Земля войны. Экспансия. Дилогия (СИ) - Ногин Алекс - Страница 79
- Предыдущая
- 79/126
- Следующая
Другие новости:
-- Междоусобица в Рассветном лесу набирает обороты, а в провинции Чернокамень тем временем появляются первые отзвуки эльфийской войны. В последние дни в провинции участились появления всевозможных монстров и чудовищ, теперь свободно приходящих из юго-восточных болот, мимо леса эльфов. До сегодняшнего дня разъезды стражи и случайные игроки сами справлялись с ситуацией, но появление группы из семи болотных троллей, пожирающих все на своем пути, стало для стражи неожиданностью. Члены Альянса! Приглашаем вас присоединиться к охоте на троллей. Напоминаем вам, что болотные тролли имеют сотый уровень и статус полубосса, что вкупе с огромными размерами и силой делает их опасными противниками, а некоторая неповоротливость компенсируется толстой шкурой и невероятной скоростью регенерации.
Отряхивая на ходу от снега подобранный плащ, я рассматривал селение холов. Дома сугубо одноэтажные, сложенные из толстых бревен, строений из камня или кирпичей не видно. Над многими крышами курится дымок, в то время, как печных труб вроде не видно.
Кроме Торвальда, нас сопровождает десяток дружинников, видимо, чтобы не отстали и не потерялись ненароком. Старшой ведет нас по широкой улице, очищенной от снега, а из домов по бокам уже вовсю выглядывают любопытные - в основном женщины, детей относительно немного. Не знаю уж как пресловутые берсеркерши, но женщины минотавров весьма симпатичны, с поправкой на копыта и рост под два метра.
Тем временем мы пересекли небольшую площадь, и подошли к длинному деревянному дому.
- Стоит ли нам всем идти к вождю? - спросил Дарел.
- Вождь должен знать, кто ступил на наши земли. Идите за мной.
Торвальд открыл низкую дверь, и скрылся в доме. Дарел последовал за ним, махнув нам рукой.
Внутри оказалось тепло - посередине дома, прямо на земляном полу, горел большой костер-очаг, ограниченный прямоугольником камней. Стол, стулья, да несколько лежанок и сундуков вдоль стен, вот и вся обстановка в видимой части дома, не отгороженной занавесями. За дальним столом сидел хол, почти точная копия Торвальда, занятый вырезанием какой-то фигурки из деревянного бруска. Странно, я думал, вождь будет старше, может, это брат нашего провожатого?
- Отец, я привел чужаков, - опроверг мое предположение хол.
- Хорошо, Торвальд, можешь остаться, - вождь отложил деревяшку, и поднял взгляд на нас. - Подходите ближе, нечего топиться у дверей. Можете садиться, если хотите, мы свободный народ, и лишние церемонии у нас не приняты.
Наш отряд, сгрудившийся у двери, начал рассредоточиваться по помещению, Торвальд встал за спиной у отца, а Дарел направился прямиком к вождю, прихватив меня с собой. Стоило нам подойти чуть ближе, как на меня накатила знакомая волна жара, пришедшая совсем не со стороны очага. Вождь тоже что-то почувствовал, бросив на меня заинтересованный взгляд.
- Я Тормунд, сын Торгарда и вождь народа холов, - официально представился он, все еще глядя на меня. - Обычно мы не принимаем чужаков, но как мне сказали, вы утверждаете, что имеете какое-то отношение к нам.
- Я Дарел, глава отряда, а это Громунгур, один их моих воинов. Мы пришли в эти земли, ведомые древней легендой о части нашего народа, но не ради пустого интереса. Идет война, и нам нужны союзники. Кроме того, если враг обнаружит вас, то может уничтожить, только лишь чтобы нанести нам больше ущерба, лишив возможных союзников.
Ой, что-то вождь посуровел. Я бы тоже не обрадовался, если бы мне ляпнули такое. Интересно, руководителя экспедиции выбирали только по гильдейской принадлежности, или как?
- То есть ты предлагаешь присоединиться моему народу к вашей войне, угрожая в противном случае нападением ваших же врагов? Каков наглец! Не знаю как там у вас, но здесь вы все лишь безродные чужаки, и право называться нашими родичами надо заслужить, как бы вы ни были похожи на нас внешне! Пока что я вижу среди вас только одного, могущего претендовать на звание воина. Громунгур! Мне доложили, что ты победил Хенела. Он не очень опытен и еще молод, может, этот случай научит его чему-нибудь. Но главное, что ты показал дух воина, и более того, я чувствую в тебе нечто знакомое, в отличии от остальных, - Тормунд помедлил. - Сделаем вот что. Я дам вам шанс. О союзе речь не идет, но вы станете моими гостями, и сможете доказать свои слова делом. Охотясь вместе с моим народом, защищая наши земли от чудовищ с гор, вы проверите себя, шаманы определят крепость вашего духа и чистоту помыслов, а я... Я буду наблюдать за вами.
- Мы согласны на такие условия, вождь, - Дарелу ничего не оставалось, как согласиться.
Получен статус гостя вождя Тормунда.
Точка возрождения в деревне холов разблокирована.
Ага как я и предполагал, подумал я, просмотрев сообщение. Убей меня Хенел, меня бы выкинуло в предгорьях, и на этом мое участие в посольстве закончилось. Зато теперь тылы прикрыты.
- А раз так, - продолжил Тормунд, - то можете занять пустующий барак у казарм, и с завтрашнего дня пусть пятеро твоих помогают охотникам, остальные отправятся в патруль вместе с воинами. А Громунгур пойдет к шаманам, думаю, им будет о чем поговорить. В случае чего обращайтесь к Торвальду, а я, буде такая необходимость, найду вас сам.
С этими словами вождь вернулся к своей деревяшке, а Торвальд указал нам на выход. На улице ничего не изменилось, если не считать появления хмурого старого хола, обвешанного костяными и деревянными ожерельями и висюльками, как новогодняя елка гирляндами. Неодобрительно глянув на нас, он направился к дому вождя.
- Шаман Серый Ворон, - прокомментировал старшой дружины. - Как пить дать, пошел жаловаться вождю. Нервный он стал в последнее время, стареет. Ладно, пошли к вашему бараку.
- Слушай, Торвальд, вождь выглядит моложе, чем я предполагал. У вас все тут долгожители, или как? - ну вот интересно мне сравнить срок жизни хола с заявленным для берсерка.
- Нет, в среднем мы живем лет до ста - ста десяти, шаманы не исключение. Только мой род, и только по мужской линии живет дольше. Отцу уже ближе к семидесяти, так сразу и не скажешь, да? Дед погиб, а вот прадед еще жив, гоняет йети на северной заставе.
Так, посмотрим... Выходит, лет сто тридцать - сто пятьдесят есть. Демоны же живут до девяноста - ста лет, берсерки - до ста семидесяти, если верить справке. Величины соизмеримые, еще один довод к тому, что легенды не лишены правды.
- Вот мы и на месте.
Мы стояли перед длинным бараком из толстых бревен, в которых были вырезаны узкие оконца.
- Вход со двора, дрова найдете там же. Завтра как соберетесь, найдите меня. А сейчас я пошел, дела не ждут.
Обустроившись на новом месте, Дарел решил подвести итоги дня.
- Промежуточная цель - не вылететь сразу по приходу - достигнута, с чем нас и поздравляю. Начинаем работать над повышением доверия к нам местного населения.
- Идет война, и нам нужны союзники, - прогундосил кто-то из-за спин, передразнивая нашего командира. - Присоединяйтесь, или будете уничтожены. Это что вообще такое было?
- Хейвей, ты что ли, там пародистом заделался? Ладно, объясню, в чем дело. Я же не просто так, у меня есть приказы и заготовки с рекомендованными фразами. Видимо, произошла накладка, или еще что, и мне выдали стандартные шаблоны, без учета местной, хм, специфики. Обычно славы гильдии и ее репутации хватает, чтобы вести переговоры с если не превосходящей позиции, то уж на равных точно. Но холам это, видимо, не известно. Теперь я это точно вижу, и будущие действия скорректирую должным образом. А в управлении Альянса кто-то еще получит по шапке.
- Дарел, напомни-ка нам, сколько у демонов союзников на этой войне? - не унимался Хейвей.
- В глобальном плане, ни одного. Как будто ты не знаешь.
- Вот именно, ни одного. А все потому, что твои заготовки полная лажа! Альянс не может ставить все только на одну гильдию, тем более - в политике. Засунь свои приказы... подальше, и думай головой.
- Предыдущая
- 79/126
- Следующая