Выбери любимый жанр

Речные тайны - Хейл Шеннон - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

— Слушаюсь, капитан.

Ледел обернулся к Тейлону:

— Что скажете? Посмотрим, сумеет ли кто-нибудь из ваших ребят побить нашего Тумаса.

— Ладно, — согласился Тейлон. — Финн.

Улыбки байернских воинов подсказали Тумасу, что нынешний противник отличается от предыдущего, и его лицо застыло. Два бойца встали лицом друг к другу, опустив острия мечей к земле и изготовившись к сражению. Затем, без предупреждения, Тумас атаковал.

Первым движением Финн отступил в сторону. И вторым. И третьим. Нижняя губа Тумаса начала подрагивать.

Рейзо тысячу раз наблюдал, как дерется его друг на тренировках и на войне. И у него по-прежнему перехватывало дыхание от внимательного, едва ли не уступчивого выражения на лице Финна. Он ничего не упускал, каждое его движение что-нибудь да значило. И хотя Рейзо просто стоял, прислонившись к стене казармы, наблюдение за Финном словно придавало значимости и ему самому. Он смотрел напряженно, с напружиненными мышцами и горящим лицом, усталый, словно это он сам дрался.

В замахах Тумаса прорезалась злобная нотка: теперь он пытался не просто задеть противника, но оставить синяк или что-нибудь рассечь. Затем он ударил по мечу Финна, и тот не сумел упруго сбросить чужой клинок. Они застыли лицом к лицу, скрестив оружие. Финн открыл рот, чтобы глотнуть воздуха, и Тумас плюнул ему в лицо. Ледел осуждающе окликнул подчиненного, но поединка не прервал, и миф о дружеской схватке стремительно рассеялся. Обе стороны взорвались криками.

Рейзо метнулся к краю тренировочного круга, не успев об этом задуматься. Здесь и сейчас, понял он, может снова начаться война.

Тумас отступил на шаг и атаковал снова, изматывая Финна ударами по мечу, которые завтра еще отзовутся ноющей болью в руке байернца. И тут Рейзо увидел, как Финн воспользовался открывшейся возможностью. Он подманивал Тумаса все ближе, позволяя ему расслабиться, втянуться в размеренный ритм ударов, а затем мягко, как будто выполняя фигуру танца, опустил меч и сделал правой ногой шаг назад. Тумас по инерции пролетел вперед, а Финн развернулся и похлопал тирианца клинком по спине, легонько, как будто привлекая внимание незнакомца.

— Поединок за Байерном, — объявил Тейлон.

Грудь Тумаса тяжело вздымалась. Капля пота скатилась ему в глаз, но он даже не моргнул.

— Я дрался второй раз. Будь я свежим, исход был бы иным.

— Возможно, ты прав, — признал Финн и протянул руку для пожатия.

Лицо Тумаса исказилось. Он отвел руку назад и замахнулся.

— Осторожно! — крикнул Рейзо, но его друг ожидал удара и уклонился.

Ледел и еще кто-то бросились вперед и схватили захлебывающегося руганью Тумаса. Другие тирианцы подхватили крик; кое-кто уже толкал байернцев в грудь в ожидании, что кто-нибудь прольет первую кровь и тем самым положит начало драке. Возгласы слышались с обеих сторон, мышцы напрягались, руки сжимались в кулаки. Ситуация раскручивалась, словно пружина. Рейзо казалось, что он запутался и провалился назад во времени, в глазах у него темнело от воспоминаний о поле боя, о людях, протыкающих друг друга мечами, о чужой крови на его одежде, об убийствах без ясной причины, об ожидании боли, о предвкушении гибели, о сомнениях, не мертв ли он уже…

— Довольно! — рявкнул Ледел.

Тирианские воины притихли от командирского окрика, в их повиновении явственно ощущался привкус страха. Тумас буквально дрожал от желания продолжать драку, но опустил руки по швам. Рейзо вдохнул впервые с тех пор, как тирианец замахнулся на Финна.

Когда Тейлон заговорил, в его вежливом тоне не прозвучало ни намека на дурное поведение тирианцев.

— Благодарю вас за эту тренировку, капитан Ледел, — произнес он. — Надеюсь, мы еще встретимся здесь снова.

И Ледел не стал извиняться, но не потому, что не счел нужным, а скорее потому, что эта заварушка показалась ему чем-то таким, чего не должно было произойти и что оскорбило его самого.

— Несомненно. Доброго дня.

Энна стояла на дорожке и смотрела на них. Финн увидел ее, и все его поведение изменилось.

Рейзо попытался определить, встал ли его друг чуточку прямее, вздернул подбородок или выпятил грудь, но так и не смог угадать, в чем дело.

— Славный бой, мальчик из Леса, — заметила Энна, подойдя ближе.

— Это были всего лишь учения, — пожал плечами Финн.

— Мне показалось, ты преподал ему неплохой урок.

— Означает ли это, что ты выйдешь за меня замуж?

Энна рассмеялась.

Они были так поглощены друг другом и так явно хотели остаться наедине, что Рейзо, разумеется, немедленно начал проталкиваться к ним сквозь толпу. Тумас с товарищем, оказавшиеся у него на пути, сдвинулись так тесно, что зажали его плечами и протащили за собой несколько шагов.

— А этот вот вдефь вачем? — спросил Тумаса приятель, шепелявя так сильно, что это казалось притворным.

— Да это их мальчик на побегушках, — откликнулся тот. — Отличная шутка — выдать ему меч.

Рейзо извивался, пытаясь вырваться, чересчур пристыженный, чтобы звать на помощь, но тут Ледел рявкнул на Тумаса, подзывая его к себе.

Тирианец подхватил Рейзо под мышку и приблизил его ухо к своему рту.

— Берегись, — шепнул он, прежде чем отпустить юношу.

Рейзо метнулся за казармы. Он убрал меч в ножны и вцепился в дротик, просто ради того, чтобы ощутить его в руках. Потом заметил, что стоит на тайной могиле, и поскорее сдвинулся в сторону.

Энна и Финн исчезли. Остальные байернские личные направлялись искать завтрак. Конрад окликнул Рейзо, призывая его присоединиться к ним, но тот притворился, что стоит слишком далеко и не слышит.

«А этот вот здесь зачем?» — снова и снова спрашивал он себя.

9

ДРЕВЕСНАЯ КРЫСА

На третий день после состязаний Рейзо, Энна и Финн прогуливались по дворцовым садам, с тоской вспоминая о байернской картошке, миндальных пирожных и оленьем рагу. Из-за того что их окружала железная ограда, им казалось, что они заперты в клетке, словно животные в бродячем зверинце. Они провели в Ингридане уже три недели, но добились не многого. И теперь, когда всего через несколько дней совет собирался прервать заседания на лето, Рейзо невольно задумывался о том, что они не справляются со своим заданием. Но о задании они не говорили — они болтали о картошке.

Когда Финн ушел занимать пост в охране Мегины, поскольку настала его очередь, Энна быстренько попрощалась и умчалась в противоположном направлении.

— Вот юркая девица, — пробормотал Рейзо, устремляясь вдогонку.

Ему показалось, что он заметил, как черные волосы мелькнули в дверях байернской конюшни, и он обогнул здание с другой стороны. Здесь вдоль стены выстроился ряд деревьев в горшках, и Рейзо пошел между ними и стеной, пытаясь уловить сквозь окна любые необычные звуки среди лошадиного сопения, ржания и всхрапывания.

Он дошел уже до конца здания, когда снова увидел ту девушку, дочь тирианского посла. Она прижималась к стене конюшни, как будто не хотела, чтобы ее заметили. Девушка поднесла ко рту сложенную горстью ладонь и отпила из нее. На земле стояло ведро воды, и Рейзо предположил, что оттуда она и зачерпнула, хотя сам этого не видел. Девушка обернулась и вздрогнула, увидев его.

— Ох, привет, — выпалила она.

— Привет. Опять я с тобой столкнулся.

Рейзо небрежно выбрался на свет, надеясь, что его ползание за деревьями в горшках выглядит так же естественно, как обмакивание хлеба в подливку.

Девушка вынула листок из его волос.

— Это потому, что я… искала тебя.

— Вот он я. — Рейзо мимоходом взъерошил себе волосы, удостоверяясь, что они стоят дыбом, как надо.

— Меня зовут Дэша. — В знак приветствия она скрестила руки на груди и наклонила голову.

— Э-э… Рейзо.

Он попытался повторить тот же жест, но, должно быть, вышло не слишком складно, поскольку девушка улыбнулась.

Улыбка была необычная: от нее у Дэши морщился нос, но не так, как если бы она учуяла что-то неприятное, а так, будто ее что-то сильно позабавило и все ее лицо захотело поучаствовать в выражении веселья. Это как-то странно подействовало на Рейзо, и он уставился на девушку и смотрел дольше, чем это позволяла вежливость. Волосы у нее были не просто рыжими, а цвета ржавчины на железе, глаза же оказались голубыми, как плитка, которой были облицованы фонтаны на городских площадях. Хотя ростом она не уступала Рейзо, но была такой тоненькой, что он, наверное, мог бы с легкостью вскинуть ее на плечо. Он как раз размышлял над этой притягательной идеей, когда вдруг осознал, что она что-то говорит.

12

Вы читаете книгу


Хейл Шеннон - Речные тайны Речные тайны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело