Выбери любимый жанр

Земля войны. Экспансия. Дилогия (СИ) - Ногин Алекс - Страница 111


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

111

   Через несколько минут Арнерис при помощи еще нескольких помощников удалось навести порядок и выстроить нас на причале подобием шеренги, перед которой встала она сама, незнакомый эльф, Свен, и уже знакомый мне латник в черных доспехах по имени Кенрик.

   - Привет всем! Меня вы уже знаете, ну или должны знать, я Арнерис, капитан на этом корабле, - девушка махнула рукой назад, указывая на Быструю Нери, - а значит и ваш капитан на это плавание. Это мой старпом Свенальд, он же командир абордажной команды, - Свен помахал нам рукой. - Для тех, кто в танке - он мой заместитель. Идем дальше. Этот черный кусок железа - Кенрик, наш квартирмейстер, иначе - казначей. Кен, тебе слово.

   Упомянутый сделал шаг вперед, и из-под шлема донеслось:

   - Казначей это громко сказано, так как распределение добычи будет вестись после каждого рейда, следовательно, я скорее ответственный за добычу. Если вас что-то не устраивает, то можете уходить после окончания плавания. Теперь о схеме дележа. У всех, включая капитана, меня и Свенальда равные доли. Перед началом распределения из общей суммы вычитается стоимость починки корабля, но если вы решите уйти, то получите полную долю. Еще три доли идут на необходимые расходы - оплата места стоянки корабля, возможно, склада. Добыча может быть нескольких видов. Деньги, драгоценности, экипировка и другие легко транспортабельные вещи, которые можно унести с собой в инвентаре, мы выдаем сразу при распределении, после оценки. Пленники также оцениваются, но сразу за них деньги не получить. То же самое с товарами. Если вдруг возникнет такое желание, можете брать часть товара в счет своей доли, обычно такое случается, когда речь идёт о ресурсах, пригодных для использования в ремеслах. Захваченные корабли считаются имуществом братства и дележу не подлежат.

   Ну-ну, менее чем за два дня, проведенных на острове, я уже слышал несколько историй на эту тему. Вообще, казначей команды - должность очень ответственная и нервная, фактически, проконтролировать исполнение довольно сложно, и поэтому игрок, ответственный за добычу, должен пользоваться всеобщим доверием. А иначе разговор кроткий, раз, и за борт. То же самое с капитаном, слишком много о себе возомнившем.

   Бунт на корабле - классика, и игроки с большим энтузиазмом принимают в нем участие, если на стороне большинства, конечно. Победившим достается вся добыча и корабли, проигравшим - быстрая доставка к ближайшей точке возрождения. И ведь не пожалуешься никому, разве что набрать единомышленников и отправиться мстить и в очередной раз грабить награбленное. Бунт - один из главных рисков начинающего капитана, набравшего кого попало. Хорошо, что в нашем случае имеется костяк команды в виде бывшей банды Арнерис.

   - Истинно так, - подтвердила его слова Арнерис. - Игроки приходят и уходят, но братство расформировать пока никто не собирается. Хочу сразу заметить, что Кен надежен, и со своими обязанностями справится. Так, что там у нас дальше... Некоторые из вас уже знакомы друг с другом, некоторые нет. Нестрашно, познакомитесь по ходу дела. Абордажная команда у нас своеобразная, проще говоря, в бой идут все. Стрелкам, магам и прочим лекарям дозволяется и даже рекомендуется вести бой с палубы нашего баркаса. В походном режиме за прокладку курса и управление судном отвечаю я, управляться с парусом мне помогает Герасио, - стоящий рядом с девушкой эльф важно кивнул. - Что касается остальных...

   Она назвала восемнадцать имен, в числе которых были Свен, Кенрик и я, и объявила:

   - Названные, шаг вперед! Гордитесь, вы зачисляетесь в гребцы. Вот только не надо! - среагировала она на начавших роптать игроков. - Все вы видели корабль, и понимали, что кому-то придется грести. Вас отобрали за наивысшие показатели силы и живучести, которые фигурируют в формуле эффективности гребли. Да что там, посмотрите на оставшихся!

   Я оглянулся. Из восьмерки оставшихся (еще двое - капитан, которая в этом деле, как я подозреваю, могла дать фору многим, но как капитану ей такое не к лицу, и тот самый эльф, отвертевшийся от гребли благодаря некоторым познаниям в работе с парусом) трое были чистыми стрелками, привыкшими избегать ближнего боя любой ценой, на высокую силу и живучесть этих ребят рассчитывать не приходится. Еще пятеро - маги, и этим все сказано. Наверняка среди них два-три целителя, без них никуда. Одна из пятерки была баньши, нарядившаяся по всем канонам - в какой-то равный балахон-платье. Как я уже знал, это именно та особенность призраков, про которую упоминал Лэт, они при желании могли выглядеть как классические приведения. А баньши в команде волне ожидаема, немертвые тоже хотят получать лечение, а соответствующая магия имперцев или демонов на них не работает.

   Честно говоря, я сначала даже удивился, что в нашей команде на тридцать игроков всего пять чистых заклинателей, но если учесть тип корабля... Нет, просто грести могут и они, но это будет медленно и печально, чтобы развить максимальную скорость, нужны именно сильные игроки. Перекос, конечно, но ничего не поделаешь.

   - Хорошо, с этим разобрались. Сегодня по плану у нас ходовые испытания, а чтобы не терять время зря, проведем их на одном из крупных торговых маршрутов. Может, поймаем кого.

   - Расскажи им немного о тактике морского боя, - напомнил ей Свен.

   - Да, те из вас, кто еще не участвовал в бою на корабле, должны примерно представлять процесс. Итак, что мы имеем. Корабль, несмотря на свой вид, довольно крепкий, и хорошо сопротивляется даже огню. Помните, что пока не обнулится его прочность, мы на плаву. В бою починка невозможна, вне боя только экстренные меры, которые могут позволить дотянуть до порта. Наше преимущество в высокой скорости, тут все зависит от вас, и хорошей маневренности. Отсутствие пушек, как ни странно, тоже может быть плюсом - нам не нужно поворачиваться к противнику определенным бортом, что повышает маневренность. И вообще, эти пушки мало того что дорогие и требуют соответствующего обслуживания и обеспечения, так еще и сильно повреждают вражеский корабль. А теперь вспоминаем, что мы не военный флот, и потопить противника это последнее, что нам нужно. Так что следуйте указаниям, и все будет ок. Абордажные кошки, багры и мостки вы можете найти на борту, уже все приготовлено. С остальным разберетесь по ходу дела.

   На этом инструктаж закончился, мы быстро погрузились на баркас и отчалили. Некоторое время мы неспешно шли под парусом, пока эльф и капитан осваивались с управлением. Когда порт Нью-Тортуги скрылся за скалой, назначенные гребцами заняли свои места, парус опустили, и началось веселье. Во всяком случае для тех, кто по той или иной причине избежал сей участи.

   Под бодрые окрики капитана и злобное ворчание остальных, баркас, время от времени виляя и двигаясь равным темпом, удалялся от острова.

   К третьему часу плавания мы все уже начали чувствовать себя рабами на галере, но основная цель была достигнута - корабль шел плавно, разворачивался уверено, и при необходимости выдавал хорошую скорость.

   Спустя еще два часа, когда мы решили устроить перерыв и дрейфовали где-то... в общем, где-то в море, я понял, что надо что-то делать, иначе бунт все же будет. Обещанный Арнерис крупный торговый маршрут может и был таковым, но это отнюдь не означало, что подходящие нам корабли будут проходить здесь каждые полчаса. Собственно, за все время патрулирования означенного маршрута мы встретили только пару торговцев, доставляющих на Нью-Тортугу очередную партию товаров и пассажиров, и купеческий караван из трех кораблей под защитой еще двух военных. Нападать или нет на поставщиков даже не обсуждалось, а вторая цель была нам просто не по зубам, и это понимали все.

   Также все понимали, что отсутствие добычи означает, что они за бесплатно ворочали веслом и наслаждались солнцем и морским воздухом почти шесть часов. За это время мы конечно успели познакомиться, но не настолько, чтобы у некоторых не появилась мысль, что с баркасом можно управиться и вдвое меньшей командой. Как я уже успел узнать, в банде Арнерис было тринадцать игроков. Даже если посчитать меня четырнадцатым, все равно получается как-то не очень обнадеживающе... А может, мне просто все это мерещится, и никакого бунта не будет. Ох уж это солнце, и как тут некоторые в тяжелых доспехах сидят?

111
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело