Выбери любимый жанр

Любовь не по сценарию - Ребер Тина - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

Когда я приехала на стоянку, меня уже ждал черный седан с тонированными стеклами. К моей машине шагнул незнакомый мужчина и распахнул дверцу.

– Добрый вечер, миз Митчелл. Меня зовут Ричард. Мистер Кристенсен попросил меня присмотреть за вашей машиной до вашего возвращения.

Он подал мне руку и помог выйти.

– Можно ключи? К вашему возвращению машину подадут на стоянку, – заверил он меня. – Сюда, пожалуйста.

Он указал на седан. Затем открыл дверцу, и я заглянула внутрь. Заднее сиденье было свободно, если не считать красной розы на длинном стебле. Я смущенно оглянулась на Ричарда, ожидая объяснений. Улыбнувшись, он знаком пригласил меня сесть.

На переднем сиденье были два человека – водитель и крепыш, которого я приняла за охранника, хотя на нем был костюм.

– Добрый вечер, миз Митчелл, – поздоровался последний. – Меня зовут Энтони. Я без проблем доставлю вас в нужное место.

– Добрый вечер, Энтони, – ответила я. – Приятно познакомиться.

Я гадала, где окажусь в итоге. Куда меня повезут?

Мы ехали вдоль побережья на юг около часа, пока не свернули к океану. Седан въехал на территорию порта и остановился у причала, где были пришвартованы большие яхты. Тогда только я поняла, что для нашего первого официального свидания Райан зафрахтовал судно. «Невероятно!» – подумала я, когда мой личный телохранитель открыл мне дверцу.

– Сюда, пожалуйста, миз Митчелл.

Мы прошли мимо нескольких громадных яхт, которые по мере приближения становились все больше. Я осторожно шагала по деревянному настилу, опасаясь, как бы каблук не застрял между досками.

Энтони подвел меня к сходням, чтобы взойти на борт величавой яхты с названием «Мечтатель». Она была великолепна. В рядах черных как ночь окон отражались волны, набегавшие на причал. Сердце мое сильно колотилось от радостного возбуждения. Я пока не видела Райана, но знала, что это будет лучшее свидание в моей жизни.

Я взошла на борт и, подняв глаза, увидела Райана, ожидавшего меня в лунном свете. Он протянул мне руку, лицо его лучилось улыбкой.

– Ну, здравствуй.

Вздохнув, он нежно поцеловал меня. Я лишь улыбнулась и недоверчиво покачала головой.

– Нравится? – с усмешкой спросил он.

– Невероятно, – выдохнула я. – У меня нет слов.

– Пойдем в тепло.

Он провел меня за руку через узорные застекленные двери. Огни были притушены, стекло и мрамор играли полутонами. Здесь оказалось роскошнее, чем в пятизвездном отеле.

Гобелены и прочий декор были бурых и рыжеватых оттенков – влекущих и теплых. На столах высились вазы с пышными букетами роз и лилий, а воздух был напоен ароматом этих цветов. Из музыкального центра звучала тихая расслабляющая музыка.

– Позволь твое пальто, – произнес Райан, подойдя сзади.

Я медленно расстегнула пуговицы, и его руки проворно спустили пальто с моих оголенных плеч. Он передал его ожидавшему стюарду, и тот испарился.

Я неторопливо повернулась к Райану.

– Ты сногсшибательна, – тихо произнес он.

На нем был темный костюм с белой рубашкой. Я впервые видела его в нарядной одежде. Он был чисто выбрит и благоухал туалетной водой, всегда сводившей меня с ума.

– Ты тоже бесподобен, – откликнулась я, улыбаясь ему в ответ.

Райан провел меня в центральную часть яхты, откуда на верхнюю и нижнюю палубы вела роскошная лестница. На стенах висели зеркала в позолоченных рамах и картины. По пути к носу яхты мы миновали изысканный бар и небольшой камбуз.

Носовой салон был выдержан в голубых и бежевых тонах. В центре стояли два полукруглых дивана. Стены салона были застеклены, что давало панорамный обзор освещенного луной океана.

К носу был обращен великолепный обеденный стол из красного дерева, накрытый на две персоны. Настоящее серебро, хрустальные бокалы, белый фарфор и в центре стола – букет из свежих цветов, само совершенство.

– Добрый вечер, сэр. Капитан спрашивает, готовы ли вы к отплытию, – обратился к Райану один из стюардов.

– Да, конечно, – царственно ответил тот.

Двигатели ожили, и я увидела, как члены команды отвязывают канаты, которые удерживали яхту у причала. Я подошла к окну, чтобы лучше рассмотреть, как мы отчаливаем. Светила почти полная луна, которую время от времени закрывали пушистые облака. Нас ожидала изумительная ночь в океане.

Райан стоял позади, положив руки мне на талию и нежно целуя в голое плечо.

– И что ты об этом думаешь? – прошептал он мне на ухо.

Я не сразу нашлась что ответить.

– Очень впечатляюще для первого свидания.

– Это не первое. Если мне не изменяет память, на первом ты сама пригласила меня покататься на лодке, – напомнил Райан. – Ты даже не представляешь, как мне хотелось поцеловать тебя, когда мы плавали по озеру.

– А я – когда мы стояли на террасе, – призналась я.

– Я тоже чуть тебя не поцеловал.

– И почему же нет? – спросила я, заглядывая ему в глаза.

– Я не решался, а потом ты убежала, – с сожалением вздохнул Райан.

Через считаные минуты мы вышли в открытое море. Сиявшая в небе луна освещала нам путь подобно маяку.

– Мне очень нравится твое платье, – пробормотал Райан.

Отведя мои волосы в сторону, он с пылом поцеловал меня в шею. Я почувствовала его язык, а потом зубы, которыми он едва коснулся моей кожи. Меня неудержимо влекло к нему.

Я повернулась. Наши глаза встретились, а губы нашли друг друга. Он крепко прижал меня к груди и начал горячо целовать, а я в порыве страсти запустила ему пальцы в волосы. Затем медленно провела ладонями по его торсу и засунула руки в задние карманы его брюк. С губ Райана слетел тихий стон, когда я напрягла руки. Он продолжал держать мое лицо в ладонях.

Его поцелуи стали более нежными и медленными. Я бы могла целоваться с этим мужчиной вечно. Перед тем как оторваться от моих губ, Райан заключил меня в теплые объятия.

Нас прервал стюард, вошедший в комнату.

– Прошу прощения, сэр. Ужин будет готов минут через пятнадцать. Прикажете подать шампанское или предпочитаете вино?

Райан взглянул на меня:

– Чего ты хочешь – шампанского или вина?

– На твое усмотрение. – Мне хотелось, чтобы выбрал он.

– Тогда шампанского.

Перед ужином мы с Райаном осмотрели яхту, спустились на нижнюю палубу. Стены коридоров, вдоль которых располагались каюты, были отделаны ценными сортами темного дерева и оклеены стильными обоями. Мы по очереди заглядывали в помещения – все были обустроены по-разному.

Я бросила лукавый взгляд на дверь капитанской каюты, надеясь там ненадолго укрыться с ним. Рассмеявшись, Райан заметил:

– Соблазнительно, очень соблазнительно, но ужин остынет.

Наш сказочный ужин состоял из нескольких блюд, и я наелась уже после первых ребрышек. Все было великолепно. Мне показалось, что мы ели часа два. С десертом пришлось подождать.

Когда убрали тарелки, в салон вошел пожилой мужчина в смокинге. Он уселся за кабинетный рояль, стоявший со стороны левого борта, и начал играть.

Райан встал и подал мне руку.

– Потанцуй со мной, – прошептал он.

Обняв меня, он медленно закружил. Одной рукой он нежно поглаживал мою поясницу, другую сплел с моей и прижал к груди.

Я шепнула ему на ухо:

– Спасибо за лучшее свидание в моей жизни.

Он ничего не ответил, а лишь приподнял брови и улыбнулся мне.

Я закрыла глаза, и мы, прижавшись щека к щеке, раскачивались под музыку. Он то и дело касался моих губ.

Была почти полночь, когда судно подошло к пристани. Когда мы сходили с яхты, я заметила, что гавань выглядит совершенно иначе. Нас поджидал Энтони, чтобы проводить к лимузину.

Когда мы выезжали из порта, я заметила, что название на указателе другое. Это был не тот порт, где я садилась на яхту, и мы теперь ехали на северо-восток. Райан взял меня за руку, и мы сидели в молчании.

– Игра в наперстки? – пробормотала я.

Райан лишь улыбнулся и поднес мою руку к губам.

Потом я положила наши руки к себе на колени, и он принялся чертить на моем бедре какие-то загогулины. Мне казалось, что кожа у меня вот-вот расплавится.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело