Выбери любимый жанр

Прыжок ласки - Паттерсон Джеймс - Страница 73


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

73

Поэтому Шефер вразвалочку приближался к ним, насвистывая на ходу все ту же «Желтую птицу».

Поравнявшись с ними, он окинул парочку взглядом и неожиданно заявил.

– Я именно тот, кого вы ждете. Меня зовут Джеффри Шефер. Добро пожаловать в игру.

После этих слов он вытащил девятимиллиметровый «смит и вессон» и дважды выстрелил.

Женщина вскрикнула и схватилась за левую сторону груди. По ее сине-зеленому платью расползлось темное пятно крови. Еще секунду ее глаза выражали страх и смятение, после чего потухли и закатились.

У агента-мужчины вместо левого глаза зияла черная дыра. Шефер знал, что тот умер прежде, чем его голова с глухим стуком коснулась земли.

За многие годы Шефер не растерял ранее приобретенных навыков. Теперь следовало посетить Завоевателя в «Белом Люксе».

Джеффри знал, что выстрелы наверняка услышали, но никто не мог предположить, что он, очертя голову, полезет в расставленную ему ловушку. Однако он здесь.

Из «Белого Люкса» показались две горничные, толкавшие поскрипывающую тележку с постельным бельем. Только что они, наверное, застилали постель Завоевателю. А может, оставили ему коробку мятных конфет в шоколадной глазури.

– Проваливайте отсюда! – скомандовал Джеффри, взмахнув пистолетом. – И поживее! Спасайте свои поганые жизни. – Горничные из местных растворились в темноте, как будто увидели самого черта. Теперь им будет что рассказывать своим детям.

Ворвавшись в номер, Шефер увидел Хайсмита, катившегося в своем инвалидном кресле по только что вымытому полу.

– А, это ты, Оливер! Похоже, я поймал знаменитого убийцу из Ковент-Гарден. Ведь это ты устроил там бойню? Признайся. Игра окончена, Оливер.

Говоря это, Шефер отдал себе мысленный приказ бдительно следить за Хайсмитом. Будь осторожен! Завоеватель даже в таком состоянии представляет реальную угрозу.

Хайсмит остановил кресло и медленно, но достаточно ловко развернул его в сторону говорившего. Встреча лицом к лицу. Действительно, так куда лучше. В свое время Хайсмит направлял из Лондона действия Байера и Уайтхеда, когда те были агентами разведки. Первоначальная идея игры «Четыре Всадника» принадлежала именно Оливеру. Когда он вышел в отставку, это послужило ему развлечением. «Наша маленькая, глупая, фантастическая игра» – так он частенько именовал свое детище.

Он хладнокровно смерил Шефера взглядом. Хайсмит был умен и эрудирован. Настоящий гений, как уверяли Байер и Уайтхед.

– Мой дорогой, мы же твои друзья. Причем единственные, которые у тебя остались. Нам известны твои проблемы. Давай-ка поговорим по душам, Джеффри.

Услышав такую жалкую ложь, увидев такую наглость и снисходительное к себе отношение, Шефер не смог сдержать издевательского смеха.

– А вот Джордж Байер обрисовал мне это в несколько других тонах. Он признался, что ты хотел бы меня прикончить. Неплохой способ общения между друзьями!

Но Хайсмит даже не моргнул глазом:

– Мы здесь не одни, Джефф. Они повсюду в гостинице. А команда Секретной Службы охраняет территорию и, наверное, последовала сюда за тобой.

– Так же, как и ты сам, и Байер, и Уайтхед! Я все знаю. Мне уже попалась парочка агентов. Я их пристрелил. Поэтому-то мне и приходится спешить. Счет пошел на секунды. Иначе можно проиграть.

– Но нам надо поговорить, Джефф.

– Говорить, говорить, говорить… – Шефер тряхнул головой, нахмурился и рассмеялся. – Не о чем нам говорить.

Болтовня меня уже достала. Я научился убивать, и это мне нравится куда больше, чем беседовать. Я до смерти люблю убивать, – скаламбурил Джеффри.

– Да ты просто сумасшедший! – воскликнул Хайсмит, и его серо-голубые глаза расширились от страха. Наконец-то, до него дошло, что из себя представляет Джеффри Шефер. Оливер понял, что разговоры и размышления ни к чему не приведут.

– Не совсем так. Я вовсе не безумен, раз ясно представляю себе, что делаю. И так было всегда. Мне известна разница между добром и злом. Да и как об этом может рассуждать тот, кто сам является Всадником.

Шефер быстро приблизился к Хайсмиту:

– Мне, в общем, и бороться-то не придется. Я обучился этому еще в Азии. Сейчас ты умрешь, Оливер. Ну как, ошеломляющее известие? Или тебе до сих пор кажется, что это лишь фантастическая игра?

Внезапно Хайсмит вскочил на ноги, но Шефера это не удивило. Он понимал, что совершить убийство в Лондоне прикованный к креслу человек не мог. Ростом в шесть футов и очень тучный, Хайсмит передвигался удивительно легко.

Однако Шефер оказался намного быстрее и нанес Хайсмиту удар рукоятью пистолета, от чего тот рухнул на одно колено. Потом Джеффри нанес второй удар, затем третий, и Оливер распростерся на полу. Он громко стонал и захлебывался кровью, а Шефер в это время не переставая пинал его ногами в лицо, поясницу и колени.

Потом убийца наклонился и приставил дуло пистолета к широкому лбу Хайсмита. До него уже доносился звук бегущих ног из глубины коридора.

Следовало торопиться.

– Они опоздали, – сказал он Завоевателю. – Никто тебя уже не спасет. Разве что я сам. Посоветуй мне, как лучше поступить. Может быть, пощадить тебя?

– Пожалуйста, Джефф, ты не можешь просто так убить меня. Мы еще пригодимся друг другу.

– Конечно, мне очень хотелось бы растянуть удовольствие, но приходится действовать быстро. Итак, я бросаю кости. Правда, мысленно. Да, не повезло тебе, Оливер. Игра закончена, и ты проиграл.

Он вставил ствол пистолета в мясистое правое ухо Хайсмита и нажал на спуск. От выстрела кусочки черепа, мозга и кровавые сгустки веером разлетелись по комнате. Единственное, о чем сожалел Шефер, так это о том, что ему не удалось вдоволь помучить Хайсмита.

После этого Джеффри бросился бежать, и тут его посетила одна удивительная мысль. Все же оставалось нечто, ради чего следовало жить. Это был чудесная, замечательная игра.

Ему хотелось жить.

Глава сто пятнадцатая

Мы с Сэмпсоном, словно спринтеры, помчались к уединенному крылу гостиницы, где Оливер Хайсмит занимал номер-люкс. Мы слышали раздавшиеся неподалеку выстрелы, но не могли присутствовать одновременно в двух местах. Стрельба велась с другой стороны гостиничного здания.

Я не был подготовлен к кровавой сцене, открывшейся нашему взору. Во дворе гостиницы мы обнаружили застреленными двух английских агентов. Мне приходилось работать с ними бок о бок, как в свое время с Пэтси Хэмптон.

Джонс в сопровождении своего агента и группы местных детективов уже проникли в номер-люкс Хайсмита. Внутри царил полный беспорядок, и все вокруг было забрызгано кровью.

– Чтобы попасть сюда, Шефер прошел через двух моих людей, – в голосе Джонса одновременно прозвучали напряжение, злоба и грусть. Он нервно курил. – Он проник на территорию гостиницы, пристрелил Лауру и Гвинна, а затем разделался с Хайсмитом. Между прочим, Джорджа Байера до сих пор не нашли.

Я опустился на колени и обследовал то, что осталось от головы Оливера Хайсмита. Уцелело немногое. Пуля крупного калибра была выпущена в упор. От Джонса я знал, что Шефер ненавидел Хайсмита именно за его ум, поэтому-то и вышиб ему мозги.

– Я же говорил, что ему нравится убивать. А теперь он просто не может остановиться, Эндрю. – И тут меня озарило. – Уайтхед! – вскрикнул я. – Именно там и должна закончиться игра.

73
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело