Выбери любимый жанр

Сверкающий берег - Бэнкс Рози - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Это же волшебные лодки, – улыбнулась Трикси. – Они могут не только плавать, но и летать.

– А посмотрите на сёрфингистов! – ахнула Элли.

Всюду, куда ни глянь, на узких и длинных устричных ракушках скользили по воде эльфы в ярких купальных костюмах. Они проносились по гребню волны, совершали удивительные кувырки и перевороты, подскакивали высоко в воздух и снова опускались на доски-ракушки. При этом их крылья переливались на солнце.

Сверкающий берег - _035.png
Сверкающий берег - _036.png

Один эльф даже сделал стойку на руках прямо на сёрфе. Его крылья слегка подрагивали, помогая удерживать равновесие. Эльф промчался мимо девочек с бешеной скоростью, окатив их водой с головы до ног. Подружки завизжали.

– Извините! – донёсся голосок эльфа.

– Мы вовсе не обиделись! – ответила Элли и тоже начала брызгаться и резвиться.

– Здесь классно! – улыбнулась Жасмин, откидывая за спину длинные чёрные волосы.

– Вот оно, одно из моих любимых мест в Королевстве, – заявила Трикси. – И это очень-очень важное место. Каждый год накануне Иванова дня ровно в полночь весь песок на пляже превращается в сверкающую волшебную пыльцу. Всего на одну минуту. Но именно в эту минуту Тайное Королевство получает весь запас волшебства на следующий год. Феи обязательно присутствуют на празднике, но я ещё никогда не была приглашена. Просто жду не дождусь всё увидеть своими глазами! – Выставив вперёд руку, Трикси взволнованно посмотрела на своё колечко. – В этом году мне пришлось столько колдовать для короля Весельчака, что мои чары на исходе! Лишившись Сверкающего берега, жители Тайного Королевства потеряют своё волшебство.

– Как здорово! – выдохнула Элли. – А можно нам тоже пойти на праздник фей?

– Конечно, – ответила Трикси.

– И мы сможем колдовать после того, как сверкающая пыльца зарядит нас своей силой? – оживилась Саммер.

Трикси удивлённо вскинула брови:

– Не знаю. Но ведь ночь накануне Иванова дня – волшебная. Значит, всё возможно!

– Даже если мы станем феями всего на несколько минут, всё равно это будет потрясающе! – взволнованно заявила подругам Жасмин.

– Но только не забывайте про Злюкину молнию, – напомнила Саммер. – Мы должны найти её до того, как случится беда и начнутся нежданные сюрпризы.

Элли и Жасмин дружно закивали. Действительно, следовало быть настороже. Кто знает, какую каверзу задумала Злюка на этот раз!

Дельфины подплыли вплотную к деревянной пристани, и девочки выбрались из лодки-ракушки. Высунувшись наполовину из воды, дельфины улыбались и показывали свои мелкие зубки. Саммер, привстав на цыпочки, легонько похлопала одного из них по носу.

– Спасибо, что подвезли, – поблагодарила она.

Дельфины громко защёлкали в ответ, словно говорили: «Не за что, на здоровье».

Сверкающий берег - _039.png

Последней из лодки выпорхнула Трикси. Навстречу ей кинулась хорошенькая фея с прозрачными, цвета морской волны крылышками и крепко обняла её. На фее было надето ярко-синее платье с крупным красным цветком у самого плеча, а в волосы вплетены лесные цветы.

– Привет! – весело крикнула фея подружкам.

– Элли, Саммер, Жасмин, познакомьтесь, это моя подруга Ива, – представила феечку Трикси.

Ива сразу заметила на головах у девочек короны.

Сверкающий берег - _040.png

– Вы, должно быть, те самые гостьи из Соседнего мира, которые находят молнии королевы Злюки и избавляют нас от ужасных бед! – воскликнула она, подрагивая крылышками от возбуждения.

Элли кивнула. На лице Ивы расцвела улыбка.

– Как мне повезло! Все жители Тайного Королевства вам так благодарны!

Трикси огорчённо встряхнула кудряшками.

– Мы подозреваем, что одна из молний попала в Сверкающий берег.

– Не может быть! – охнула Ива.

– И нам необходимо найти эту молнию до того, как всякие там «сюрпризы» сорвут праздник, – продолжила Элли. – Ты поможешь нам её разыскать?

– Ну конечно! – Ивины крылья снова затрепетали, на этот раз от тревоги. – Я порасспрошу всех на пристани: вдруг кто-то заметил молнию там!

– Тогда мы посмотрим, есть ли молния в городке, – решила Трикси.

Ивушка спешно полетела в сторону пристани, а подруги направились туда, где виднелись магазинчики.

– Хорошо бы побывать здесь, когда всё спокойно и не надо носиться в поисках страшной молнии, – вздохнула Элли, с любопытством оглядывая прилавки, на которых были навалены всевозможные сувениры.

Вход в старомодные магазинчики украшали корзины с яркими цветами.

– Вот бы приехать сюда на каникулы! – продолжала мечтать Элли.

Саммер и Жасмин согласно кивали.

– Здесь так красиво и уютно, – заметила Саммер. – Мы не можем допустить, чтобы Злюка разрушила это очарование.

– Давайте разойдёмся в разные стороны, – предложила Жасмин. – Встретимся возле часовой башни в восемь часов. – Она показала на серебряную башню, возвышающуюся в центре городской площади.

Элли тут же направилась к ближайшему магазинчику.

– Если что-то заметите, зовите громче! – крикнула она через плечо.

Саммер осталась бродить между уличными прилавками, где феи продавали крошечные кольца и браслеты из полированного дерева, а также одежду, сшитую из листьев. Некоторые костюмы были по-весеннему свежи и зелены, другие – осенних красных и золотых тонов.

Сверкающий берег - _043.png

Саммер разговорилась с хорошенькой феечкой, торговавшей прелестными шкатулками и ожерельями из ракушек и крошечными золотистыми песочными башнями. Вокруг не было ничего пугающего или подозрительного.

А Жасмин направилась к прилавку, заваленному лакомствами.

– «Крошки ледышки», «Медвяные росинки», «Розовая сахарная вата», – читала она на ходу.

Сладости выглядели так аппетитно, что у Жасмин заурчало в животе. Но останавливаться и пробовать было некогда.

Когда наконец часы на серебряной башне пробили восемь, девочки и Трикси вновь собрались вместе. Все отрицательно качали головами.

– Нигде ничего подозрительного, – вздохнула Трикси.

– На пристани тоже всё в порядке, – сообщила Ива, подлетая к подружкам.

И в этот момент Элли заметила в небе что-то очень странное.

– Что это? – удивлённо спросила она.

Остальные проследили за её взглядом. Со стороны моря прямо по направлению к Сверкающему берегу неслось тёмное облако.

– Похоже на торнадо! – с тревогой крикнула Жасмин.

И правда, тёмное облако стремительно закручивалось гигантской воронкой. Со всех сторон слышались испуганные возгласы – феи тоже заметили чёрный ураган.

– Это вихрь! Скорее, в дом! – перекликались они.

Сверкающий берег - _045.png

Триксибель вскочила на лист.

– За мной, бегом! – скомандовала она подругам.

Все вместе они влетели в ближайший магазинчик, куда уже набилась целая толпа фей. Все попрятались за прилавком, заставленным сервизами из желудей. Время от времени кто-нибудь приподнимался и выглядывал из-за витрины, чтобы узнать, насколько приблизился торнадо. А вихрь был совсем близко; он уже успел проглотить брошенные впопыхах лодки и доски для сёрфинга.

– Смотрите! – закричала Саммер. – Он забирает весь песок!

Да, вихрь добрался до пляжа и теперь стремительно втягивал в себя весь прекрасный золотой песок!

Феи, вскакивая с пола, отчаянно выкрикивали заклинания, пытаясь остановить торнадо. Но ничего не помогало! И только тут Жасмин вдруг заметила, что внутри вращающегося чёрного облака болтаются какие-то фигурки.

3

Вы читаете книгу


Бэнкс Рози - Сверкающий берег Сверкающий берег
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело