Выбери любимый жанр

Двери во Тьме - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

— И как тебе машина? — спросил я у Федьки.

— Да отлично, — одобрительно постучал он по большому, полого лежащему рулю. — Медленная, зато гребет как «шестьдесят шестой», где хочешь пролезет. А вот как жрет — еще не понял.

Утро за окном было серым, промозглым и — привычным. У меня в голове весь мир уже так выглядел, мокрым и холодным, потому что ничего другого здесь пока увидеть не довелось. Прохожие все так же кутаются в накидки и плащ-палатки, раздуваемые резким ветром, машины все так же осторожно объезжают лужи. Где-то за окраиной дымит в серое небо металлургический, пачкая его до совершенно непотребного цвета, да и во всем мире доминирует гамма: серость и уличная грязь. Ну и облетевшая бурая листва, скользкая и слипшаяся, которой были выстланы обочины.

— Зима вообще будет или где? — не выдержав, спросил я.

— Будет-будет, куда она денется, — пробурчал Федька, прикуривая от зажигалки. — Еще осточертеть успеет, будешь такой же грязной весны как манны небесной просить.

— Это потом, а пока грязь надоела.

Машина проскочила Советскую до площади Баумана, свернула в сторону реки, на Большевика Проскурина, кто бы это ни был, и затем, выбравшись на Первомайскую набережную, поехала в сторону промзоны, к которой и прижимался местный порт.

У его ворот вновь стало довольно оживленно. Выезжали и заезжали какие-то грузовики, через окна было видно, что два местных кабачка, «Якорек» и «Пирожковая», были полны, в самой заводи, уставленной небольшими судами, работал кран, грузивший с палубы какой-то баржи на грузовик штабель серого силикатного кирпича. Там же, на палубе, были видны накрытые брезентом штабеля ребристого шифера.

На КПП нас пропустили легко, стоило Ивану предъявить удостоверение. Затем мы покатили куда-то между складами, дорогу показывал Степаныч, и когда он гордо сказал: «Вот!» — мы очутились на самом берегу, возле длинного причала-понтона, лежащего на бочках. И к этому причалу было пришвартовано десятка полтора моторных лодок разной длины.

Нас, похоже, ждали. Едва «шевролет» остановился, из маленького обшарпанного флигелька выбежал невысокий усатый мужик в чистом сером ватнике и фуражке-капитанке, принявшийся здороваться со всеми за руку по мере того, как мы вылезали из машины, и каждому представляться:

— Пашкин! Пашкин! Пашкин! Пашкин!

— Здорова, Пашкин, — хлопнул его по плечу Степаныч. — Мы за катером.

— Да это понятно, — хлопнул тот Степаныча в ответ. — Ты ведь просто так, поболтать да рюмку выпить, не заедешь, только по делу.

— Да ладно, чего врешь? — оскорбился наш механик. — Две недели назад ты же у меня на дне рождения был.

— Так то я к тебе ходил, не ты ко мне, — попенял Пашкин. — Ладно, глядите на ваш катер.

— Веди уж, — буркнул Степаныч, спускаясь к понтону по деревянным ступеням.

Катер удивил своей некрасивостью и калошеобразным видом. Добротная вроде как посудина метров девяти-десяти в длину, с серыми шаровыми бортами отличалась задранным носом, сильно сдвинутой вперед высокой ходовой рубкой грязно-белого цвета с большими окнами и продолжавшей ее рубкой пониже, с фанерными лавками вдоль бортов, на которых можно было усадить человек восемь. Затем был небольшой участок открытой палубы, потом люк в машинное отделение, судя по всему, и еще чуть-чуть места на корме.

— Фига… шаланда, полная кефали, — вроде как даже удивился Федька.

— Сам ты шаланда! — возмутился Пашкин. — Называется это «катер обстановочный», понял? Десять человек может взять. На таких ходили навигационные знаки чинить, причем ходили далеко, топлива он много берет. Движок в двадцать пять сил, с управлением и пьяный ребенок справится. «Шаланда»! — передразнил он Федьку.

Пока они там спорили, я огляделся внутри. Простенько, но добротно. Печка есть. Самая обычная, под дрова или уголек. Большой железный штурвал, стоящий вертикально. Спасательный круг на носу. Покрышки на бортах, штуки по четыре с каждой стороны. Да вроде и нормально. Даже переночевать можно, если подальше от Тьмы. И где-нибудь посреди реки, на якоре. Недаром же говорят, что текущая вода тварей отпугивает.

В крыше рубки два люка, так что при желании и с пулеметом высунуться можно будет. Но лучше не высовываться, потому что это ни разу не броненосец. И даже не бронекатер, какой есть, говорят, у сальцевских, — серьезная штука.

Федька привычно полез на водительское место, то есть, если уж по-флотски, то на место рулевого. Пашкин пристроился рядом, обучая его всему нужному на ходу:

— Вот сюда жмешь — это «пуск», значит. Это сектор газа, так… тут все написано. А вот те штурвал. Степаныч сказал, что в движках ты разбираешься?

— Разбираюсь.

— Ну и ладно, там движок газоновский, простой как мясорубка, — показал Пашкин в сторону кормы. — Слепой разберется.

— А пьяный ребенок? — уточнил Федька, припомнив метафору.

— И он тоже разберется, — подтвердил Пашкин. — Давай, заводи, чего спишь?

Федька хлопнул всей ладонью по большой бронзовой кнопке-грибку, и где-то за спиной глухо забормотал двигатель. Потянуло выхлопными газами.

Иван отвязал лодку от причала, забросив на палубу швартовные концы, крикнул Федьке:

— Давай, поехали!

Федька осторожно сдвинул рукоятку «машинного телеграфа», который лично мне куда больше напоминал сектор газа, вперед, и двигатель зарычал громче, а за кормой вскипел небольшой пенный бурун. Лодка медленно-медленно тронулась с места, и Пашкин крикнул:

— Больше газу, а то управляться не сможешь!

— Ага!

Мотор зарычал еще гуще, скорость продолжала увеличиваться. Заплескалась в борт мелкая волна, белый бурун поднялся по носу катера, превращаясь в расходящиеся «усы». За кормой вился сизый дымок.

— А че, нормально! — довольным голосом сказал Федька. — Мне нравится. Прямо-таки кругом нравится. Со всех сторон. Вань!

— Чего? — обернулся к нему Иван, проверявший рундуки под откидными сиденьями.

— Надо бы печку испытать.

— Нормальная печка, я проверял, — вмешался Пашкин. — А к завтрему и дров вам сюда подкину, и угля ведерко-другое.

Тут уже меня мысль одна посетила. Ехать ведь нам до Красношахтинска по вихлястому руслу реки не так чтобы быстро, а вообще вся экспедиция может и дня два занять запросто, если не больше, то, следовательно, встает новая проблема:

— Вань, а надо ведь и насчет пайка порешать. Жрать-то чего будем?

— Вов, ты меня за идиота держишь, что ли? — вздохнул Иван тяжко. — Я геологом в поле столько отходил, сколько тебе и не снилось. Готов паек, на Крупе в департаменте лежит, потом заедем да перегрузим в машину.

— А оружие? — спохватился я. — Пулеметы, гранаты и боекомплект на Ферме.

— Съездим. Здесь закончим — и сгоняем.

Катер в управлении был и вправду несложен. Настойчивый Пашкин прогнал нас через обучение управлением поочередно. Я был вторым, сразу после Федьки, и обнаружил, что это куда проще, чем управлять машиной, — скорость совсем ничтожная. Разве что надо чуть-чуть привыкнуть и к инерции при торможении, и к инертности при разгоне и маневре. Но это ладно, с этим мы справимся.

* * *

День получился суетной. То как-то сидели на попе ровно и никуда не спешили, то вдруг оказалось, что рейд надо за один день организовать. Хотя в принципе для русского человека такая организация любого процесса в порядке вещей, так что никто не удивлялся и не возмущался. Сгоняли на Ферму за оружием и гранатами, не придумав ничего лучшего, как положить все это на ночь ко мне в квартиру, туда же закинули ящик сухих пайков. Иван предлагал все это в департаменте оставить, но выяснилось, что при таком раннем выезде мы потеряем кучу времени только на то, чтобы туда попасть. Пришлось вот так.

— Слетать за вами не получится, так что если соберешься рисковать — сюда лучше не возвращайся, — сразу предупредила Настя.

— Да ладно, ладно, мы даже с воды выбираться не будем, — взялся я ее успокаивать. — С реки зайдем, с борта на борт, а потом обратно. Медленно разве что.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело