Выбери любимый жанр

Кто не думает о последствиях - Корецкий Данил Аркадьевич - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

– Ну, ты и голова, Руслан! – восхитились подельники.

* * *

Москва

Телефонный звонок раздался в тот момент, когда Анисимов прикручивал смеситель на место. «Черт! Стоит спрятать трубку в карман и выпачкать руки – обязательно кого-то раздерет! – раздраженно подумал он, вытираясь специально приготовленной тряпицей. – Кому это приспичило?»

– Товарищ полковник, – прозвучал незнакомый баритон. – Дежурный военной комендатуры капитан Нестеров! Звоню по директиве ноль ноль пять…

Ясно. Кто-то из ребят залетел. Накаркал Королев, Нострадамус фуев…

– Слушаю внимательно, капитан!

– Двух ваших забрали в двенадцатый отдел полиции. Оттуда сообщили нам, а ваша часть у нас в специальном списке. Вот я и докладываю немедленно, как положено!

– Я понял…

– Что от нас требуется?

– Подошлите кого-то из своих в отделение. Комендатуре-то их передать обязаны. Я тоже еду…

Через полчаса Анисимов подъехал к отделению. Он был в форме, и к нему сразу же подошел ожидающий у крыльца капитан с петлицами связиста.

– Здравия желаю, товарищ полковник! Капитан Нестеров. Лично прибыл для выполнения директивы ноль ноль пять!

– Да тише ты! – Анисимов огляделся. – Нет в природе такой директивы!

– Так точно, нет! – исправился капитан.

Они зашли в пропахшую карболкой, ваксой и человеческими бедами дежурную часть. В отгороженном решетками углу сидели на потертой деревянной скамейке двое пьяных и Мальцев с Назаровым. Завидев начальника, майоры вскочили.

– За что задержаны мои подчиненные? – строго спросил Анисимов.

Дежурный старлей показал несколько схваченных скрепкой листов бумаги.

– Появление в нетрезвом виде, неповиновение законному требованию сотрудников полиции, нападение на патрульный наряд. Сержант и прапорщик выведены из строя и находятся в травмпункте…

– Так они же трезвые! – воскликнул Анисимов. – Вон те двое – пьяные, а мои офицеры трезвые! Это же видно невооруженным глазом!

– Глаз может ошибаться, – раздался сзади уверенный голос с начальственными обертонами. – А медицинское освидетельствование показало, что задержанные находятся в легкой степени опьянения!

Анисимов обернулся. В дежурку зашел полноватый для своих лет молодой майор.

– Ответственный дежурный майор Фарапонов, – представился он. – Замначальника отдела полиции.

– Я помощник военного коменданта гарнизона! – вмешался капитан Нестеров. – А это командир части. Военнослужащие подлежат немедленной передаче под нашу юрисдикцию!

Фарапонов покачал головой.

– Как у вас все просто… Пьяные офицеры покалечили сотрудников полиции, а вы их хотите забрать и объявить замечание! Знаю я ваши штучки! Нет, мы вызвали следователя, он возбудит уголовное дело, проведет следственные действия, отправит дебоширов в ИВС, а потом мы направим дело в военный следственный комитет!

Анисимов откашлялся.

– Назаров, Мальцев, доложите, что произошло!

– Да прицепились они к нам на улице, без причины, – начал объяснять Назаров. – Хамили, придирались, потом хотели медведя разрезать, которого я дочке на день рождения купил… Ну, а когда он нож вынул, у меня рефлекс и сработал…

– А на меня с дубинкой бросился, – сказал Мальцев. – Ну, и тоже рефлекс…

– Ясно, – Анисимов кивнул. – Легкая степень опьянения не дает оснований для придирок и хамства. И ножи не состоят на вооружении полиции… А у наших ребят действительно выработаны навыки резкого отражения опасности…

– Что, руки ломать? – возмутился Фарапонов. – Носы разбивать?

– Нет, конечно…

– Ну, вот!

– Наши бойцы обучены убивать угрожающих им вооруженных людей. И они много раз это делали. За что неоднократно награждались боевыми наградами. Так что, можно сказать, вашим подчиненным повезло!

В дежурке наступила тишина. Слишком непривычные слова буднично произнес незнакомый полковник.

– Прошу передать задержанных военным властям, – повторил капитан Нестеров.

– Мы имеем право передать их военным следователям, – настаивал на своем ответственный дежурный. – И мы это сделаем.

Анисимов вздохнул и достал телефон.

– Товарищ майор, сейчас я позвоню ответственному сотруднику Администрации Президента, и через десять минут вы получите указание из своего министерства. Со всеми вытекающими последствиями: служебная проверка законности задержания, оргвыводы и так далее. Мне бы не хотелось беспокоить людей ночью, но вы не оставляете мне другого выхода.

Фарапонов задумался. Конечно, очень часто люди грозят жаловаться в высокие инстанции, но чаще всего за такими угрозами ничего не стоит. Да и жалоба, запущенная по обычным каналам, вопреки закону, возвращается тем, на кого жалуются. Но полковник с суровым лицом и суровыми словами не похож на пустобреха. И, скорей всего, его жалоба пойдет по другим каналам, прямым и коротким, которые вызывают гром и молнии с самого верха, испепеляющие проявивших недальновидность должностных лиц. Очевидно, прапорщик и сержант действительно «наехали» не на тех людей. Вот пусть сами и пожинают плоды своей неосмотрительности.

Анисимов нажимал попискивающие клавиши.

– Не стоит обострять ситуацию, товарищ полковник, – примирительно сказал Фарапонов. – Забирайте своих орлов, только проведите с ними разъяснительную работу!

– В этом можете не сомневаться! – ответил Анисимов.

* * *

Дагестан. Село Узергиль

Артур оказался невзрачным мужчиной – среднего возраста, среднего роста, средней полноты, невыраженной национальности… Обычный среднестатистический российский гражданин, из тех, которые не выделяются в толпе и чьи лица не запоминаются. И одежда у него средненькая и серенькая, не привлекающая внимания. Он поговорил с Мариам задушевным дружеским тоном, показал и заставил примерить широкий пояс из плотной материи с набитыми чем-то тяжелым секциями. Она даже замаскировала его под одеждой и прошлась взад-вперед перед строгой комиссией: на кровати сидели самолично амир Исраил, Фатима Казбековна и Роза. Гулизар и Артур стояли рядом. Они придирчиво осмотрели кандидатку в шахиды.

– Надо накидку чуть пошире, – заметила Фатима. – Животик выделяется…

– Ничего, на фоне Оксаны и внимания не обратят, – сказал амир.

– С Оксаной ты, конечно, хорошо придумал, Исраил! – Фатима недовольно поджала губы. – Но накидку все равно надо пошире!

– Подберем, Фатима Казбековна, подберем! – заверила Роза.

Мариам не реагировала на происходящее вокруг. Она находилась в прострации и молча выполняла указания. Ее не интересовало, о какой Оксане идет речь и что так здорово придумал Исраил. Пройдясь, она остановилась в углу и замерла, готовая выполнить очередную команду.

– А вот это зажмешь в руке и будешь держать в кармане. – Артур дал ей пластмассовый предмет, похожий на небольшую грушу. Из узкой части торчала самая обычная кнопка, которой включают торшеры и настольные лампы. «Груша» удобно сидела в ладони, большой палец сам собой ложился на кнопку. – Это для тебя самая важная вещь! – со значением сказал Артур. – Я тебя в целости и сохранности доставлю в Москву. Ты ни о чем не заботься – ешь, пей, отдыхай. А потом, когда приедем и я тебя запущу в метро, настанет твой черед… Зайдешь в вагон, как поедете, сразу и нажимай…

Палец Мариам нажал кнопку.

– Стой! – закричал Исраил и, оттолкнув соседок, упал на кровать за их спинами.

– Да нет, она же не взведена! – сказал Артур и зачем-то отряхнул ладони, будто только что закончил какую-то работу.

– Предупреждать надо! – окрысился Исраил. Ему было стыдно, что он потерял лицо, да еще при женщинах… – Ты что, забыл, сколько ребят по глупости подорвались?!

– Виноват, командир, исправлюсь. – Артур повернулся к Мариам и завершил инструктаж: – Все в твоих руках! Нажмешь кнопку – тебе вечная слава и почет! Не нажмешь – дело твоей совести. Но тогда езжай на все четыре стороны – к нам возврата не будет!

Все присутствующие насупились и осуждающе покачали головами, давая понять, что сама мысль о таком предательстве им глубоко отвратительна.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело