Выбери любимый жанр

Выживатель - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

– Отлично. «Оскар» и «Папа» выдвигаются на пяти машинах. Три легких «Хамви» и два с броней, один с «пятьдесят» и один с «марк-девятнадцать»[10].

Машин у нас хватает, в Чарлстоне было их несколько десятков совершенно новых, приготовленных к отправке, пустынного цвета «Хамви» М1151A1, часть как раз без вооружения и с легкой броней, а часть – тяжелые модели B1 с башнями. Для тех, что без вооружения, быстро соорудили повторные башни, простые и легкие, из решетки и толстого оргстекла, куда легче стандартных пуленепробиваемых, с примитивными шкворневыми вертлюгами, в которые воткнули обычные пулеметы «М240», сварив под них увеличенные ящики для ленты, под три сотни патронов. Для боя такие не годятся, а вот против психов оказались хоть куда – пробить даже легкую броню те не могут, равно как и сетку башни, но атакуют быстро, так что главным становится количество патронов в ленте и скорость поворота оружия. А у тяжелых «Хамви» с этой скоростью все же не очень. Так что приходится вот так комбинировать.

– Транспортная группа. – Я посмотрел на Сэма. – Два десятка водителей должны быть готовы. Вооружены и… – Я посмотрел на женщину-водителя. – Сертифицированы с автоматом «М4».

Сэм мой взгляд перехватил и ответил раньше, чем она:

– Джин вчера сертифицировалась, стрелять умеет.

– Я могу еще всех вас поучить, – добавила своим хриплым голосом Джин.

Я кивнул и продолжил «с листа»:

– Должна быть машина разграждения, заправщик, грузовик с генератором, в колонне предусмотреть дежурный тягач.

– Уже все сделано. С колонной пойдет «восемь – шестьдесят».

– Иметь инструмент для вскрытия ворот, людей, которые могут им пользоваться, проверить, точно ли умеют. Люди для погрузочных работ?

– Укрепленный скул-бас, двадцать человек. Из прошедших карантин, но еще не распределенных.

– Отлично.

Раньше Сэм в силу его крикливости и темперамента от такой моей занудной манеры ставить задачи нервничал и ругался, но теперь привык, терпит. Он и сам ничего не забудет, но я все равно повторю все от корки и до корки.

– План операции. – Я даже паузу выдержал, чтобы все точно были готовы слушать. – Пара «Бэкхоков», позывной Стамеска, высаживает отделения «Лима» и «Майк» на крышу арсенала. Позывной группы высадки – Верстак. Задача групп – обеспечить вход в здание арсенала, проверить его содержимое, убедиться в отсутствии вооруженного сопротивления, обеспечить безопасность объекта от мутантов. Стамеска остается в воздухе до моей команды или ухода по топливу без учета резерва.

Посмотрел на пилотов и экипажи – слушают.

– Отделения «Сьерра» и «Папа» – позывной Дрель. Задача – обеспечение безопасности конвоя, при необходимости – эвакуация Верстака. Во время работ в арсенале – охранение. Сам конвой!

Я посмотрел на Сэма, и тот махнул рукой, мол, слушает.

– Конвой. Позывной Молоток. Задачи конвоя: первая – разблокирование дороги. Затем необходимо будет завести автомобили из парка арсенала. Затем погрузка трофеев в заведенные грузовики, доставка их до базы в Чарлстоне. При необходимости машины конвоя могут быть использованы для эвакуации других групп или обнаруженных выживших гражданских. «Чинук». – Во втором ряду поднялись два молодых парня, которые и летали на большом вертолете, оба из «первой волны», раньше служили в американской флотской авиации. – Позывной Отвертка, находитесь на базе до сигнала. Вы – решение самой острой проблемы, какая возникнет. Возможно, вам вылетать не придется.

Вообще «Чинук» не наш, но сейчас он свободен, никаких плановых полетов к атомным станциям не ожидается, так что его решили задействовать.

Затем я нашел глазами седоватого, но при этом довольно молодого мужика, обратился уже к нему:

– Алек, твоя «птичка» – позывной Фанера. Задача – разведка по маршруту движения конвоя, поддержка связи с конвоем и Верстаком.

– Я понял.

Позывной ему я придумал сам, в шутку, которую здесь никто не понимает. Вспомнил, что летело над Парижем, вот и присвоил. Алек как раз и есть тот парень, что угнал две шерифских вертушки, на одной из них, «Джет Рейнджер», он и полетит. Он у него последней модификации, тот, что на восемьсот километров летает, так что вполне может покрутиться в воздухе.

Закончив с общим брифингом, распустил всех, кроме своих бойцов. Им уже дальше их командиры пусть все разжевывают, а я пока со своими займусь. Сели плотнее, сдвинувшись вперед – четыре группы по семь человек, точнее – должны быть по семь, но в «Майке» теперь шесть. Взяли Додсона, но погибло двое, одно место в штате пока вакантно.

– Значит, так, по экипировке. – Я снова полез в блокнот. – Берем один стандартный паек на сутки и два литра воды. Я бы и этого не брал, но бывают непредсказуемые повороты сюжета, так что минимальный запас нужен.

Все закивали. В Южной Каролине при изобилии воды с нормальной водой не очень – все больше грязная и мутная, а водопроводы, понятное дело, давно не работают. Так запас пайков и воды сгрузят с вертушек отдельно, но и свой НЗ должен быть у каждого.

– Схема стандартна для всех групп, – продолжил я. – Командир группы и пойнтмэн[11] – автомат с глушителем, семьсот двадцать патронов, «марк-23» с глушителем, два запасных магазина, четыре гранаты – две осколочных и две хлопушки, «клэймор», два фальшфейера, красный и зеленый, две дымовых гранаты, тех же цветов. Связь штатная, у каждого ПНВ, у командира тепловизор. Красный и зеленый светофильтры на фонари, подствольный фонарь на автомат.

В принципе экипировка стандартная, за исключением большого боезапаса, но повторить опять же надо все.

– Радист групп «Лима» и «Сьерра» – автомат с глушителем и стандартный боекомплект, запасная батарея для рации, четыре «клэймора», четыре фальшфейера, два красных и два зеленых, светофильтры на фонарь, красный и зеленый. Радисты групп «Майк» и «Папа» – несете просто спутниковые телефоны с запасными батареями и по запасному аккумулятору для раций. Боекомплект семьсот двадцать патронов, восемь «клэйморов».

Радисты в каждой группе в таком случае роскошь, к тому же спутниковые «иридиумы» еще работают, с началом Катастрофы биллинг отключили, связь стала бесплатной и продолжает функционировать. И они пока куда более надежная связь, чем рация. Поэтому пусть несут дополнительные мины «клэймор», против набегающей толпы психов они работают великолепно.

– Пулеметчик. – Я посмотрел на Уэйна, рослого плечистого мужика родом из Миссури, который был пулеметчиком в отделении «Лима». – «Два – сорок девять», тысяча шестьсот патронов, четыре гранаты, три осколочных и одну хлопушку, красный и зеленый светофильтр на фонарь.

Опять пауза, чтобы отделить одно от другого. Все слушают, внимание держу, скучающие морды пока не появились.

– Гранатометчик несет триста шестьдесят патронов и тридцать шесть «сорок майк-майк»[12], два клэймора, два дыма, красный и зеленый, такие же фильтры на фонарь. Марксман… – Опять проверка, слушают ли. – Несет «один – десять»[13], глушитель, триста двадцать патронов, «марк-двадцать три» с глушителем, два запасных магазина. Две осколочных гранаты, два дыма, два фальшфейера, два фильтра на фонарь. Тепловик к прицелу.

У психов есть вожаки, это уже давно заметили. «Альфы». Они организуют атаки, они гонят других вперед, обычно прячась сзади, они же часто убивают «нижних» чтобы прокормиться. Так что марксман – человек очень необходимый, он как раз убирает «альф» с картины. А заодно он еще и наблюдатель всегда, так что тепловик ему необходим. У психов температура тела выше, чем у здорового человека, так что обнаруживать их по тепловой сигнатуре даже проще.

– Подрывник. Триста шестьдесят патронов, автомат с глушителем и подствольником, двадцать штук «сорок майк-майк», двенадцать брикетов «си-четыре», два «клэймора», два дыма, два фальшфейера, два светофильтра.

вернуться

10

Имеются ввиду крупнокалиберный пулемет «М2» калибра.50 BMG и автоматический гранатомет Mk.19.

вернуться

11

Pointman – боец, идущий первым в боевом порядке, разведывающий маршрут.

вернуться

12

40 Mike-Mike – гранаты калибром 40 мм для подствольника.

вернуться

13

«Один-десять» – винтовка «Mk.110».

41

Вы читаете книгу


Круз Андрей Выживатель
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело