Выбери любимый жанр

Шелк и тени - Патни Мэри Джо - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

— Ты сейчас будешь очень занята, помогая леди Саре готовить приданое, — с грустью заметил Слейд. Он помолчал, как будто на что-то решаясь, затем просто сказал: — Я буду скучать по тебе, Дженни.

Девушка деловито поставила стакан на стол.

— Я хочу предложить кое-что, чтобы отблагодарить вас за все, — сказала она.

— В этом нет нужды, — ответил Слейд с грустной улыбкой. — Ты и без того многое для меня сделала: все в доме блестит, одежда починена и отглажена.

— Этого недостаточно. Я хочу предложить вам большее. Нельзя только брать и ничего не давать взамен. — Дженни обняла Слейда за шею и крепко прижалась к нему худеньким телом. — Я, знаю, что вы с самого начала положили на меня глаз, и в благодарность за вашу доброту я сегодня пересплю с вами.

Пораженный, Слейд застыл на месте. Сильное желание охватило его. Дженни была такой хорошенькой, такой юной и женственной, и она так ему благодарна. И потом, она сама этого хочет…

Хочет, потому что просто благодарна ему. Превозмогая желание, он чуть не силой оттолкнул ее.

— Нет, Дженни, — сказал Слейд охрипшим голосом, — лучше этого не делать.

— Не бойтесь, мистер Слейд, — заявила Дженни, превратно истолковав его слова, — доктор, к которому вы меня посылали, сказал, что я ничем не больна, так что вы от меня ничего не подхватите. Я знаю, что делать, чтобы не забеременеть, и умею доставлять удовольствие мужчинам.

— Дженни, — сказал Слейд в отчаянии, — мне от тебя ничего не надо. Ты достаточно для меня сделала. Девушка гордо вскинула голову.

— Хотите быть благородным, — огорчилась она. — Я уже не маленькая и отвечаю за свои поступки. Провести с вами ночь мне ничего не стоит.

Большей обиды для Слейда нельзя было и придумать. Хладнокровие законника вернулось к нему.

— Я знаю, что это ничего не значит для тебя, — ответил он сухо, — вот поэтому-то и не надо этого делать. — Как добрый, заботливый дядюшка, Слейд нежно поцеловал ее в лоб. — Будь счастлива, Дженни. Ты заслуживаешь этого.

Слейд направился к двери, но в это время Дженни заговорила, и он остановился.

— Могу я… — начала она, запинаясь, — могу я хоть иногда навещать вас? Мое счастье не будет полным, если я вас никогда больше не увижу.

Слейду следовало отказаться, но вместо этого он коротко сказал:

— Буду рад.

Покидая библиотеку, Слейд думал о том, как хорошо, что он сможет хоть иногда встречаться с Дженни. Как только она найдет себе жениха, то сразу же прекратит визиты. А пока пусть приходит, ему приятно ее видеть.

После того как Слейд ушел, Дженни еще долго смотрела на обитую деревянными панелями дверь, стараясь понять происшедшее. Ей казалось, она хорошо разбирается в мужчинах — их никогда не заботят проблемы женщин. Что же случилось сейчас? Она прекрасно видела, как велико его желание, и все же он отказался от нее. Что-то здесь не так, но что? Может, со временем она это поймет…

Это был первый визит Слейда в Сулгрейв. С восхищением осматривая поместье, он сказал:

— Чудесное место. Поздравляю вас с удачной сделкой.

— Я рад, что вам нравится, — ответил Перегрин, пропуская поверенного в кабинет. — Во всем этом ваша заслуга; вы его нашли и обговорили цену. И как это вам все удается сделать, находясь в тени?

— Просто надо знать, через кого действовать, — рассеянно ответил Слейд, располагаясь в кресле. — Вы будете его перепланировывать Или заново декорировать?

— Только после свадьбы. Я уверен, что леди Сара сама захочет этим заняться. Осталось подождать всего неделю.

Перегрин подошел к окну и выглянул наружу. Он не. уставал любоваться красотой северных английских холмов и часто ездил туда или ходил пешком.

— Как продвигаются дела Велдона? Его бизнес все еще процветает?

Надевая очки, Слейд самодовольно улыбнулся.

— Не очень. Как и следовало ожидать, разрыв его помолвки заставил банк заволноваться, и я почти за бесценок скулил все его долги.

— Прекрасно. Известите его, что, если он в течение месяца не расплатится с ними, мы наложим арест на его собственность.

— Почему не сделать это немедленно?

— Пусть хорошенько поволнуется.

Поверенный нахмурился. Зная, что Велдон заслуживает и худшего наказания, он не мог понять, почему хозяин испытывает такое наслаждение, уничтожая своего врага. За всем этим скрывалась какая-то тайна. Слейд часто задавался вопросом, за что Перегрин мстит Велдону, но приходил к выводу, что ему лучше об этом не знать.

— Велдон легко может взять заем под свои акции в железнодорожной компании. Дела там идут весьма успешно.

— Ну, это все до поры до времени. — Перегрин посмотрел на Слейда, и в его глазах вспыхнул огонь злорадства. — Велдон знает, что Кроули продал нам право прохода через его землю?

— Пока нет, но скоро узнает.

— После того как он узнает, восстановите дело и потребуйте большей компенсации за землю Кроули и возмещения ущерба, причиненного хулиганскими действиями. — Перегрин на мгновение задумался. — Прокладка железнодорожных путей почти достигла земли Кроули, — продолжал он. — Если Велдон решит пойти в обход, будьте готовы помешать ему.

Слейд одобрительно кивнул.

— Даже если он согласится выложить приличную сумму за право прохода, его компания понесет большие убытки, и инвесторы сбегут от него, как крысы с корабля.

— Этого я и добиваюсь, — сказал Перегрин. — Моя цель — вовлечь его компанию в серьезные финансовые затруднения. — Он задумчиво ходил по комнате. — Еще одно дело, — продолжал он. — Велдон, кажется, добивается титула барона. Вы что-нибудь предприняли, чтобы помешать ему?

— Я уже дал ход этому делу. Наиболее влиятельные члены правительства получили пакеты документов, содержащих неоспоримые доказательства некоторых преступлений Велдона. Сомневаюсь, что кто-нибудь из них выступит публично, но что имя Велдона будет вычеркнуто из списков соискателей и никогда не появится там вновь, сомнению не подлежит. Если он попытается выяснить, в чем дело, то натолкнется на вежливое молчание — британские политики делают это превосходно.

Перегрин громко рассмеялся.

— Бенджамин, вы просто чудо! Я достаточно вам плачу?

— Более чем достаточно. Я уже неоднократно говорил вам об этом. У вас нет должного уважения к деньгам.

— Зато у вас его хватит на двоих. Вам когда-нибудь приходило в голову, что деньги только инструмент для достижения цели?

Слейд сразу же подумал о Дженни. Годами покупали ее тело, но на всей земле не сыщется столько богатства, чтобы купить ее любовь.

— Деньги не могут купить счастье, — ответил Слейд, — хотя их наличие делает жизнь более красивой и респектабельной. Есть еще вопросы ко мне?

Перегрин внимательно посмотрел на Слейда, понимая, что в словах поверенного есть что-то личное. Слейд, большой мастер обстряпывания всяких дел, не мог устроить свою личную жизнь, если вообще у него таковая есть.

— Нет, у меня больше нет вопросов. Спасибо, что навестили.

Слейд кивнул, собрал бумаги и уехал. Оставшись один, Перегрин сел за письменный стол и задумался. Он был очень доволен. Нитка за ниткой, и вот уже сеть готова. Жаль только, он не сможет увидеть выражения лица Велдона, когда тот попадет в нее. Перегрин открыл потайной ящик и вытащил папку с бумагами. Это было досье на Велдона, составленное самим Перегрином. Сразу после приезда в Англию он сделал список того, чем особенно дорожил его враг. Настала пора подвести некоторые итоги.

На левой стороне листа значились пункты: состояние, деловая репутация, железнодорожная компания, личная репутация, социальное положение, леди Сара Сент-Джеймс, баронство, дочь, жизнь.

Перегрин начал заполнять правую сторону. Напротив пункта «состояние» он написал — «фортуна изменила, банкротство железнодорожной компании предрешено». Против «деловой репутации» он сделал пометку — «пошатнулась». Итак, по Лондону поползли слухи о несостоятельности Велдона. Скоро финансовые круги проклянут его.

45

Вы читаете книгу


Патни Мэри Джо - Шелк и тени Шелк и тени
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело