Выбери любимый жанр

Город моей любви - Янг Саманта - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

Я не знала, на что так грандиозно откликалось мое тело: на это или на властную, будто сверхъестественную жажду, которая вела Кэма, – жажду обладать мной, сделать меня своей. Его поведение во время секса всегда отличалось таким свойством, но сегодня это было… по-другому.

Почти отчаянно.

– Я сделал тебе больно? – тихо спросил он с некоторым раскаянием.

Я покачала головой под его плечом, и ткань промокшей от пота футболки Кэма мазнула мне по щеке. Привычные запахи лосьона после бритья, геля для душа и свежего пота действовали на меня умиротворяюще.

– Нет.

– Точно?

– Абсолютно, – чуть усмехнулась я. – Но теперь я бы целый месяц проспала.

– Я тоже, – фыркнул он, отодвинулся, улыбаясь мягко и нежно, и провел костяшками пальцев вниз по моей щеке. – Нет ощущения лучше, чем быть в тебе.

Вот так он и рассеивал все мои сомнения.

– Нет ощущения лучше, чем когда ты во мне.

Его поцелуй был теплым и ласковым, таким нежным по сравнению с только что случившимся сексом… как будто то, что произошло между нами, убедило его и разрядило обстановку.

Я вспомнила слова Энди о том, что он никогда не видел Кэма таким счастливым, как со мной, и вдруг ощутила себя полной дурой из-за своих сомнений насчет нас – насчет него. Словно насытившийся довольный котенок, я оперлась на локти и стала смотреть, как Кэм натягивает джинсы. Мне он велел оставаться так.

Он исчез из комнаты и вернулся через пару минут с салфеткой. До сих пор я всякий раз смущалась, когда Кэм помогал мне приводить себя в порядок после секса, но теперь что-то изменилось между нами, и я опять почувствовала себя легко и свободно – даже свободнее, чем раньше, если такое возможно. Я больше не стеснялась. Я ощущала себя… могущественной, наделенной нешуточной властью.

Я раздвинула ноги пошире с шаловливой улыбкой, и его синие глаза вспыхнули от моего заигрывания.

– Сексуальна, как сам секс, – заключил он, прижимая салфетку мне между ног.

Мои ресницы дрогнули и опустились от приятнейшего ощущения, и я чуть приподнялась, чтобы помочь ему. Теплые губы накрыли мои, его язык проник в мой рот. Салфетка исчезла, и я приглушенно вскрикнула, когда два крепких пальца скользнули в мое припухшее влагалище.

Невозможно больше.

Я покачала головой, застонала и отодвинулась от него:

– Не могу.

Кэм не согласился. Он двигал пальцами вперед-назад, пристально наблюдая за моим лицом. Я думала, что после такого грандиозного оргазма завести меня получится не скоро, но мое тело все еще было натянуто, как струна, и проникновение Кэма в сочетании с мучительно нежным блужданием большого пальца по клитору чуть ли не моментально загнали меня в новый оргазм.

Он был мягче, но мою кожу почти жгло от передозировки.

– Ты пытаешься меня убить.

Кэм снова поцеловал меня, и я почувствовала, как между ног появилась салфетка.

Я все еще дрожала, когда он помог мне слезть со стола и натянул на меня джинсы. Про трусики я даже спрашивать не стала – знала, каков будет ответ.

Вскоре мы уже устроились на диване и стали смотреть кино. Я лежала между ног Кэма, спиной на его груди, и наконец ощущала полную расслабленность – впервые за много дней. Невозможно было поверить, что мы наткнулись на Блэр только вчера. Мне казалось, эта встреча преследовала меня неделями.

Кэм громко рассмеялся от увиденного на экране, и я повернула голову, чтобы улыбнуться ему:

– Сегодня ты определенно в лучшем настроении.

Его рука крепче сжала меня.

– А сегодня все так хорошо. Невероятный секс, отличная компания, добрые друзья. О, кстати, я тебе сказал, что на следующей неделе у меня будет вечеринка? – (Я улыбнулась и покачала головой.) – Ага, значит, Нейту и Блэр говорил. Я приглашаю всех к себе на следующих выходных. Позови Оливию.

Я услышала только «… и Блэр говорил».

– Блэр?

Кэм кивнул, снова уставившись в телевизор, его сосредоточенность на мне исчезла.

– Я поболтал с ней сегодня утром, как раз перед тем, как Нейт пришел. Подумал, что ей, возможно, хочется увидеться с Нейтом и Пити.

– Мне показалось, ты говорил, что вчера встреча с ней тебя шокировала?

Я старалась игнорировать удары моего сердца о грудную клетку и отчаянно надеялась, что Кэм их не чувствует.

– Ну да. Но это был хороший шок, позитивный. Наткнуться вчера на Блэр – именно это мне и было нужно… – Кэм фыркнул, глядя в экран. Сосредоточившись на фильме, он не закончил предложение.

Какого черта он собирается со всем этим делать? Что он имел в виду под «наткнуться вчера на Блэр – именно это мне и было нужно»?

Я как будто снова оказалась на первой клетке игры.

Видимо, пришло время спросить его прямо, на чистом английском языке, что он чувствует по поводу возвращения Блэр в его жизнь. Что это значит для нас? Что он испытывает к Блэр? Любит ли он ее до сих пор?

О боже, неужели этот сумасшедший жесткий секс – это все?

Я почувствовала, что не могу дышать. В груди все сжалось.

Неужели хорошее настроение у него появилось из-за разговора с Блэр? Неужели он переносит свои любовные мечты о ней на меня только потому, что я рядом и всегда готова?

Или это мои огромные, жирные, безумные сомнения снова подняли уродливые головы и все искажают?

– Ты как? – мягко спросил Кэм, погладив меня по руке.

«Скажи ему! Спроси!»

Но меня обуял панический ужас. Если я спрошу, а Кэм все еще любит Блэр, то он сочтет необходимым сказать правду и мне придется выбраться из его объятий и никогда в них не возвращаться.

Как это жалко: я готова сидеть с ним во лжи, лишь бы ощущать его дыхание на ухе.

– Мне хорошо, – тихо прошептала я, прижимаясь к его груди и закрывая глаза. – Просто устала.

Его пальцы прошлись по моим волосам, и я нанесла ответный удар своим сомнениям: «Секс только что, теперь объятия – это не может относиться ни к кому, кроме меня. Кэму на меня не наплевать. Совсем не наплевать».

– Джо? Я же знаю, с тобой что-то происходит. Ты вся напрягаешься.

«Проклятье!»

Я вздохнула и отодвинулась, положив ладони ему на грудь и глядя в его родное, такое чудесное лицо. В моем животе внезапно завихрились бабочки.

– Я просто гадаю, стоит ли мне тревожиться из-за того, что любовь всей твоей жизни вдруг в нее вернулась.

Брови Кэма сошлись, как будто мое заявление совершенно ошарашило его.

– Я никогда не говорил, что она любовь всей моей жизни. Я сказал, что мы были влюблены друг в друга. Были. Мы оба теперь другие люди. Ну, по крайней мере, я. – Он провел по моей губе большим пальцем, следя за его движением, а потом снова посмотрел мне в глаза. – Тебе не о чем тревожиться, я же сказал. Ты веришь мне, правда? – Его ладонь скользнула по моей шее, и сильная рука придвинула мое лицо еще ближе к нему.

– Ты мне доверяешь?

Когда Кэм смотрел на меня вот так, напряженно и искренне, было трудно ответить иначе чем тихим:

– Я тебе доверяю.

Глава 26

Кэм словно почувствовал, что мне нужно чуть больше уверенности, и в следующие дни писал мне чаще обычного, несмотря на свою чудовищную занятость. Да мы оба были заняты. К нашему с Коулом восторгу, дядя Мик и Оливия решили остаться в Эдинбурге на неопределенный срок. Я помогала им искать в Интернете квартиру и отправляла ссылки с подходящими вариантами во время затиший на работе, поскольку дядя Мик был занят поисками возможностей начать в Эдинбурге ремонтно-декораторский бизнес. Для начала я свела его с Брэденом, чтобы составить резюме и завязать контакты, но Мику также требовалось кучу всего просчитать с финансовой точки зрения, и мы с Оливией с удовольствием предоставили ему заниматься этим, а сами искали жилье. Я немного удивилась, когда Оливия заявила о поиске двух квартир, но она настаивала, что слишком цеплялась за дядю Мика в последнее время и пора уже вернуть себе контроль над собственной жизнью, начав со съема отдельного жилья.

66

Вы читаете книгу


Янг Саманта - Город моей любви Город моей любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело