Выбери любимый жанр

Исчезнувший сенатор - Пентикост Хью - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

Дверь опять затряслась под ударами.

— Стайлс! Ну же, парень, отзовись!

Питер направился к выходу из спальни — как раз в этот момент он увидел в проеме французских дверей, что вели во двор, силуэт чьей-то фигуры на фоне лунного света. Он в буквальном смысле слова нырнул за высокую спинку кресла-качалки.

— Спокойней, парень. Спокойней! — произнес голос. — Черт возьми, где тут у тебя выключатель? Я из твоей команды, парень.

— Кто ты? — Питер с трудом узнал собственный голос.

— Друг Рокки, — ответил голос. — Тебе лучше впустить его, а то он себе все руки отобьет. Тебе сильно досталось?

Человек наконец нашел выключатель слева от дверей, и комната внезапно озарилась ярким светом. Питер предпочел оставаться за спинкой кресла. Незнакомец, появившийся в высокой стеклянной двери, был черен, очень высок и мускулист; он носил усики, бородку, и на нем были темные очки и бейсбольная шапочка. Облачен он был в ярко-оранжевую рубашку и синие брюки. Уверенная улыбка демонстрировала белизну зубов.

— Слышь, парень, тебе не имеет смысла стоять на месте, если ты не хочешь истечь кровью. Так впустить Рокки?

Питер кивнул. Он так и не мог восстановить дыхание.

Гость пересек комнату, направляясь к входной двери.

— Это я, Рок! — крикнул он, открывая ее.

Рокки Джексон ворвался в дом.

— Он цел? — спросил он своего приятеля. Затем увидел Питера. — Боже милостивый, Стайлс, у тебя тут как в тире. Эй, парень, да ты никак ранен?

Он мгновенно оказался рядом с Питером, поднял его рубашку, которую тот не успел заправить в брюки.

— Всего лишь царапнуло, — сказал Рокки, — но крови с тебя, как со свиньи на бойне. Дюк, притащи-ка полотенца из ванной. — Темные очки уставились в бледное лицо Питера. — Так что тут за чертовщина?

— Я спал, — стал рассказывать Питер. — Проснулся оттого, что волосы встали дыбом. Подумал было, что приснился кошмар, и тут увидел в дверях какую-то фигуру. Прежде чем успел пошевелиться или вымолвить хоть слово, в меня выстрелили. Пуля врезалась в спинку кровати, в дюйме от головы. Я скатился с кровати, а он опустошил в меня всю обойму — четыре или пять пуль. Одна из них и задела меня. — Питер коснулся бока и увидел, что его рука стала влажной и красной. Дюк вернулся из ванной с полотенцами. Рокки, мягко и уверенно действуя своими огромными ручищами, наложил ему повязку на рану.

— Лучше вызвать своего врача, если у тебя есть такой, — сказал он. — Черт! Ну и дела. Ты хоть разглядел своего стрелка… так, чтобы его опознать?

— Он… он был всего лишь темным силуэтом в дверях. А я… я пытался сползти с кровати. Если бы вы не спугнули его, он бы перезарядил пистолет и снова открыл огонь. Что ты тут вообще делаешь, Рокки? Но в любом случае — да благословит тебя Бог.

— Дюк, глянь-ка, что там во дворе, — приказал Рокки своему спутнику.

— Там калитка в изгороди, — сообщил Дюк. — Тот тип, должно быть, и пришел и удрал этим путем. — Нагнувшись, он что-то подобрал с ковра. — Гильза. Похоже, 38-го калибра.

— Раз ты ее уже взял, сунь в карман, — посоветовал Рокки. — Остальные оставь для копов. А ты садись, Стайлс.

Он помог Питеру устроиться к кресле.

— У меня есть для тебя кое-какие новости. Так и думал, что найду тебя здесь. Только собрался постучать в дверь, как началась стрельба.

— Новости?

— О твоих друзьях — Ллойдах и Тиме Салливане. С ними пока все в порядке, — сказал Джексон. — Мне сообщил человек, который в курсе дела. Но все непросто, приятель, очень непросто.

— Что ты имеешь в виду?

— Кое-кто очень разгневан этой игрой с заложниками. Они считают, что здесь надо действовать — око за око. Селлерс мертв — значит, и мы должны кого-то прикончить, чтобы посчитаться за него. Пока их придерживают сверху, но они близки к истерике. И кто-то из них может слететь с катушек. Вардон должен быть отпущен. — У Джексона дернулся уголок рта. — Тебе известно, что я думаю по этому поводу, так что ты знаешь, что я не сомневаюсь — он появится. Ты что-нибудь придумал?

— Пытаюсь действовать, — сказал Питер, — но толком так ничего и не раскопал.

— Считаешь, что ничего нет?

— Ну, я заставил Бача заняться поисками оружия и арендованной машины, но никаких весомых свидетельств раздобыть мне не удалось.

— Так кто же палил в тебя сегодня? Или ты ведешь какую-то частную войну, которая не имеет отношения к Вардону?

Питер уставился на Рокки Джексона.

— Похитителям, если они в самом деле существуют, ты нужен живым и здоровым, чтобы помочь им договориться, — сказал Джексон. — Вардон же, если он узнает, что ты расколол его, постарается как можно скорее прикончить тебя. Послушай, дружок, если ты не против, я исчезаю. Возможно, кто-то еще слышал стрельбу и вызвал копов. Я не хочу сидеть тут и дожидаться, когда они завалятся. Не стоит облегчать им жизнь — вот что я всегда говорю.

— Я перед тобой в долгу, — сказал Питер.

У Джексона посуровело лицо.

— Ты расплатишься со мной, если разберешься с Вардоном. Мои друзья в тюрьме нуждаются в такой помощи. Как и твоя миссис Ллойд. Увидимся. — Джексон улыбнулся. — Но пока тебе лучше спать с открытыми глазами.

Они выскользнули на задний двор и исчезли. Через несколько секунд у дверей Питера оказались двое патрульных, за спинами которых с обеспокоенными лицами топтались жилец с верхнего этажа и его жена.

— Мы слышали какую-то стрельбу, мистер Стайлс, — сказал муж. — Мы с женой не придумали ничего иного, как позвонить в полицию. Хочу надеяться, что мы поступили правильно.

— Примите мою благодарность, — улыбнулся Питер. — Надеюсь, вы когда-нибудь позволите угостить вас выпивкой.

Странный город Нью-Йорк: годами живешь в одном доме с людьми и понятия о них не имеешь. Питер даже не знал фамилии соседей. Они же знали его лишь потому, что он был в некотором роде знаменитостью.

Патрульные все сделали в лучшем виде. Они сообщили, что уже передали информацию дежурному, который дал им указание сразу же после осмотра места происшествия связаться с инспектором Бачем. Юный сержант знал, что тут за углом живет врач, и сразу же позвонил ему. В курсе дела был и отдел расследования убийств. Валялись гильзы; в изголовье кровати, в стенах и в полу были пулевые отверстия.

40
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело