Битва чудовищ - Виззини Нед - Страница 34
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая
— Ты бы тоже мог помочь, — заметила Корделия. — И показать свое благородство после того, как чуть не устроил драку.
— Верно, — ответил Уилл, думая про себя: «Показать свое благородство». Звучит достойно!» И он решительно подошел к Элеоноре и Феликсу.
— Не желаете принять помощь британца с разносторонними знаниями?
Поначалу Феликс насторожился, но все же пригласил Уилла присоединиться к ним. Вскоре пилот помогал гладиатору произносить буквы, и, когда к процессу подключилась Корделия, Феликс почувствовал невероятную гордость, безошибочно прочитав название книги.
— «Бригада Атлантиды»!
Все радостно захлопали в ладоши.
— Отлично, — резюмировала Элеонора. — Если ты будешь продолжать заниматься, в скором времени сможешь прочитать всю книгу.
У Феликса задрожал голос:
— Элеонора, то, что ты сделала… Я вырос гладиатором, в мои тренировки входили самые трудные и опасные упражнения. Но никогда раньше у меня не хватало сил или, что важнее, храбрости… чтобы научиться читать. И теперь… Я научился. Благодаря тебе. Это же просто чудо!
— Хотелось бы, чтобы и Брендан увидел это чудо, — с тоской в голосе протянула Элеонора.
На мгновение все подумали о Брендане и представили, в какую переделку он мог попасть. Первой опомнилась Корделия и усадила всех читать книги. Элеонора и Феликс продолжили читать «Бригаду Атлантиды». Корделия и Уилл просматривали названия остальных фолиантов: «Подводное Минное Поле», «Лунная Одиссея» — в попытке понять, в какие книги они еще могут попасть. Словно губка, голова Корделии впитывала в себя все возможные ужасные сценарии с летальным исходом. Разумеется, им пришлось несладко с гладиаторами, но что, если на них нападет космический корабль или набросятся доисторические чудовища?
Пока ребята были поглощены изучением книг, в дом вернулся Брендан. На нем была пурпурного цвета тога, такая же как и у знатных господ, которые сидели неподалеку от императорской ложи, а на голове красовался золотой венец в виде виноградной лозы. Умащенное маслом тело блестело на свету, а грудь была выпячена, словно ему сзади воткнули палку.
— Всем доброе утро, — поприветствовал он ребят. За его спиной стояли римские стражники.
— Брендан! — выдохнула Корделия радостно, хотя все еще злилась на него за то, как он бросил их. — Где ты был?
— С Оципусом, — уклончиво ответил Брендан и принялся разглядывать свои ноги, обутые в новые кожаные сандалии. — Я был у него во дворце. Всю ночь мы пировали и праздновали, я только недавно проснулся. Зацените мой офигенный наряд!
— Брен, никогда больше не уходи от нас. — Элеонора посмотрела на него грустным взглядом. — У нас была ужасная ночь. В доме не нашлось постельного белья, и представь себе, нам действительно не хватало твоих глупых шуток и недовольных бурчаний.
— Ага, только вот… — Брендан замешкался, продолжая разглядывать свои пальцы на ногах. — Во дворце Оципуса все оказались очень приятными людьми. Я хочу сказать, они были со мной так почтительны и любезны, как никто раньше.
— Брендан. — Элеонора попыталась образумить брата, но тот глубоко вздохнул и перебил ее:
— Позволь мне закончить, Нелл. С тех пор, как мы вернулись домой после наших приключений, я чувствовал себя несчастным. Конечно же, наша семья разбогатела, но мы не стали от этого счастливее, а в школе у большинства детей все равно денег больше, чем у нас. И чем больше я стараюсь вписаться в их круг, как с тем рюкзаком, тем больше они смеются надо мной. И я действительно чувствую себя чужим, понимаешь?
— Брен, это все трудности подросткового возраста, — заметила Корделия. — Все мы ощущаем подобное, даже Нелл, а ей всего девять.
— А ум не по годам, — не преминула заметить Элеонора.
— Но здесь, — продолжил Брендан, — я чувствую себя как дома. Меня здесь считают особенным, и никто уже не сможет изменить это мнение. Я буду почетным гостем, пока Оципус находится у власти.
— А потом, когда его свергнут с трона или повесят… ты займешь его место? — насмешливо спросила Корделия.
— Я не хочу становиться императором, — пояснил Брендан. — Я просто хочу здесь остаться.
— Ты же это не всерьез, не так ли? — спросила изумленная Элеонора.
— Я серьезен как никогда раньше, — упрямо ответил Брендан. — Знаю, вы привыкли к тому, что я постоянно шучу. Но это не шутка. Я не хочу возвращаться домой. Я хочу навсегда остаться в Древнем Риме.
Все переглянулись, словно ожидая, кто первым попытается образумить мальчика.
Корделия сделала шаг вперед.
— Брен, тебе нужно хорошенько подумать над тем, что ты сейчас сказал, — воскликнула Корделия, внезапно запаниковав. — Мы не можем допустить, чтобы наша семья развалилась. Мы всегда все делали вместе, и только поэтому нам удавалось выжить. Нам нужна твоя помощь, чтобы найти способ вернуться к маме и папе. Мне кажется, Ведьма Ветра…
— Плевать мне на Ведьму Ветра, — перебил Брендан сестру. — Меня она больше не волнует. Особенно после того, что произошло вчера ночью…
— Что произошло вчера ночью?
— Когда я ушел от вас, — рассказывал Брендан, — она вдруг появилась. Сказала, что ей нужно убить меня, чтобы проверить, действительно ли она потеряла свою силу…
— И?
— И вот я здесь, живой.
— Получается, она не может убить ни одного из нас, — пустилась в размышления Корделия. — Как думаешь, почему?
— Мне все равно, — ответил Брендан. — Я хочу вернуться в Колизей, есть копченое мясо, лежать в гамаке и смотреть бои гладиаторов.
— Да что же за человеком ты стал, — вспыхнула Элеонора. — Что подумают мама и папа? Ты хоть скучаешь по ним?
— Разумеется, мне их не хватает, — признался Брендан. — Но иногда дети рано расстаются с родителями. Не все живут под одной крышей до тридцати или сорока лет. Раньше было принято рано покидать свой дом и обустраивать свою собственную жизнь. Именно это я и пытаюсь сделать…
— Здесь ты ничего не достигнешь, — охладила его пыл Корделия. — Через несколько недель ты будешь валяться в канаве. Пусть даже Ведьма Ветра и не может убить тебя, но кроме нее здесь существует множество других опасностей. Твоя слава не будет длиться вечно…
Брендан пренебрежительно помахал рукой, точь-в-точь как Оципус. Остальные просто закатили глаза. Мальчик действительно становился малоприятным и напыщенным эгоистом.
— Я это делаю не только для себя, — вдруг продолжил он. — Я приглашаю всех вас присоединиться ко мне. Корделия, неужели ты действительно готова вернуться в школу после того случая с зубом? Одноклассники просто изведут тебя своими насмешками! А ты, Элеонора, разве ты вернешься к своим занятиям конным спортом два раза в неделю, имея здесь возможность завести африканского слона? Уилл, я знаю, ты ненавидишь Сан-Франциско, почему бы тебе не попытать счастья здесь? А Феликс и вовсе вырос в этом мире! — Брендан вздохнул. — Ребята, вы же знаете, как я вас люблю, но это мой шанс начать удивительную жизнь. Разве я могу упускать такую возможность?
Элеонора схватила Брендана за руку.
— Нет! Не уходи! Останься с нами!
Римские стражники, которые все это время маячили за спиной Брендана, сделали шаг вперед, и один из них приказал Элеоноре:
— Руки прочь от генерала.
— Генерала? — переспросила Корделия.
— Оципус дал мне такое звание, — радостно ответил мальчик. — Разве это не чудесно?
А стражники вдруг схватили Элеонору за плечи и оттащили от брата.
— Эй! — возмутился Брендан. — Вам не обязательно это делать.
— Таковы указания императора, — буркнул один из стражников. — Никто не смеет касаться генерала Брендана.
— Но она же моя сестра! — возразил Брендан.
— Хорошо, мы не тронем ее, — ответил другой. — Вы закончили прощаться?
— Прощаться? — удивилась Элеонора. — Неужели мы видим тебя в последний раз? — Тут она начала плакать. — Брен, ты же не можешь так поступить! Ты растерян. Ты же хочешь остаться с нами, а не с этим жирным императором с отвратительным лягушачьим голосом!
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая