид.
- Что за тон, Герво? - удивленно посмотрев на ликантропа, произнесла я. - Я что, хоть раз врала тебе?
- Мне может быть и нет. Точно не помню, но вот своему вампиру, ну, тому, что содержит тебя, ты лжешь регулярно.
- Содержит меня? - я задохнулась от наглости Элсида. - Меня никто не содержит. Я сама в состоянии позаботится о себе. И ты это прекрасно знаешь. И не обманываю Патрика. - Выпалила я.
- Да, а тогда почему ты позволила ему купить тебе дом и поселилась в нем? Почему сделал из него барана, который за все платит, в то время как его овцу пользует чужой самец? Ну что же ты молчишь, госпожа федеральный маршал? Или это, по-твоему, не ложь? Думала, что о твоей темной затее никто не узнает? Запомни, Соки, для меня нет ничего невозможного. И если я начинаю искать на кого-то компромат, то обязательно нахожу его. - Лицо Герво расплылось в довольной улыбке.
- Предыдущая
- 92/106
- Следующая