Выбери любимый жанр

Опасная любовь - Паскаль Фрэнсин - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Скотт малость протрезвел. Пьяный хохот сменился кривой ухмылкой:

— Надеюсь, ты захватила с собой кроссовки? До б-ли-ж-жайшего телефона километров пятнадцать, — О-о-о! — Джессике очень хотелось привести угрозу в исполнение. Проклятый Скотт! Проклятая Элизабет! Проклятые все!

Рука сама собой опустилась, и Джессика села на край дивана, признав свое поражение.

— Ну что же мне теперь делать? Дома ждут родители. Завтра экзамен, а я учебник не открывала, — в отчаянии проговорила Джессика. На Скотта никакой надежды. Он совсем пьян, за руль не сядет. И в глазах ни капли сочувствия.

— Раньше надо было думать, крошка, — пробормотал он. — Ты ведь всегда выйдешь сухой из воды. Твоя хорошенькая головка и на этот раз что-нибудь сообразит.

— Спасибо за лестные слова, — Джессика посмотрела на него с отвращением — Но это ты всегда выходишь сухим из воды.

А ведь, кажется, она и правда сообразила, что делать.

— Послушай, Скотт, — ласково улыбнулась она. — По-моему, я забыла в машине свитер. Дай, пожалуйста, ключи.

— Ишь, что придумала! Знаю, что будет, если мои ключи попадут в твои цепкие лапки. Я тебя насквозь вижу. Почему? Мы с тобой одного поля ягоды. Знаем, что хотим, и любой ценой своего добьемся. — Скотт мерзко оскалился. — Если очень хочешь домой, перестань упрямиться. Не перестанешь, спи на полу. Все кровати заняты. А я этот диван никому не уступлю, хоть тресни.

— Да я лучше с медведем спать лягу! — кипела Джессика. — Гнусный урод! Придурок!

Джессика осеклась. Скотт не слышал ее. Тяжелые веки захлопнулись. Губы безвольно обвисли. Вырвавшийся из раскрытого рта раскатистый храп сотрясал грудь.

В приступе бессильной ярости Джессика стянула с него болтавшийся на ноге носок и затолкала ему в раскрытый рот. Скотт выплюнул его, перекатился на бок, но, к глубокому ее разочарованию, так и не проснулся.

Издав мученический стон, Джессика покорилась судьбе. Нашла почище место на полу и легла, сунув под голову свернутое полотенце. Заснуть оказалось трудно. Пол был твердый и неровный. Из дымохода сквозило. За стеной грохотала музыка. Никогда в жизни Джессика не чувствовала себя такой несчастной.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело