Выбери любимый жанр

Всю ночь напролет - Паскаль Фрэнсин - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Глава 9

Брайен снова обнял Джессику и поцеловал. Так ее еще никто не целовал, от восторга и счастья Джессика задохнулась и тут вдруг вспомнила про сестру. Как будто услышала голос, зовущий ее. «Я ей нужна», — подумала Джессика. Может, с Лиз что-то случилось? Она попыталась отогнать тревожные мысли, чтобы еще продлить эти сладостные мгновения на заднем сиденье машины Брайена. И не смогла. Джессика вспомнила, что обещала сестре заехать за ней — Боже мой! — воскликнула она, вдруг отстранившись от Брайена.

— Что случилось? — прошептал он, сильной, мускулистой рукой притянув Джес к себе.

Но Джессика резко выпрямилась и поправила бретельки платья.

— Я совсем забыла про Лиз, — сказала она. — Я ведь обещала заехать за ней Который час, Брайен? — в ее голосе звучала тревога.

— О чем ты? — Брайен поцеловал ее в ухо. Ему так не хотелось отпускать Джессику.

Тогда Джессика сама отвернула рукав его рубашки и посмотрела на часы — Двенадцать двадцать, — сказала она вслух. — Мы должны были забрать Лиз полчаса назад.

— Да не волнуйся ты так, — Брайен сжал ее руку. — Ее наверняка уже кто-нибудь подвез.

Джессика задумалась. Потом повернула голову и посмотрела на Брайена. «А он и правда великолепен, — подумала она. — Да к тому же студент. Научился в Лос-Анджелесе обходиться с девушками. Как жалко, что надо расставаться, пусть и ненадолго».

— Ты думаешь? — Ей очень хотелось поверить Брайену.

— Думаю, что твоя сестра сообразит — раз мы не приехали в назначенное время, значит вообще не приедем, — улыбнулся Брайен.

«Это правда, — подумала Джессика. — Конечно, Элизабет не станет их сто лет дожидаться».

— Да, глупо нервничать из-за пустяков, — сказала она, обнимая Брайена за шею и целуя Им обоим так не хотелось куда-то ехать сейчас Но почему она не может отогнать от себя мысль о Лиз? Вдруг что-то случилось? Джессику пробрал мороз по коже, опять зашевелилось недоброе предчувствие. Пряча беспокойство, она второй раз освободилась из объятий Брайена.

— Ты, наверное, подумаешь, что это мой каприз. Но, знаешь, мне вдруг стало так страшно за Лиз. Если ты не против, давай съездим на дискотеку, посмотрим, там ли она.

— Уверен, что она там, — сказал Бранен.

— Я тоже уверена, но так мне будет спокойнее. Нам не обязательно там оставаться, — добавила она, проводя пальцем по его щеке.

— Ну хорошо, — вздохнул Бранен. — Ты видно и впрямь не успокоишься, пока воочию не увидишь сестру.

Он завел машину и выехал на дорогу, ведущую вниз по холму в город Проехав полдороги, они увидели впереди освещенное каким-то тревожным светом скопление машин. Подъехали ближе. На обочине, вспыхивая красными мигалками, стояли две полицейские машины.

— Похоже, авария, — предположил Брайен, притормаживая.

— Кажется, дело серьезное. Вон и «скорая» едет, — сказала Джессика, услышав приближающийся вой сирены.

Машина, замедлив ход, медленно катила мимо места аварии.

— Смотри, — Брайен кивнул на припаркованный к противоположной обочине фиолетовый пикап — Даже не помят. Наверное, просто поломка, Джессика уже собралась кивнуть, как вдруг футах в ста впереди увидела искореженный черный мотоцикл, — О Господи! — воскликнула она. Мелькнула чудовищная догадка. — Кажется, это мотоцикл Тодда. Брайен, останови!

Джессику начало знобить. Брайен съехал на обочину и заглушил мотор. Неужели Тодд разбился? Вдруг насмерть Как она скажет Элизабет? Стараясь перебороть охвативший ее страх, Джессика выскочила из машины и побежала к месту происшествия. Совсем рядом ее остановил за руку полицейский.

— Туда нельзя, — твердо сказал он.

— Это ее сестра, — услышала Джессика чей-то голос Сначала она не поняла смысла услышанного. Из-за полицейской машины, слегка хромая, вышел Тодд, Он, похоже, не пострадал.

— Тодд! Слава Богу, ты жив! — вскричала девушка и бросилась ему на шею.

Тодд будто не замечал ее, По его щекам текли слезы.

— Я хотел остановить ее, но она не послушалась, — проговорил он охрипшим голосом.

Джессика отпрянула, все еще не понимая.

— Лиз… Она… — И Тодд разрыдался.

— Пойдем-ка со мной, парень. — Один из полицейских взял Тодда за плечо и повел его к только что подъехавшей машине с красным крестом И в этот момент Джессика увидела тело сестры, лежащее в какой-то неестественной позе на асфальте и двух склонившихся над ним полицейских. — Лиз! — Крик Джессики пронзил неподвижный ночной воздух Она бросилась вперед через пустынную дорогу, но ее опять остановили.

— Лиз! — Джессика вырвалась из цепких рук санитара. Ему все же удалось оттащить ее на несколько шагов в сторону.

— Пустите! — неистовствовала Джессика — Это моя сестра! Подошел полицейский.

— Я побуду с ней, — сказал он санитару. Тот поспешил к Элизабет.

Джессика снова рванулась к сестре, но теперь путь преграждал полицейский. Джессика набросилась на него, как разъяренная фурия.

— Перестань сейчас же, — полицейский пытался ее урезонить, уворачиваясь от ударов. — Не кричи так!

— Не кричи! Это же моя сестра! — не унималась Джессика — Врач сделает все возможное, — говорил полицейский. Джессика видела, как санитары подключили кислородный аппарат, начали делать искусственное дыхание, — О Господи! Она умрет? — с ужасом спросила Джессика, все еще пытаясь прорваться к Элизабет, — Нет, если ей немедленно окажут помощь, Успокойся! Истерикой делу не поможешь.

— Но я хочу подойти к ней, — настаивала Джессика — Как только прямая угроза жизни минует, твою сестру повезут в больницу. И ты сможешь поехать с ней.

Джессика еще не оправилась от шока, но последние слова полицейского, кажется, начали доходить до нее. Элизабет жива Этого было достаточно, чтобы Джессика несколько утихомирилась, — Ну вот, я спокойна, — сказала она — Пожалуйста, отпустите меня.

Полицейский шагнул в сторону. Недвижно стоя посреди дороги, Джессика смотрела, как люди в белых халатах суетятся вокруг неподвижного тела сестры. Сзади тихо подошел Брайен. Джессика повела плечами, стряхивая его руки — она не нуждалась сейчас ни в чьем сочувствии. Ей хотелось быть наедине с Элизабет.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело