Выбери любимый жанр

Танцуя с ветром - Патни Мэри Джо - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Кит уставилась на графа в изумлении. Он опять вывел ее из равновесия.

— Что ты имеешь в виду?

— Видишь ли, как-то не верится, что Кристина — это Л. Дж. Найт. Такая работа больше подходит Кэтрин. Или я не прав? — его лицо озарилось широкой улыбкой.

— Нет, ты не ошибаешься. Все, что я тебе когда-то говорила об этом, — правда. А для псевдонима я взяла фамилию служанки моей матери. Знаешь, мне кажется, что ты видишь всех насквозь.

— Не тебе это говорить. Ты неделями водила меня за нос.

Кит внимательно посмотрела на Люсьена, и ей снова показалось, что между ними пульсирует ток. Девушка уже давно подозревала, что Стрэтмор совсем не тот человек, которым старается казаться. Теперь она была в этом уверена.

— Послушай, ты ведь тоже не тот праздный гуляка, каким тебя знают в свете. Мне надо было давно об этом догадаться. Ты постоянно ведешь наблюдение и анализируешь. Скажи, чего ты добиваешься?

Теперь пришла очередь графа терять равновесие.

— А я-то надеялся, что ты этого не заметишь, но совершенно напрасно… — ответил Люсьен после минутной паузы. — Придется кое-что рассказать. Когда началась война с Францией, самая разнообразная информация приобрела огромную ценность. Моя цель собирать эту информацию и передавать правительству.

— В самом деле? — спросила она с сарказмом. — А я-то уж решила, что ты супершпион, прикидывающийся светским прожигателем жизни.

В глазах графа сверкнули зеленые огоньки. Это было настолько неуловимо, что никто, кроме Кит, ничего бы и не заметил. Но для Кит они стали неопровержимым доказательством ее правоты.

— Так вот почему ты захотел стать «Геллионом», — воскликнула она, страшно довольная собой. — Это все объясняет.

— Пощади меня, — ответил Люсьен с шутливым ужасом в голосе, — Я готов исповедаться.

— По-моему, это справедливо. В конце концов, мою жизнь ты разобрал по косточкам.

— Ну так слушан. Я не занимаю никакого официального поста. Но начал работать в разведке, когда еще учился в Оксфорде. Мой друг как-то сказал, что я напоминаю ему паука, растянувшего огромную паутину и собирающего информацию со всей Европы.

— Ты совсем не похож на паука. У тебя ножек меньше.

Люсьен ухмыльнулся в ответ.

— Иногда мне приходится заниматься и делами внутри страны, если они связаны с информационным влиянием. Так и в данном случае. У меня есть основания подозревать, что один из «Геллионов» уже много лет работает на Наполеона. Сейчас ходят упорные слухи о том, что император собирается снова захватить власть. Поэтому очень важно найти шпиона, но пока мне это не удается.

Его руки скользнули под одеяло, чтобы заняться приятным делом — ласкать груди Кит.

— Увы, — продолжил Люсьен, — все мое время ушло на поиски одной умопомрачительной особы женского пола.

Кит рассмеялась, но Люсьен сжал ее сосок, и у девушки перехватило дыхание. Но она решила больше не давать себе воли и с огромным сожалением убрала его руку из-под одеяла.

— Не надо, милый. Страсть — слишком, дорогое удовольствие для меня сейчас. Я не могу себе этого позволить. Связь между Кирой и мной уже совсем не такая прочная, как в детстве. Надо избегать всего, что может ее ослабить.

Люсьен снова положил свою руку на грудь девушки, но теперь уже поверх одеяла.

— Ваша связь, несомненно, очень сильна. Ведь много лет вы жили вдалеке друг от друга, и у вас были совершенно различные интересы.

— Дело не в расстоянии, которое нас разделяло, — ответила Кит с горькой усмешкой. — Причина в том, что Кира начала многое скрывать от меня после того, как мы расстались. Она считала, что я слишком невинна, чтобы узнать о горькой реальности актерской жизни. Это было совершенно ужасно. Ведь я чувствовала все ее эмоциональные взлеты и падения, но не могла найти им объяснения.

— Это может оказаться полезным. Постарайся вспомнить о своих ощущениях. Может, это натолкнет нас на мысль о возможных причинах ее исчезновения.

— Самым важным был, пожалуй, период, когда она была безудержно счастлива. Он закончился внезапно, и Кира потом долго страдала, — Кит вздохнула. — Я думаю, она влюбилась, а потом произошел разрыв. Сестра никогда не говорила со мной об этом. Я даже не знаю, кто был ее возлюбленный. Но с тех пор она очень изменилась и никогда больше не была так беззаботно, заразительно весела.

— Тяжело, когда тебя бросают, — мягко сказал Люсьен.

Кит не ответила. Сейчас ей хотелось, чтобы он не был таким проницательным. Ей было тяжело чувствовать, что сестра в беде. Но еще тяжелее понимать, что не можешь ей помочь.

— Мы считали, что злодей, похитивший Киру, — один из «Геллионов». Но, может быть, мы ошибаемся, — продолжил граф. — Может быть, это ее возлюбленный?

Кит задумалась, потом покачала головой.

— Не думаю. Эта история случилась два или три года тому назад. Потом, я уверена, что не она его оставила, а он ее бросил. Вряд ли в таком случае, он стал бы похищать ее.

— Ты замечала, чтобы сестра чего-нибудь боялась?

— Она испытывала страх каждый раз перед премьерой. Но это совсем другое дело. Речь не шла о ее безопасности. Я тоже ощутила этот страх, когда стала выступать вместо Киры.

— Тебе нравится играть на сцене? У тебя это прекрасно получается. Ты так же зажигаешь зрителей, как, по твоим словам, это делала Кира.

— Это не мое призвание. Все, что я умею, я взяла у Киры, — Кит задумалась. — Конечно, аплодисменты — это прекрасно. И я рада, что у меня был успех. Теперь я лучше понимаю Киру. Но чтобы хорошо сыграть, надо перевоплотиться в того, кого играешь. А мне это просто ненавистно. Я предпочитаю оставаться за сценой.

— Ты права. Твое призвание — журналистика, литература, точно так же, как Кирино — сцена. — Люсьен погладил девушку по щеке. — Знаешь, близнецы гораздо интереснее тем, что их различает, нежели своим сходством. Если ты вспомнишь что-нибудь еще, то запиши и потом расскажи мне. Думаю, что мне удастся извлечь из этих фактов что-то полезное, то, о чем ты просто не подумала.

Они еще немного полежали рядом в молчании. Кит с грустью подумала, что ей вряд ли когда-нибудь придется испытать такое же счастье. Наконец, она заставила себя сесть на кровати и спустить ноги на пол.

— Мне пора уходить, скоро рассвет. Люсьен тоже сел. Его лицо было грустным н серьезным.

— А мне совсем не хочется тебя отпускать.

— Ничего удивительного. После всех моих исчезновений… — Девушка встала и начала одеваться. — Но на этот раз можешь не беспокоиться. Ты был прав. Мне нужна твоя помощь, и я не буду больше исчезать.

— Скажи мне Кирин адрес.

Кит поняла, что Стрэтмор проверяет ее, и ответила без запинки.

— Дом 7 по Маршал-стрит. Я живу то там, то у Джейн. Но перед выступлениями я всегда ночую у Киры.

Люсьен облегченно вздохнул.

— Я должен ненадолго съездить в Эшдаун и вернусь в Лондон во вторник.

— Как раз когда я буду играть в «Цыганке». Может, ты придешь ко мне после спектакля? — Глаза Кит заискрились весельем. — Если ты еще раз пригласишь меня на ужин, я не буду оказывать сопротивления. Тебе не понадобится меня похищать.

— Конечно, для тебя похищение было не совсем подходящим способом приглашения на ужин. Неудивительно, что ты пришла в бешенство, — граф задумчиво посмотрел на девушку. — Скажи, ты считала меня одним из похитителей своей сестры?

— На самом деле — нет. Я считала, что должна подозревать тебя. Уж слишком у тебя подозрительная репутация. Но ведь спас меня от пьяного Харфорда ты, и я не могла поверить, что ты способен на подлость. Да и потом, если бы вы с Кирой встретились, никакого похищения и не понадобилось бы.

— Я очень рад, что мои достоинства наконец-то замечены, — Люсьен встал и начал одеваться. — Мы встретимся с тобой во вторник вечером, если только дороги не слишком развезло. Если через полчаса после спектакля меня не будет, значит, я застрял где-нибудь по пути. Тогда утром я приду в Кирину квартиру. Подумай только, мы с тобой почти не встречаемся при свете дня. Это похоже на роман двух сов.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело