Выбери любимый жанр

Тень змея (ЛП) - Риордан Рик - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Я говорю об этом не потому что буквально врезалась в Уолта, когда спускалась по лестнице.

- Ох! - сказала я.

Потом я заметила, что он до сих пор в своей старой рубашке, джинсах и без туфель.

- Ты еще не готов?

- Я не иду, - сказал он.

Я разинула рот.

- Что? Почему?

- Сейди…я буду нужен вам, когда вы отправитесь к Тоту.

Если я пойду с вами, мне надо отдохнуть.

- Но… - я заставила себя остановиться.

С моей стороны было неправильно давить на него.

Мне не нужна была магия, чтобы увидеть, что ему очень больно.

В нашем распоряжении находятся века магических исцеляющих знаний, но пока все, что мы ни пробовали, Уолту не помогало.

Я спрашиваю: какой смысл быть магом, если ты не можешь взмахнуть своей палочкой и помочь людям, о которых ты заботишься?

- Хорошо, - сказала я.

- Я… Я просто надеялась…

Все, что бы я ни сказала, прозвучало бы своевольно.

Я хотела потанцевать с ним.

О, боги Египта, я оделась для него.

Смертные парни в школе были неплохие, я полагаю, но они смотрелись совсем пустыми по сравнению с Уолтом (или, да - в сравнении с Анубисом).

Что касается других мальчишек из Бруклинского дома - танцы с ними заставляли меня чувствовать себя странно, как будто я танцую с моими кузенами.

- Я могу остаться, - предложила я, но, думаю, прозвучало не очень убедительно.

Уолт натянул слабую улыбку.

- Нет, иди, Сейди.

Правда.

Уверен, я буду чувствовать себя лучше, когда ты вернешься.

Оттянитесь.

Он прошел мимо меня и поднялся по ступеням.

Я сделала несколько глубоких вздохов.

Часть меня хотела остаться и заботиться о нем.

Идти без него казалось неправильным.

Потом я взглянула вниз на Большую комнату.

Старшие дети шутили и разговаривали, готовые идти.

Если бы я не пошла, они бы почувствовали обязанность остаться тоже.

Что-то вроде влажного цемента появилось в моем желудке.

Все радости и волнения внезапно исчезли из-за вечера для меня.

Месяцами я пыталась урегулировать свою жизнь в Нью-Йорке после стольких лет в Лондоне.

Я была вынуждена балансировать между жизнью молодого мага и проблемами бытия обычной школьницы.

Сейчас, прямо когда эти танцы словно предложили мне объединить два мира и провести прекрасную ночь, мои надежды не оправдались.

Я должна была пойти и притворяться веселой.

Но я делала это только из чувства долга, чтобы другие ребята почувствовали себя лучше.

Я задалась вопросом, было ли это тем, что чувствуешь, когда становишься взрослой?

Ужасно.

Единственной вещью, поднимавшей настроение, был Картер.

Он вышел из своей комнаты, одетый, как маленький профессор, в пиджаке, галстуке, рубашке на пуговицах и брюках.

Бедный мальчик - он, конечно, никогда не был на танцах, как впрочем и в школе.

У него не было понимая этого вообще.

-Ты выглядишь… чудесно.

Я постаралась сохранить ничего не выражающее лицо.

- Ты понимаешь, что это не похороны?

- Заткнись, - проворчал он.

Давай закончим с этим.

Школой, которую я с детьми посещала, была Бруклинская Академия для Гениев.

Все звали ее БАГ.

Шутки об этом у нас не кончались (bag - сумка, мешок)

Студенты были Баггинсами (мешочками).

Гламурные девчонки с силиконовыми губами были Пластиковыми Багами (сумками).

Наши выпускники были Старыми Багсами.

И, естественно, наш директор, миссис…

…Лейрд, была Леди Баг (Сумочной Леди).

Несмотря на имя, школа была довольно хорошая.

Все ученики были одарены в какой-то области искусства, музыки или кино.

Наши графики были гибкими, с большим количеством независимого учебного времени, что работало идеально для нас, магов.

Мы могли драться с монстрами, когда это было необходимо; и, как магам, нам было не сложно показать себя одаренными.

Алиса использовала свою магию земли, чтобы делать скульптуры.

Уолт специализировался на ювелирных изделиях.

Клео была удивительным писателем, так как она могла пересказать истории, забытые со времен Древнего Египта.

Что касается меня, мне не нужна была магия.

Я была прирожденной актрисой

[Перестань смеяться, Картер.]

Вы, наверное, не ожидаете такого в центре Бруклина, но наш кампус был похож на парк, с акрами зеленых лужаек, ухоженными деревьями и живыми изгородями, даже с маленьким озером с утками и лебедями.

Танцы проходили в павильоне напротив административного здания.

Группа играла в бельведере (прим. застекленном балконе).

Огоньки были развешаны на деревьях

Сопровождающий учитель прошел по периметру «контроль кустов», убедившись, что ни один из старших учеников не улизнул тайком в кусты.

Я старалась не думать об этом, но музыка и толпа напомнила мне о Далласе прошлой ночью - совсем другая вечеринка, которая закончилась плохо.

Я вспомнила Гриссома, пожимающего мне руку и желающего удачи перед тем, как он убежал спасать свою жену.

Ужасное чувство вины хлынуло в меня.

Я подавила его.

Мне нельзя плакать посреди танца.

Это совсем не поможет моим друзьям насладиться праздником.

Когда наша группа растворилась в толпе, я повернулась к Картеру, который вертел в руках свой галстук.

- Итак, - сказала я.

- Ты должен потанцевать.

Картер посмотрел на меня в ужасе.

- Что?

Я позвала одну из моих смертных друзей, милую девочку Лейси.

Она была на год младше меня, поэтому смотрела на меня с восхищением.

(Знаю, трудно этого не делать)

У нее были милые светлые хвостики, фигурные скобки во рту, и она, возможно, была единственным человеком на танцах, более нервным, чем мой брат.

Она видела фотографии Картера, однако, нашла его горячим парнем.

Я ничего не имела против этого.

В большинстве случаев, у нее был превосходный вкус.

- Лейси - Картер, - представила я их.

- Ты выглядишь как на фотографиях! - Лейси ухмыльнулась.

Полосы ее скобок были попеременно розовыми и белыми, в соответствии с платьем.

Картер промычал:

- Э…

- Он не умеет танцевать, - сказала я Лейси.

- Было бы классно, если бы ты научила его.

- Конечно! - завизжала она.

Она схватила моего брата за руки и утащила его за собой.

Я почувствовала себя лучше.

Возможно, я все-таки смогу повеселиться этой ночью.

Потом я повернулась и столкнулась лицом к лицу с одной из моих не самых любимых смертных - Дрю Танакой, главой популярной девичьей группы, вместе с ее неуклюжими супермоделями в буксире.

- Сейди! - Дрю обвила свою руку вокруг меня.

Ее парфюм был смесью запаха роз и слезоточивого газа.

- Так хорошо, что ты пришла, дорогуша.

Если бы мы знали, что ты придешь, ты могла бы поехать с нами на лимузине!

Ее подруги изобразили сочувственные вздохи и усмехнулись, давая понять, что они вовсе не были искренними.

Они были одеты практически одинаково, в свои новые шелковые дизайнерские платья, которые, без сомнений, заказали им их родители во время последней Недели Моды.

Дрю была самой высокой и самой гламурной (я использую это слово как ругательство) с ужасной розовой подводкой для глаз и вьющимися черными волосами, что по-видимому было личной кампанией Дрю по возвращению такой популярной в 80-е года химической завивки.

На шее у нее висел сияющий платиновый кулон с диамантом в форме буквы «Д» - возможно ее инициал, а возможно, оценка успеваемости в школе.

(прим. в США оценка «Д» - это один балл)

Я одарила ее натянутой улыбкой.

- Ого, лимузин.

Спасибо за это.

Но я сомневаюсь, что между тобой, твоими друзьями, и твоим эго, нашлось бы лишнее место.

Дрю надула губы.

- Это не приятно, милая! Где Уолт? Бедный мальчик всё ещё болен?

За ней некоторые из девушек кашлянули в кулаки, изображая Уолта.

Я хотела вытащить своих помощников из Дуата и превратить их в земляных червей для уток.

16

Вы читаете книгу


Риордан Рик - Тень змея (ЛП) Тень змея (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело