Выбери любимый жанр

Говорящий со зверями - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

— Беее, — показала я ей язык, скорчив рожу, и, делая длинные паузы между словами, подумала, — будешь… Меня… Подслушивать… — получишь! Поняла?

Ри свела брови к переносице.

В этот момент Аальст замер и повернулся к дороге, наклонив голову так, словно прислушиваясь. Через мгновение он поднял вверх руку, сложив пальцы в знак — "внимание!", которому его научила Кира.

А вот и караван, — подумала я, переводя взгляд на дорогу, — посмотрим, как с ним Аальст справится…

Глава 24

Варги с большой дороги.

Эри.

С магом, владеющим ментальными заклинаниями, — грабить караваны очень просто. Варги, правда, этого не знали и поэтому суетились. Кира назначила пути отхода, объяснила — кто кого прикрывает и куда должен бежать я, когда всё пойдёт криво. Однако, оказалось, что во всех её хлопотах совершенно не было никакой нужды. Я, прямо так, не вылезая из кустов, кастанул, по ничего не подозревающим повозкам, заклинание — "синий ужас". Ой, шо тут началось! Лошади взвились на дыбы, дико ржа, рвя постромки и ломая оглобли. Из-под тентов прыснули во все стороны возницы и, наперегонки, с немногочисленной охраной каравана — ринулись бежать. Минута (ну три минуты) — и всё было кончено. На дороге остались четыре повозки (одна из них — опрокинувшаяся набок), и… и всё! Лошади, возничие, охрана, купцы — сбежали все! Грабь — не хочу!

— Пошли! — махнул я рукой варгам, вылезая из куста, — посмотрим, что-там?

Пошли. Посмотрели. Оказалось — мы захватили караван с зерном.

— Мдяяя, — подумал я, — зачерпнув в горсть жёлтого зерна из развязанного мешка и задумчиво ссыпая его обратно сквозь пальцы, — прибарахлились…

Рината и Дана порылись в повозках, но ничего из нужной им одежды не нашли. Да что там — одежда! У них даже — сыра не было! Это был караван унылых зерновозов.

— А что вы сделали? — спросила у меня Кира, пока мы шли от места купеческой трагедии в лес.

— Да, — сделав небрежный жест рукою, ответил я, — попугал немножко…

— Немножко? — округлила глаза она, — вы можете и — сильнее?

— Могу, — скромно ответил я, — но не буду. А вдруг ещё у кого сердце прихватит? Зачем нам трупы?

Та смотрела на меня во все глаза. Да так, что я просто не смог удержаться, чтобы не сказать ей: А ещё, я крестиком вышиваю…

— Правда? — искренне поразилась Илона, подошедшая вместе с Кирой.

— Припрёт — и запоёшь, и станцуешь, — ответил я ей, — и крестиком вышьешь…

Единственно, чем мы разжились после первого "грабежа" — это была информация. Группа захвата из Киры, Анжи и Илоны — не сплоховала. Ловко перехвалили убегающего возницу. Анжи, в падении, сделала ему подсечку, отправив его в полёт. А когда тот плюхнулся на живот и начал процесс вспашки земли, сверху, на него, навалились Кира и Илона. Моментом скрутили, используя какие-то хитрые, варговские приёмчики. Так что у нас был пленный, допросом которого занялся уже я, ибо я тут был единственным, кто знал язык. Подхватив возницу под мышки, поскольку ноги у него ходить вдруг перестали, варги оттащили его от дороги, дабы "не отсвечивать", где и привязали к подходящему дереву. Затем, я приступил к допросу. Для начала, я привлёк к процессу Ринату.

— Следи, что он думает, — сказал я её, подозвав к себе, — я буду его спрашивать, он — отвечать, а ты будешь "слушать" — врёт он или нет? Сообщать будешь мне — мысленно. Поняла?

Та кивнула головою, становясь у меня за правым плечом.

— Ты слышал, — спросил я несчастного, с жалким видом висевшего на веревках, — о том, что в глубоких подземельях седых гор спит древний Курукхай?

— Бе… ме… нее… — отрицательно помотала головой жертва, находящаяся под остаточным эффектом моего заклинания.

— Не слышал, значит… — недовольно сказал я, — так вот, я — проснулся! И — голоден! А питаюсь я — кровью! Поэтому, я выпью её из тебя!

Я создал "хирургический микроманипулятор" и воткнул его ему в грудь, в районе сердца. Полупрозрачный "манипулятор", выглядящий снаружи как тонкая трубочка, окрасился заполнившей его ярко-красной кровью. "Клиент", увидев такую штуку, торчащую из его груди, — закатил глаза и обвис на верёвках, умудрившись как-то поджать под себя ноги. Я — чертыхнулся, используя умения целителя — привёл его в чувство и продолжил разговор.

— Но я могу сохранить тебе жизнь, — сказал я ему, убирая "микроманипулятор" — если ты правдиво и честно ответишь на мои вопросы.

Пленник, выражая согласие, бешено затряс головою. Он был согласен на всё!

— Итак, — начал я, как называется это место?

Короче, выяснилось следующее. Находились мы в Халифате, что впрочем, было уже известно, в горной его части, в провинции Ардахан. Город, стоящий на берегу горной реки, называется — Улудаг. Обойти его можно, но… Оказывается, особенность провинции Ардахан состоит в том, что она представляет собою несколько долин, разделённых узкими горными хребтами, через перевалы которых идут связующие дороги. На каждой из таких дорог — стоит город или крепость, контролируя вход и выход. "Наша" долина, в которой мы оказались — была с самого края провинции. Дальше начинался сплошняком горный массив, в котором никто не живёт. Выбраться отсюда можно было лишь в двух местах — через город Улудаг и крепость Ургюп. Но если город был рядом, то до крепости, по словам пленника, было шлёпать пешком — с неделю. А там, вроде, должны возникнуть те же проблемы, что и с городом — как через неё пройти? Пораспрашивал я пленённого о местных обычаях, дабы не попасть впросак, узнал, как зовут правителей… В общем, что пришло мне в голову — то и спросил.

— Смотри сюда, — сказал я вознице, закончив допрос и протягивая к нему правую руку, в ладони которой крутился черный шар размером с большое яблоко, — это проклятие — "Чёрная смерть". Я его наложу на тебя. Пока ты будешь молчать о нашем с тобою разговоре и о том, что видел нас, — будешь жить. Расскажешь — заклятье тебя убьёт. Умрёшь страшной смертью в ужасных мучениях. Ты — понял?

— Бе… ме… нее… — ответил то, с ужасом глядя мою руку.

Подняв ладонь на уровень губ, я дунул на проклятие. Соскользнув с ладони и превратившись в полёте в тёмное облачко с неровными краями, оно бесшумно устремилось к жертве, с ужасом наблюдавшей за его приближением. Достигнув цели, проклятие ударилось о тело и исчезло, так, словно впиталось в него. Пленник вскрикнул и потерял сознание.

— Отвязывайте его, — дал я команду варгушам, — отвязывайте и пошли…

— Что было? — полюбопытствовала Илона, когда мы, углубившись в лес, обходили место своего "разбоя".

— А как ты думаешь?

— Тёмное проклятье?

— Если знаешь — зачем спрашиваешь?

— Я до этого никогда их не видела, — покачала головой она, — слышала, только, что — это очень сложно. К ним нужно долго готовятся… А ты — раззз! И сделал!

— Я очень талантлив, — улыбнулся я Ил, — не замечала?

Впрочем, это было действительно, — не заклинание, а иллюзия. Но ей-то об этом, зачем знать? Нет, я, конечно, мог сделать подобную вещь. С активацией её при определённых условиях. Но действительно, пришлось бы потратить много времени, читая ауру объекта и создавая заклинание так, чтобы оно вплелось в его энергетические потоки и потом ещё подпитывалось из них. Для какого-то конюха, создавать такое проклятие — слишком жирно. Он и так был перепуган донельзя. Будет молчать, как миленький! А решиться рассказать — да и Сихот с ним! Думаю, что к тому моменту мы уже отсюда "свалим"…

— Что будем делать? — спросила Кира и имея в виду полученную от пленника информацию.

— Думать, — кратко ответил я, создавая кресло-облако и с размаха плюхась в него.

— Ой, Эри! А мне — можно, тоже, такое же? Земля, такая твёрдая… — попросила меня Илона.

— Ободёсся, — ответил я ей, — но если карту Халифата вспомнишь — будешь всегда сидеть в таком. Идёт?

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело