Выбери любимый жанр

Умереть первым - Паттерсон Джеймс - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

Книга третья

Рыжая Борода

Глава 70

Джилл Бернардт, помощник окружного прокурора, которую совсем недавно назначили куратором по делу об убийстве молодоженов, сидела за своим столом в высоком кожаном кресле и пристально смотрела на меня проницательными голубыми глазами.

— Давайте разберемся во всем по порядку, — сказала она, явно озадаченная услышанным. — Вы хотите сказать, что убийцей молодоженов является Ник Дженкс?

— Да, я уверена в этом, — подтвердила я без колебаний.

Джилл была высокой, стройной, обезоруживающе привлекательной и к тому же необыкновенно умной. Ее курчавые темные волосы обрамляли узкое овальное лицо, а его благородные черты еще сильнее подчеркивали красоту этой женщины. К своим тридцати четырем годам она добилась немалого успеха в жизни и сейчас не без оснований считалась яркой восходящей звездой на поприще юриспруденции. Достаточно сказать, что именно Джилл, являясь обвинителем по делу о мошенничестве в корпорации «РИКО», раскрутила его, придав ему общественно значимый характер, и фактически посадила за решетку всех организаторов этой преступной группы. А главный виновник, который был не только влиятельным человеком в штате, но еще и другом мэра, получил двадцать лет и надолго исчез за тюремными решетками. С тех пор Джилл Бернардт пользовалась непререкаемым авторитетом и репутацией неутомимого и бескомпромиссного борца с акулами преступного мира.

Мы с Роли еще раз изложили свою позицию, стараясь доказать причастность Николаса Дженкса ко всем трем убийствам. В качестве бесспорных аргументов мы привели шампанское, смокинг, финансовое участие в винном производстве, любовные похождения с последней жертвой и даже зафиксированное на пленке участие в свадебном торжестве в Кливленде, где была убита последняя пара молодоженов.

В ответ Джилл вскинула голову и рассмеялась.

— И вы хотите прищучить этого парня только на этих зыбких основаниях? Не смешите меня. Ничего из этого не получится. Боюсь, он просто рассмеется вам в лицо и пошлет куда подальше.

— Джилл, — упрямо повторила я, — мы действительно можем доказать его причастность к трем двойным убийствам.

Она скептически поджала губы и покачала головой, словно говоря: «Извините, дураков нет».

— Ваша пресловутая бутылка шампанского может сыграть определенную роль в системе доказательств только тогда, когда будут обнаружены более надежные и бесспорные улики, и их у вас сейчас, насколько я понимаю, нет.

А его участие в финансировании винного производства? Это что, улика? Смешно. Ни одно из ваших доказательств не дает оснований напрямую уличить его в совершении всех этих убийств. С такими людьми, как Николас Дженкс, нельзя справиться посредством нескольких и к тому же весьма неубедительных улик. — Джилл сделала паузу, поправила стопку бумаг на столе и грустно вздохнула. — Вы хотите поймать крупную рыбу и сделать на этом имя и карьеру? Тогда потрудитесь обзавестись более крепким крючком, чтобы рыба не сорвалась с него.

У меня даже челюсть отвисла от такого пренебрежительного отношения к нашему делу. Я ожидала от нее чего угодно, но только не этого.

— Послушайте, Джилл, вы же знаете, что я не впервые расследую громкие убийства.

Ее непроницаемое лицо стало еще тверже.

— И у меня это далеко не первое одностраничное дело, — решительно заявила она, но потом немного смягчилась: — Простите, Линдси, это одно из самых излюбленных выражений моего шефа Беннета. Я слишком много времени провела с акулами и усвоила их нравы.

— Вы, несомненно, правы, — вмешался Роли, до того молча наблюдавший за нашей перепалкой, — но речь идет о серийном убийце, который терроризирует все население штата. — В его тоне мне послышались нотки разочарования результатами беседы.

Однако Джилл требовала более прочных доказательств и не собиралась сдавать свои позиции. Я дважды встречалась с ней по итогам расследования важных убийств и прекрасно знала, как долго и тщательно она готовится к каждому делу в суде. Однажды, когда я выступала в качестве свидетеля на одном из процессов, Джилл сорок пять минут терзала меня такими вопросами, от которых у меня голова шла кругом. И все это без запинки, без перерыва и без подсказок. Еще бы, получить должность главного помощника окружного прокурора в таком возрасте может только исключительно талантливый и трудолюбивый человек.

У меня оставался последний аргумент. Я вынула из сумки две фотографии Дженкса, сделанные в разное время и по разному поводу. На одной из них он был изображен на презентации своей книги, а другая представляла собой один из видеокадров службы безопасности танцевального зала в Кливленде.

Джилл внимательно посмотрела на них, сравнила, а потом пожала плечами.

— Вы знаете, что сделают с этим эксперты по рекламному бизнесу? Они скажут, что это чушь собачья, и будут правы. Если полицейские Кливленда считают, что могут обвинить в убийстве человека только по этим фотографиям, то им вообще не место в полиции.

— Я не намерена ограничиваться только событиями в Кливленде, — попыталась возразить я, понимая, что переубедить ее мне не удастся.

— В таком случае продолжайте работать и приходите ко мне с такими уликами, которые не стыдно будет показать моему шефу.

— А как насчет химической экспертизы? — робко поинтересовался Роли. — Мы могли бы сопоставить шампанское, обнаруженное в отеле «Гранд Хайатт», с тем, что он купил три года назад.

— Это правильный ход, но этого мало. — Джилл немного подумала и добавила: — Давайте посмотрим на это дело с точки зрения судьи. Предположим, судья внял доводам следователей, встал на вашу точку зрения и вообще недоволен теми экспериментами, которые Дженкс проводит в нашей литературе. Ну и что из того? Не забывайте, что его будут защищать лучшие адвокаты штата. Нет, так не пойдет. На этих основаниях можно осудить только какую-нибудь дешевую проститутку, а не известного писателя.

— Клэр обнаружила рыжий волосок в теле второй жертвы, — все еще продолжала сопротивляться я. — Так вот, мы сумеем доказать, что он полностью идентичен волосам из бороды Дженкса.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело