Выбери любимый жанр

Шестипалая - Пентикост Хью - Страница 13


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

13

— Что же теперь делать? — спросил я.

— Никки сказала, что Энжела наркотиков не принимает, — не ответив на мой вопрос, продолжал Джерико, — и никогда раньше ничего подобного с ней не случалось. Она предположила, что принять ЛСД Энжелу могли уговорить приехавшие из Нью-Йорка устроители хеппенинга, убедив ее, что так она сильнее прочувствует увиденное. Я вспоминаю ту статью, которую ты написал для «Ньюсвью». Там ты говоришь, что основным потребителем ЛСД является молодежь из средних слоев общества, то есть такие, как Майк Райан и его друзья из Виллиджа. Очень даже возможно, что многие из них ловят кайф с помощью ЛСД. Кто-то из них мог предложить Энжеле принять наркотик и совершить путешествие в «мир видений». Только вот доза оказалась для нее слишком большой. Такое случается довольно часто.

— Я подумал, что, возможно, ее хотели соблазнить, — сказал я. — Насколько я знаю, фригидная женщина, приняв ЛСД, может испытать оргазм. А сколько известно случаев, когда девушкам для возбуждения полового влечения тайком подсыпали этот наркотик!

Джерико задумчиво уставился на закрытую дверь спальни миссис Драйден.

— Могу себе представить, у скольких мужчин при виде ее учащалось дыхание, — произнес он. — А как скоро она придет в норму? Очень бы хотелось ее расспросить.

— Действие наркотика продолжается от шести до сорока восьми часов, — пожав плечами, ответил я. — А что, собственного говоря, может нам рассказать Энжела? Если ЛСД ей подсыпали в питье или еду, то она все равно не знает, когда и кто это сделал. Вот если она приняла его по собственному желанию, тогда да. Вот только захочет ли она рассказать об этом нам…

— А как поступают врачи с пациентами в таком состоянии, как у миссис Драйден?

— Дают им транквилизатор, — ответил я. — Хлорпромазин. Конечно, если они слышали о нем.

Джерико кисло улыбнулся и произнес:

— Ну ты, Гэлли, просто ходячая энциклопедия.

— Совсем нет, — сказал я. — Я никогда раньше не видел, как ЛСД действует на человека.

Из двери напротив нашей комнаты послышался встревоженный голос миссис Мэтсон:

— Нет-нет, мисс Энжела, лежите!

А следом раздался сдавленный крик миссис Драйден.

— Нет, нет, нет! — кричала домоправительница.

Джерико тремя прыжками преодолел расстояние до двери спальни. Ворвавшись в комнату, он увидел, что Энжела стоит на подоконнике, а миссис Мэтсон, цепляясь за полы пестрого халата хозяйки, пытается удержать ее.

— Они все набросились на меня! — завизжала Энжела. — Я этого не вынесу!

От окна спальни миссис Драйден до крыши каменной террасы было футов двадцать. Джерико сумел схватить Энжелу как раз в тот момент, когда она вырвалась из рук миссис Мэтсон. Если бы не он, она непременно бы выпрыгнула в открытое окно. Обхватив Энжелу обеими руками, мой друг стащил ее с подоконника.

— Она говорит, что по ней ползают змеи! — испуганно воскликнула миссис Мэтсон.

Джерико поднял сопротивлявшуюся Энжелу и понес ее на кровать.

— О, пожалуйста, помогите мне! — закричала она. — Я не могу! Они ползают по мне! Пожалуйста, отпустите меня!

Джерико уложил Энжелу на постель, сел ей на ноги, чтобы она не брыкалась, и схватил ее за запястья.

— Послушайте меня. Никто по вам не ползает. Это вас мучают кошмары, — сказал он и расстегнул на ней халат. — Посмотрите сами! Видите? Никого нет.

Миссис Драйден неистово заметалась на подушке.

— Боже! Боже! Они на мне! Помогите мне! Пожалуйста! — прокричала она.

К счастью, в этот момент в дверях показались Никки и доктор. Мужчина средних лет, он был одет в мятый дешевый костюм, а большие очки в толстой роговой оправе делали его похожим на филина.

— Мистер Гэллам в таких вещах немного разбирается, — обращаясь к доктору, сказал Джерико. — Мы решили, что это — ЛСД. Миссис Драйден только что пыталась выпрыгнуть в окно. Ей кажется, что по ней ползают змеи.

Энжела, пытаясь высвободиться, продолжала извиваться.

Мистер Конвей, так звали приехавшего врача, поставил на стол черный чемоданчик и открыл его.

— Пожалуйста, отойдите от кровати, — попросил он Джерико.

— А вы не боитесь, что она вас исколотит? — спросил Джерико и отпустил руки Энжелы.

В тот же миг миссис Драйден принялась бить его по груди и лицу, и Джерико ничего не оставалось, как снова схватить ее.

— Я все понял, — сказал доктор. — Ей помог бы хлорпромазин, но, к сожалению, у меня его нет.

«Слава богу, он хоть что-то знает об ЛСД», — подумал я.

— Все, что я могу, — это снять остроту проявлений, — сказал он и стал готовить шприц для инъекции.

— О, Джордж, не надо! Пожалуйста! — закричала Энжела.

Конвей подошел к кровати, протер миссис Драйден руку спиртом и проткнул иглой ее бледно-золотистую кожу.

— Сердце стучит как молот, — приложив руку к груди девушки, произнес он. — Где она взяла наркотик?

Джерико, продолжавший держать руки Энжелы, помотал головой.

— Наверняка у тех мерзавцев, которые приехали к ней из Нью-Йорка, — сказал Конвей.

— Или у какого-нибудь местного мерзавца, — добавил Джерико и посмотрел на доктора. — Вы здешний врач?

— Да, — ответил Конвей.

— Тогда вас должны были пригласить, чтобы засвидетельствовать убийство лейтенанта Краули.

Доктор прищурил глаза.

— Убийство? — удивленно переспросил он. — Это был несчастный случай. Роковое стечение обстоятельств.

— Хотелось бы верить, — сказал Джерико. — И какое время смерти вы установили?

— Я не вправе говорить с вами на эту тему, — ответил Конвей. — Если у вас возникли вопросы, обращайтесь с ними к сержанту Зорну. Он вам ответит.

— Думаю, что с момента гибели лейтенанта до вашего появления прошло не менее часа, — заметил Джерико. — Верно? За это время они успели убрать из конюшни девушку.

Глаза Конвея за линзами очков помутнели.

— Не знаю, о чем вы говорите, — сказал он. — Какая девушка? Ну-ка, встаньте. Мне кажется, что…

Глаза миссис Драйден закрылись. Джерико поднялся с кровати и размял плечи.

— Сходи поищи Майка, — попросил он меня.

Спустившись по лестнице, я через террасу вышел на улицу. Где-то на середине лужайки я увидел выходящего из леса Майка. Его светлые волосы были мокрыми от пота, а одежда — в грязи.

13

Вы читаете книгу


Пентикост Хью - Шестипалая Шестипалая
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело