Выбери любимый жанр

Дурная кровь (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

  - А причина?

  - Все учение Мантэ основано на вере в божественную силу кровосмешения. Маги Чистой Крови считали, что единственным способом умножить и передать магические способности является инцест. Все это в глазах служительниц Гедрахт было неслыханной мерзостью.

  - Я понял, продолжай, пожалуйста.

  - В 856 году Рейно с большим войском пошел на Хорм, главный оплот магов Мантэ. Он послал в город своих парламентеров с требованием сдаться и признать его единственным властителем Барии. Авгуры навели на парламентеров кровавую порчу, лишив их жизни и разума, приказали им убить своего короля. Чернокнижники не знали, что в окружении Рейно есть Ясновидица из числа сестер обители Цос. Звали ее Инона, и она добровольно последовала за Рейно, чтобы служить ему. Инона определила порчу, и заговор провалился. Упыри были уничтожены, а принц дал клятву, что никаких переговоров с чернокнижниками Мантэ вести больше не будет. Узнав о покушении, Аласси, Великая Ясновидица, прислала принцу волшебный талисман - Хейфу Ор, Корону Силы, защищающую от колдовства. Две недели спустя Рейно взял Хорм и приказал перебить всех авгуров, которые попались ему в руки.

  - Прости меня, но еще раз спрошу - откуда ты это знаешь?

  - Я лишь рассказываю то, что начертано на таблицах из Нессе.

  - Дьявол! Тех самых, которые переводил Ванхарт? Да там все совсем не так.

  - Представь себе. Что, не верится?

  - Самое удивительное, что я верю каждому твоему слову. Я услышал кое-что, доказывающее твою правоту.

  - Хочешь послушать, что было дальше?

  - Просто горю желанием.

  - После разгрома ордена Чистой Крови Рейно почувствовал себя всемогущим. Он приблизил к себе служителей Девяти, а вот союз с жрицами Гедрахт стал его тяготить. Видимо, Рейно боялся признаться даже самому себе, что своей короной он обязан женщинам, а не своему мечу. Жрецы Девяти всячески старались настроить короля против нас. Он стал искать повод прибрать к рукам земли, которые по прежнему договору, принадлежали обители Цос. Под предлогом нехватки денег на войско он потребовал от Аласси заплатить ему восемьсот марок серебром. Великая Ясновидица отказала. А потом в День Милости 857 года в Нессе, ставшей столицей королевства, сгорел храм Девяти. Стали говорить о поджоге. Рейно к тому времени уже принял новое учение, отрекся от ванагримских богов, и в пожаре обвинил язычников, а в первую очередь нас. Подарок Аласси обернулся против нас: наша магия оказалась бессильна против воина, защищенного чарами Хейфа Ор. Цос был разрушен, а Ясновидицы казнены. Перед этим Рейно приказал убить верно служившую ему Инону только за то, что она была нашей сестрой, хотя Инона была матерью его старшего сына. Однако через несколько дней после трагедии в Цосе Хейфа Ор бесследно исчезла из сокровищницы Рейно.

  - Понимаю, - хмыкнул Бере. - Женская месть всегда изощреннее мужской.

  - В последние месяцы жизни Рейно вел себя как кровожадный тиран. Он приказал предать смерти очень многих из тех, кто служил ему верой и правдой. Естественно, это вызвало недовольство знати. Во второй день весеннего месяца Монтар 859 года Рейно был заколот заговорщиками в собственной спальне. Его преемником стал граф Данхолм из дома Больдвингов, прибывший в Ванагрим, чтобы поступить к Рейно на службу. Именно он стал первым правителем нового королевства, получившего название Руфия. Данхолм, а не Рейно - истинный основатель правящей династии.

  - И что это нам дает?

  - Это доказывает лживость легенды о проклятии, наложенном на династию Больдвингов жрицами Гедрахт. Но, похоже, кто-то очень хочет воплотить эту легенду в реальность.

  - И это все раскопал Вестерик?

  - Эту историю мы, жрицы Гедхарт, знали давно. А Вестерик сумел ее прочитать с таблиц из Нессе как надо. Юноша был любознателен, хорошо выучил древневанагримский язык и совершенно случайно обнаружил в архивах Туре те самые четыре таблицы, которые попали туда просле второй экспедиции в Нессу. Он перевел их и был поражен, насколько же тексты этих таблиц не сходятся с переводами Ванхарта. Написал об этом в столичный университет, и его письмо попало к Анжелис, которая как раз вела корреспонденцию на кафедре сверхъестествознания, попросил найти и прислать ему копии рунических текстов с уже переведенных таблиц. Она тут же рассказала обо всем своему деду, а тот решил перепроверить переводы Ванхарта. Вот и все.

  - Все это очень интересно, Ясновидица, но совершенно не объясняет, почему похитили Вестерика и Анжелис.

  - Разве? Те, кто похитили Вестерика и девушку, считают, что Вестерик знает, где может находиться Хейфа Ор, Корона Силы. Хейфа Ор дает абсолютную защиту от любой магии - ради обладания таким могущественным артефактом можно пойти на что угодно.

  - Понимаю. Один вопрос, Ясновидица: кто-нибудь из твоих сестер просил меня помочь в поисках этой короны?

  - Нет. Почему ты спрашиваешь?

  - Некто, назвавшийся Френсом Лабером, недавно нашел меня и очень интересовался текстами из спецхрана университетской библиотеки.

  - Это еще раз доказывает, что я права, и тебе угрожает большая опасность.

  - Что же мне делать?

  - У тебя небольшой выбор, Бере. Первое, что ты можешь сделать - это поскорее убраться из столицы и попробовать исчезнуть в каком-нибудь захолустье навсегда, - Ясновидица улыбнулась так, что у Бере похолодел затылок. - Но этого ты не сделаешь, потому что тебя уже попросили найти Вестерика, не так ли? И потому у тебя остается второй вариант: помочь нам.

  - И что же я могу для вас сделать?

  - То же, о чем тебя попросили сегодня ночью - разыскать и спасти Вестерика.

  - Мне нужно больше информации, чтобы решить.

  - Я могу дать ее тебе прямо сейчас. Но я не хочу давить на тебя. Отдохни, приди в себя, а потом решай. Если ты согласен помочь нам, то сегодня же ступай в Мастеровой квартал, найди на улице Жестянщиков дом, принадлежащей вдове Фрами и скажи ей, что тебя послала Лотара. Она скажет, что делать дальше. - Жрица Гедрахт встала с кресла. - Но если ты сочтешь, что не можешь или не хочешь помогать нам, поступи так, как я сказала. Бросай все и уезжай поскорее, прячься. Смерть - это меньшее из зол, угрожающее тебе. Есть вещи похуже смерти.

  - Спасибо за ободряющие слова.

  - Я рада, что ты не теряешь присутствия духа. И спасибо, что выслушал меня. Я буду молиться Матери мира, чтобы она дала тебе волю принять верное решение. Это все, что я пока могу для тебя сделать.

  Глава десятая

   "Отдохни, приди в себя, а потом решай".

   А что тут решать, когда все решено за тебя? И какой тут отдых после всего случившегося?

  - Ты спишь? - спросил из своего угла Фес.

  - Нет, - Бере очень хотел закурить, но не решался злить Феса. - Не могу заснуть.

  - Что будем делать?

  - Не знаю. Пока не знаю.

  - Бере, мне что-то страшно.

   Маг, не поднимая головы с подушки, покосился на сбившегося в комок грифона.

  - Мне тоже, - сказал он.

  - Бере, у тебя есть какие-нибудь идеи?

  - Никаких. Давай попробуем поспать.

  - Поспать! - фыркнул грифон. - Поспать! Скоро полдень, а мы еще не завтракали.

   Бере усмехнулся. Фес не всегда бывает отважным, но то, что он всегда голоден - несомненно.

  - Тилим-тилим-тилим! - завопил Кристалл на столике, очень некстати включаясь в разговор. - Доброе утро, мой добрый господин Бере Беренсон! Сегодня у нас четвертый день последней недели месяца Первых снегов восемнадцатого года правления любимого нашего государя Аррея Первого и года 1338 от сотворения Вселенной. Время от снов перейти к реальности и к вашим делам различного уровня актуальности...

  - А уровень актуальности просто запредельный...Нет, с вами, с сукиными детьми, не поспишь, - вздохнул Беренсон, заклинанием заставил Кристалл замолчать и сбросил с себя одеяло.

   Ему очень не хотелось думать о случившемся этой ночью. Хотелось забыть все, как дурной сон - но не получалось.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело