Выбери любимый жанр

Город моей любви - Янг Саманта - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Взаправду хихикнула. Я и не знала, что она умеет.

– Как так свело? – мурлыкнул Брэден.

– Ну, может быть, ты не знаешь обо мне таких вещей, но мое тело не похоже на какой-то крендель.

У меня отпала челюсть, и я заглушила невольный смешок ладонью. В какую же позу он ее поставил?

– Хочешь, я ее помассирую?

Мгновение тишины – и…

– О да, здесь, здесь, – простонала она.

– Блин, – фыркнул Брэден. – Ты меня опять заведешь.

– Серьезно? – недоверчиво спросила она. – Я только постонала.

– Больше и не нужно, детка.

Джосс опять хихикнула. Я решила, что звук вполне приятный.

И тут я поняла, что гнусно подслушиваю секс-в-ванной-на-их-собственной-чертовой-помолвке, и постучала в дверь.

– Ой, минутку! – крикнула Джосс.

– Это я, – вполголоса сообщила я сквозь дверь. – Вы уже в приличном виде?

– Гм, пока нет. Погоди. – Я услышала шуршание одежды, а потом приглушенное «уфф», прежде чем что-то брякнуло об пол. – Ты что, убить меня пытаешься?

– Это ты захотела потрахаться в ванной, – заржал Брэден.

– Ш-ш! – зашипела Джосс. – Там же Джо.

– Думаю, она знает, чем мы тут занимаемся.

– Знает-знает, – с готовностью подтвердила я.

Брэден опять захохотал.

Дверь распахнулась, и Брэден навис надо мной – его волосы были всклокочены, а рубашка заправлена в брюки как попало. Джосс позади него скакала на одной ноге, пытаясь надеть туфлю. Ее щеки алели, а «французский узел» на голове пришел в более чем негодный вид.

– Что, правда? – спросила я, удостоверившись, что мы одни. – В ванной во время вашей помолвки?

Джосс закатила глаза:

– Ой, да как будто ты никогда этого не делала в каких-нибудь пикантных местах.

Мои щеки вспыхнули ярким румянцем, когда я вспомнила, насколько пикантно получилось с Кэмом прямо сегодня утром. Боже, с тех пор уже как будто прошла целая жизнь.

Треклятая Блэр!

Брэден внимательно посмотрел на меня и довольно кивнул Джосс:

– Явно делала.

Наконец нацепив туфлю и выпрямившись, Джосс ухмыльнулась:

– Я с вами полностью согласна, мистер Кармайкл. Только взгляните на этот очаровательный румянец.

Я нетерпеливо вздохнула, стараясь скрыть смущение.

– Я выслеживала вас не для того, чтобы поговорить о пикантном сексе. – Я протиснулась мимо Брэдена и жестом попросила его закрыть дверь.

Он вздернул бровь, но подчинился.

– Что-нибудь случилось?

Стараясь не показывать всех своих чувств, я все изложила им: историю Кэма и Блэр, факт ее внезапного возвращения в жизнь бывшего парня и оценку его подозрительной реакции на это.

– Мне уже пора беспокоиться? – спросила я, жуя губу и переводя взгляд с одного на другую.

Джосс посмотрела на Брэдена:

– Что думаешь?

Тот подмигнул ей:

– Думаю, прямо сейчас я особенно хорош.

Джосс шлепнула его по руке за нас обеих:

– Сейчас не время, ты, самовлюбленный болван.

Он фыркнул, по-прежнему самодовольно улыбаясь.

Впрочем, когда он повернулся ко мне и увидел, что я не в настроении для юмора, улыбка исчезла. Он вздохнул, взгляд его смягчился.

– Джо, тебе не о чем беспокоиться.

Я искала именно таких уверений, но их требовалось больше.

– Правда?

– Ну, смотри. Кэмерон только что наткнулся на девицу, с которой у него был роман. Конечно, встреча на него подействовала. Но это не значит, что он до сих пор питает к ней какие-то чувства. Если бы мы с Джосс где-нибудь гуляли и наткнулись на мою бывшую, я бы, пожалуй, тоже был выбит из колеи на весь оставшийся день, но не потому, что я все еще люблю эту дрянь.

Я вскинула брови, любопытствуя, что там вышла за история, и взглянула на Джосс.

Та утешительно погладила Брэдена по руке:

– Она и правда дрянь.

На этот раз я вздохнула:

– То есть вы думаете, я бегу впереди паровоза?

– Да, – ответили они в унисон.

– Однако должна заметить, – покачала головой Джосс, будто разочаровавшись, – в том, что Кэм не догадался, как тебя встревожат его планы встретиться с бывшей девушкой, виден серьезный недостаток чутья по части женщин.

Брэден фыркнул по поводу невнимательности Кэма:

– Соглашусь.

– Соглашусь, – чуть надулась я и скривилась. – Извините, что вывалила такое на вас на вашей помолвке. Это было более чем эгоистично. Бог мой! – воздела я руки. – Эти отношения делают из меня шизофреничку!

Джосс посмотрела на меня с сочувствием:

– Добро пожаловать в мой мир.

* * *

Когда я вернулась в гостиную, то обнаружила, что Кэм успел удивительно сильно набраться, причем как-то шокирующе быстро. Он никогда не напивался так, чтобы лыка не вязать, и от его состояния маленькая уверенность, которую вселил в меня Брэден, таяла – чем дальше, тем больше. Мику пришлось помочь мне посадить Кэма в такси и потом довести до квартиры.

Я пожелала Мику и Оливии доброй ночи, освободила Кэма от одежды, поставила рядом с его кроватью воду и аспирин и свернулась рядом, чтобы остаться с ним и убедиться, что все в порядке.

Но уснуть не могла.

У меня было такое ощущение, будто я стою на крыше самого высокого здания на свете и смотрю на все, что мир может мне предложить, в ожидании порыва ветра, который снесет меня вниз, оторвав от лучшего зрелища в моей жизни.

Когда я повернулась посмотреть на спящего Кэма, часть меня подумала, что я его, кажется, немного ненавижу. Я ненавидела его за то, что он заставил меня так сильно полюбить его и при этом испытывать такую адскую неуверенность.

Всю свою взрослую жизнь я провела, попадая в зависимость от мужчин ради финансовой обеспеченности, и теперь пожертвовала ею в пользу Кэма. Я думала, что делаю это, руководствуясь самыми правильными причинами, но теперь мне казалось, что я променяла финансовое благополучие на эмоциональное и риск себя, к сожалению, не оправдал.

Убедившись, что с пьяным ушлепком все будет в порядке, я выбралась из его постели и натянула сапоги.

Возможно, мне стоит попробовать хоть немного позависеть от самой себя – и никого другого.

Глава 25

Ты где? х

Я посмотрела на эсэмэску Кэма, чуть вздохнула и быстро набрала ответ:

Повела Коула пообедать с Миком и Оливией. Похмелье?

– Я знаю, что это не мое дело, но ты выглядишь немного выбитой из колеи, – мягко заметила Оливия, подойдя ко мне.

Дядя Мик и Коул шли впереди, дядя весьма увлеченно что-то рассказывал. Мы сходили пообедать в «Баффало-гриль», прелестный техасско-мексиканский ресторанчик за университетом, и теперь «растрясали» бургеры в приятной воскресной прогулке по парку Медоуз. Огромным зеленым массивом позади университета сегодня наслаждались не мы одни. Его заполонили дружеские и семейные компании, которые играли в футбол и теннис, гонялись за веселыми собаками, – в общем, отдыхали, радуясь выдавшейся прекрасной весенней погоде. Я утром решила, что не готова сейчас встречаться с Кэмом или нашими проблемами, и вместо этого насела на Коула, как только он вернулся домой, а потом позвонила дяде Мику и предложила пообедать. Когда мы с братом вышли из дома, я обнаружила, что мне гораздо легче дышит ся, и старалась развлекаться по полной, пока Кэм не во рвался в мои мысли своей эсэмэской.

Мой телефон зажужжал, прежде чем я успела ответить Оливии.

Немножко. Ты как? х

– Одну секунду, Оливия, – извиняясь, пробормотала я и написала, что я в порядке и увижусь с ним, когда вернусь.

– Это Кэм? – кивнула Оливия на мой телефон.

– Угу. – Я садистски надеялась, что он будет страдать от жесточайшего похмелья. Но даже этого удовольствия мне не перепало. – Я еще никогда не видела его таким пьяным.

– С ним все нормально?

Секунду я внимательно смотрела на нее. Мы не так уж хорошо знали друг друга, а потому я не представляла, могу ли ей довериться. Я пошла за помощью к Джосс и Брэдену, так как была убеждена в их честности, но полученные от них столь желанные заверения были сметены вчерашним нырком Кэма на дно бутылки. Я ощущала необходимость поговорить с кем-нибудь еще. Но Оливия? Я просто недостаточно хорошо ее знаю.

63

Вы читаете книгу


Янг Саманта - Город моей любви Город моей любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело