Лунный скульптор. Книга 12 (ЛП) - Хисон Нам - Страница 34
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая
Манауэ подошел к одному из торговцев и вытащил имеющиеся у него ковры, меха и драгоценные камни.
- Ты хочешь все это продать? Вампиров, охочих до драгоценных камней, тут, как мышей в пещерах. Хм-м, а раз уж ты из тех, кто сражался во имя нашего Тодума, так и быть, куплю все по завышенной цене.
Завершив сделку, Манауэ избавился от всех имевшихся у него предметов. Естественно, полученная им прибыль была просто огромной, а опустевшую повозку он набил материалами и безделушками, заранее приготовившись к обратной дороге.
Для торговца это был действительно безумно счастливый момент.
- Аха-ха-ха!
Вместе с довольно смеющимся Манауэ украдкой радовался и Виид. Все потому, что после возвращения в Мору его друг должен будет заплатить налог в казну города.
"В Морате, наверное, уже скопилась куча денег, выплаченных другими торговцами и путешественниками"
Виид уже мысленно потирал руки в ожидании того дня, когда вернется назад.
Но пока в Тодуме их ожидала масса заданий. После возвращения вампиров улицы города переполнились множеством жителей, и практически у каждого из них можно было с легкостью получить задания, начиная с самых легких, сложности F, и заканчивая сложными, уровня В.
Тодум стал золотым городом, пестрящим никогда ранее не выполнявшимися заданиями.
- Ой, люди, которые сражались вместе с нами! Знаете, в эти дни на востоке происходит нечто странное. Возможно, что-то случилось, пока мы пребывали во сне? Было бы здорово, если бы вы это выяснили.
Требовалась всего пара брошенных фраз, и друзья с легкостью становились обладателями заданий сложности С или В! Заданий, которые принадлежали только им, ведь никакие другие игроки в Тодум попасть не могли!
- Конечно, мы разузнаем, в чем дело!
Пэйл с компанией и МЕЧи тут же приняли задание. Виид тоже, на миг задумавшись, решил выполнить поручение.
- Положитесь на нас, мы все выясним и вернемся.
Однако тут вампир отрицательно мотнул головой.
- А вот тебе нельзя.
Вам отказано в выполнении задания
- Что?!
Виид на некоторое время впал в ступор.
Конечно, частенько задания не выдавали из-за недостатка Славы или низкого уровня, но тогда бы Пэйл, Зефи и МЕЧи также получили бы отказ...
- Для тебя у меня есть особое поручение.
Глаза Виида тут же ярко вспыхнули.
- Ох. Это важное поручение?
- Еще бы! Важнее всего на свете.
Из всех присутствующих вампир выбрал именно Виида. А это означало, что его ждет нечто особенное, уникальное задание! Лица друзей переполнились нескрываемой завистью.
- Таков уж Виид.
- От нас отличается… Что-то в нем есть ведь.
От таких разговоров Вииду даже стало неловко. Но это не помешало ему улыбаться своей фирменной улыбкой и серьезным голосом спросить у вампира:
- В какие приключения мне предстоит пуститься? Каким бы трудным и одиноким ни оказалось выполнение задания, я сделаю его на совесть, положитесь на меня.
- Приключения? Нет-нет-нет. Как ты и сам прекрасно знаешь, в прошедшей битве наш родной город был серьёзно разрушен. Каменные изваяния на улицах и скульптуры в крепостях сильно повреждены.
- …
Стоило только вампиру начать разговор о скульптурах, как Виид сильно забеспокоился. К несчастью, плохие предчувствия подтвердились.
- То же произошло и со статуей ребёнка, держащего яблоко, которую я так берег. Мой любимый шедевр, которым я любовался каждый раз, просыпаясь, разрушен… Поэтому прошу, отремонтируй ее, ты же скульптор. Тебе же это по силам?
Дзынь!
Новое задание: Разрушенная статуя ребенка, держащего яблоко.
Скульптура, которую 36 лет назад вампир Метсон купил за 120 золотых!
Работа, которой он дорожил больше всего на свете, была сильно повреждена в ходе сражений. Для ремонта статуи потребуются выдающееся понимание и способность копирования.
Сложность: F.
Вознаграждение: 3 пера единорога.
Ограничение: только для скульптора.
В случае отказа от задания доверие Метсона понизится.
- ...
Виид потерял дар речи.
Произошло навязывание классового задания, когда он вообще подобного не желал!
Вампир же продолжил уже серьезным тоном:
- Я знаю тебя как человека, который вник в секреты скульптурного мастерства и достиг поразительных высот. А этого просто невозможно добиться при отсутствии любви к скульптурам. Так неужели ты откажешься от моей скромной просьбы?
Вииду, естественно, хотелось отказаться.
- Прошу прощения. Искусство - это страсть и созидание. Я не могу помочь вам, поскольку моя голова забита мыслями о новых творениях.
Если бы в Тодуме не было никаких других заданий, Виид, может, и взялся бы помочь вампиру Метсону. Однако сейчас ему откровенно не хотелось браться за что-то наподобие ремонта скульптуры, оставляя задания с большими вознаграждениями, которых было пруд пруди.
Конечно, он выполнил бы какую угодно работу, если бы в награду сулили хорошие деньги, однако вкалывать сейчас ради трех перьев единорога было очень обидно.
Вампир казался разочарованным.
- Правда? Похоже, я в тебе ошибся.
Вы отказались от задания.
У вампира Метсона возникло к вам чувство недоверия.
Тогда Виид, несколько секунд украдкой понаблюдав за ним, сказал:
- Возможно, вместо ремонта скульптуры я смогу помочь вам выяснить, что случилось на востоке!
Но вампир снова мотнул головой.
- Тебе нельзя.
Вам отказано в выполнении задания
Задание, которое получили все его товарищи, опять обошло стороной Виида.
- Я не могу поручить подобное дело человеку, который не способен отремонтировать статую.
- …
Казалось, Виид попал в безвыходное положение. И пока он обдумывал, натянуто улыбаясь, что же делать дальше, окружающие его друзья схватились за животы.
- Хи-хи-хи.
- Ой, не могу! Умора.
- Вообще, прикол. Я-то думал, Виид постоянно участвует в грандиозных заданиях, а бывает и вон как.
Зефи, Манауэ, Ирен, Мейрон, Хварен и Сээчви смеялись.
Виид хорошенько запомнил насмешников, чтобы впоследствии отомстить.
Но пока задание было прежде всего.
- По правде говоря, уважаемый Метсон, я сейчас подумал, и мне захотелось отремонтировать статую ребенка, держащего яблоко.
Вампир на эти слова отреагировал уже несколько резче.
- Ты же только что говорил, что отказываешься чинить скульптуру?! А теперь вдруг взял и передумал?
- Да-да, конечно. Но разве вам, уважаемый Метсон, не важно возвращение работы, которую вы так старательно оберегали?! Для новых творений всегда найдется время. Сейчас же мне стало очень интересно увидеть ту скульптуру, что вы, несомненно, разбирающийся в искусстве, так высоко ценили.
Вампир поперхнулся.
- Кхм-гхм. И все же такому выдающемуся скульптору, как ты, заниматься подобными пустяками…
- Разве в мире искусства можно сказать, что пустяк, а что нет? Все работы для меня очень ценны. Нет, даже больше этого: они несут красоту и бесценное одухотворение.
- Ну, тогда мне полегчало. Значит, ты все же отремонтируешь мою статую?
- Это то, что я сейчас желаю всем сердцем.
Вы приняли задание.
МЕЧи в сопровождении отряда Пэйла отправились на исследование востока.
Виид же настраивался на выполнение навязанного задания.
"Сейчас быстренько все сделаю, возьму второе и догоню".
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая