Выбери любимый жанр

Закон притяжения - Гордеева Евгения Александровна - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

Это была чистейшая ложь, так как кровь после соединения с огнем кипела во мне, позволяя еще как минимум час обходиться без верхней одежды. Вольф это прекрасно знал, но выдавать меня не стал.

— Чего ты хочешь? — развернул в мою сторону своего коня маркиз.

— Одеться, чего же еще? — возмутилась я недогадливости феодала.

— У нас нет лишней одежды для тебя, — заявил он так надменно, что мне вдруг стало смешно.

Ну, маркиз, я покажу тебе высокородную гордость, дай только срок! Я выпущу на свободу герцогиню… нет, принцессу Леманскую, нет, все-таки герцогиню Олмарк! Уж мы с тобой потягаемся в презрительных взглядах и разговорах через губу.

— Я на вашу и не рассчитываю, — пробурчала обиженно. — Здесь, — мотнула головой в сторону леса, — мои вещи припрятаны. Дозвольте забрать, Ваша Светлость!

— Проводи, — кивнул маркиз одному из стражников, скривив губы в полуулыбке.

Вольф кинул тому конец веревки, а меня одарил предостерегающим взглядом.

Сама знаю. Смотрит он на меня, знаки подает…

Я углубилась в лес, показывая дорогу ехавшему за мной стражнику. Приметный куст шиповника, пять шагов до Дуба, в корявых корнях которого дожидались меня рюкзак, плащ и щедрый дар Мартины: чепчик и юбка.

— Развяжи руки.

— Не велено, — огорчил меня стражник.

— Тогда слезь с коня и возьми мои вещи! — Приказной тон мне удался хорошо, но на мужчину впечатления не произвел. А жаль. — Что, так и будем здесь стоять? — после трех минут игры в гляделки осведомилась я у него.

Стражник пробежал по мне оценивающим взглядом, потом нагнулся и посмотрел на вещи, извлеченные мной из-под опавшей листвы путем пинания последней, снова на меня и нехотя слез. Но вместо того чтобы взять мою поклажу, двинулся ко мне, пялясь на расстегнутый ворот рубашки. Бурлившая во мне кровь вскипела еще больше. Я замешкалась, решая, как буду с ним поступать, из-за чего пропустила момент, когда он по-хозяйски схватил меня за грудь. Удар грубым башмаком в пах был для него большой неожиданностью. Стражник согнулся, сквозь стоны поминая меня ведьмой.

— Не велено! — повторила я ему его же фразу.

Эх и надоели мне здешние мужики, которые так и норовят поиметь женщину, тем не менее обвиняя ее в похоти! Вот режьте меня, я этого мужика не хотела! Ни под каким соусом! А он меня ведьмой…

Быть связанной мне надоело. Я поднапряглась и пережгла веревки, благо сейчас мне этот фокус был доступен. Стражник на мои магические штучки внимания не обратил, продолжая стонать на земле. Я неторопливо оделась, нацепив на голову чепец. Рюкзак снова надела под плащ, превращаясь в горбунью.

— Эй… — слегка постукала мужика в бок носком сапога, — я пошла.

— Стой, — простонал сквозь зубы стражник. — Я тебя убью, ведьма…

— Угу… В следующую среду я абсолютно свободна, приходи.

Ждать, пока он встанет и пойдет за мной, не стала. Местный, дорогу знает, доберется.

Мой триумфальный одиночный выход из леса не оставил равнодушным никого, даже Вольфа. В последний момент я решила им немного отомстить. Нашла хорошую крепкую палку, ссутулилась, надвинула капюшон на лицо и дряхлой горбатой старухой явилась им на обозрение. Стражники принялись истово креститься. Маркиз оказался не робкого десятка, но побледнел заметно. Вольф наконец проявил чувство… подозрения. Он смешно выворачивал голову, пытаясь заглянуть под капюшон и убедиться, что это все-таки я, а не местная жительница, невольно оказавшаяся в ненужное время в ненужном месте.

Я с покорно опущенной головой подошла к его коню и подала полу плаща. Веревку-то я сожгла, а вести меня дальше как-то надо было. Муж порывисто схватил меня за руку, задерживая взгляд на кольце с белым и черным камушками. Я кожей ощутила его облегченный вздох.

А маркиз отчего-то расхохотался. Видно, мой маскарад пришелся ему по вкусу. В это время из леса, хромая, показался стражник. Он молча подошел к нам, но жаловаться маркизу на меня не стал. Я сделала вывод, что его поведение феодал не одобрил бы, и позлорадствовала в душе.

— Садись в седло! — через плечо бросил Фармазотти стражнику, разворачивая своего коня.

— Позвольте… я пойду пешком, — набычившись, попросил мужчина.

Маркиз снова развернул скакуна и вопросительно поднял бровь, не утруждая себя вопросом.

— Я его пытала, — разъяснила ситуацию, — теперь он сидеть не может… в седле.

Стражник явственно заскрипел зубами.

— Хм… Пытала? — Маркиз красноречиво посмотрел на мои ботинки, потом на стражника, отчего тот съежился, и снова неопределенно хмыкнул.

Я не поняла, одобряет он мой поступок или нет, но волноваться за свое поведение не стала. Одним проступком больше, одним меньше — какая разница. А вот муженек мой явно задумал что-то нехорошее для похотливого стражника. Не знал бедный мужик, что связываться со мной себе дороже. Не знал…

До замка маркиза добрались удивительно быстро, несмотря на то что теперь пешком топали мы вдвоем со стражником. Через полчаса моему взору предстала старинная в моем понятии крепость с величественным дворцом, увенчанным высокими стрельчатыми башнями. В наличии имелся крепостной вал и подъемный мост, в настоящий момент опущенный.

Миновав ворота, мы оказались в довольно тесном дворе крепости, показавшемся мне очень маленьким. Снаружи крепость выглядела гораздо больше. Я не стала задумываться над этим несоответствием и поспешила вслед за Вольфом, надеясь, что мне наконец объяснят, что здесь, собственно, происходит? Даже на архитектуру дворца не обратила никакого внимания. Не до того было.

Маркиз привел нас в небольшой зал, увешанный охотничьими трофеями и оружием. Уют создавал камин и глубокие кресла, расставленные вокруг низкого столика. Я, не дожидаясь приглашения, сняла плащ и рюкзак, представ перед мужем и хозяином замка в полной красе, демонстрируя достижения местной моды. Маркиз был привычен к этим фасонам и лишь хмыкнул, спрятав улыбку в кулак. А вот Вольф выпучил глаза на меня, точнее, на чепчик, хотя, помнится, мой наряд свежеоткопанного зомби не произвел на него такого впечатления. Он прыснул от смеха, который практически сразу перешел в ржание.

Я изобразила смертельную обиду, сдернула с себя чепец и юбку, и демонстративно сожгла их в камине. Подошла к зеркалу, поправила выбившуюся из косы прядь, потрогала припухшую разбитую губу.

Сойдет! Местные красавицы выглядят не лучше. По крайней мере от меня не воняет! И зубы я с утра почистила.

Вольф отсмеялся и решил нас представить друг другу.

— Господин маркиз, познакомьтесь с моей УЧЕНИЦЕЙ, Алфеей Олмарк. — Причем сказал он это на языке нашего мира. Правда, поняла я это не сразу, а только тогда, когда был представлен хозяин. — Леди Алфея, познакомьтесь с господином Лотарио Фармазотти.

— Очень приятно, — присела в глубоком реверансе, кокетливо хлопая ресничками.

Маркиз лишь сдержанно кивнул. Мне показалось, что он меня изучает, решая, что от меня можно поиметь и как использовать. Я скромно потупила глазки, изо всех сил изображая из себя Жозефину. Господин Фармазотти, видимо придя к какому-то выводу, душевно улыбнулся и жестом пригласил меня сесть. Я шустро заняла место напротив Вольфа и подобострастно уставилась на УЧИТЕЛЯ.

— Алфея, вы в одиночестве прибыли в наш… мир? — Хитро улыбаясь, маркиз показал мне, что открывает все карты сразу.

Пришлось изобразить восхищение его сообразительности и уму.

— Одна, — потупилась под строгим взглядом господина профессора. — Я сбежала…

— Зачем? — Лицо Вольфа стало суровым.

— Вас… — поджала губки, посылая ему виноватый влюбленный взгляд, — искать…

— А что, более опытных поисковиков не нашлось? — слишком заинтересованно осведомился хозяин.

— Они меня не взяли с собой. — Чуть не плачу. Потом изображаю внезапное озарение, хотя этот вопрос свербел у меня на языке с того самого мгновения, когда я увидела Вольфа въезжающим в ворота монастыря. — А они что… вас не нашли?

— Нет, — озадачился господин профессор.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело