Выбери любимый жанр

Риль. Дилогия (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 92


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

92

? Маэстро, не хотите нам ничего поведать?

? Видите ли, уважаемый лейсер, один не менее уважаемый дракон очень вежливо просил меня не распространяться об увиденном. Я не мог ему отказать в такой настойчивой просьбе.

? Маэстро, это пахнет предательством.

? Ну, что вы, лейсер, я никоим образом не нарушаю свои обязательства перед Магистратом. Как приданный вам консультант по драконам, я настоятельно советую не лезть в это дело. Поверьте, есть вещи, которые нужно оставить их хозяевам.

? Поражаюсь вам, Хирано. Вы так быстро перекрашиваетесь из чёрного в белый и наоборот, что я даже не знаю, как к вам относиться.

? Как к серому, уважаемый лейсер, ? иронически улыбнулся Хирано.

? И что за претензию будут рассматривать ящерицы, вы тоже оставите в секрете?

? Отнюдь, здесь секрета нет. Я предложил Риль стать моей ученицей.

? Она согласилась? ? живо поинтересовался Коррин.

? Пока нет, ? вздохнул Хирано, ? но я надеюсь на это. Девочке нужно учиться, и только кто?то из наших сможет стать её наставником.

? Как она? ? уточнил Ригли, бросая взгляд на лестницу, ведущую на второй этаж.

? Плохо, ? Коррин тоже вздохнул. Положение старшего брата одной магички последнее время обходилось ему все дороже и дороже, ? накормить её мы так и не смогли, даже одного слова не вытянули. Ох, попадись мне эта чешуйчатая тварь, я бы ему все чешуйки пообрывал.

? Никак в драконоборцы решил податься? ? толкнул его локтем Ханар, ? ничего, ничего привыкай к новым родственничкам.

? Нет, ? помотал головой Коррин, ? я к их наглости и высокомерию никогда не привыкну. Уйду вон к Хирано, пусть он меня научит, как лучше всего этим ящерицам башки сворачивать.

? Боюсь, молодой человек, это нам голову свернут, если по возвращении дракон обнаружит своего асхалута полумертвым от голода. Стик, вы же целитель, придумайте что?нибудь.

? Усыпить? Или лучше парализовать и накормить насильно?

? А может уговорить?

? Пробовали, ? махнул рукой Хирано, ? девочка вбила себе в голову, что дракон возненавидел её за предательство, и отправил с глаз долой. Потому и щитами закрылся, чтобы она с ним не могла связаться.

? Но что?то делать нужно, ? Тарк побарабанил пальцами по столу, дробь вышла невеселой, даже пессимистичной, ? и так девочка ? кожа, да кости, совсем эти ящерицы её заморили.

Сверху раздался торопливый перестук шагов. "Ласти!" ? пронзительный вопль всколыхнул мирное пространство таверны, убивая царившее там спокойствие. Мужчины разом вскочили. Риль, с бледным, почти белым лицом, выступила из полумрака коридора, без сил опускаясь на верхнюю ступеньку лестницы. Еле слышный шепот в наступившей тишине предчувствием беды вполз в сердца стоящих внизу людей. "Он умирает!"

Одинокая фигура застыла на краю озера. Кристально чистая вода практически без искажений воспроизводила силуэт чёрноволосого мужчину, стоящего на берегу. Длинный плащ небрежно расстегнут, словно холод горной долины не имеет над ним власти, волосы перекинуты через плечо, руки сложены на груди. Увы, вода отражала лишь облик, не в силах была передать грусть, застывшую в нечеловеческих глазах.

? Все переживаешь? ? подошедший Кэстирон, положил руку на плечо брату.

? Никак не могу отделаться от чувства, что я сделал что?то не так, ? Ластирран запахнул плащ, отвернулся от озера, окинул взглядом долину. Сейчас она была непривычно многолюдна. Шли последние приготовления перед началом операции.

? Не передумал? ? Зарран присоединился к братьям.

? Нет, ? качнул головой Ласти, ? Риль сейчас в безопасности и это самое главное.

Асхалут недовольно нахмурился, проворчал: "Без неё ты слишком уязвим".

? Риль ? мое сердце, а не щит. Я не могу допустить, чтобы с ней что?то случилось, и так девочке слишком досталось за последнее время. В любом случае, кто?то должен пойти один.

Зарран только рукой махнул ? безнадежен. Он уже истратил все аргументы, пытаясь доказать, что без поддержки девушки им придется туго, и в первую очередь одному упрямому влюбленному дракону.

? Тогда не переживай так. Она тебя любит, и сейчас в надежном месте вместе со своими. Все будет хорошо, ? Кэсти улыбнулся, но улыбка вышла грустной, да и выражение глаз дракона осталось невеселым.

? Хорошо?то, хорошо. Но почему у меня такое ощущение, что Риль слишком близко к сердцу приняла случившееся в башне.

? Сейчас это уже не важно. Женщины всегда придают большое значение подобным мелочам. При встрече поговорите, и ты ей все объяснишь. Нам пора. Не вовремя ты, конечно, встретил свои крылья, но сердцу не прикажешь. И я рад за тебя, братишка.

Драконы обнялись. Оба понимали, что лететь им дальше по грани жизни, и тем ценнее эти последние мирные минуты. Все трое поднялись вверх к развалинам.

? Братья, ? голос Фэстиграна легко разнесся над долиной, ? сегодня нам пришла пора доказать, что не зря наш народ дал нам крылья, подарил небо и тепло родных Гнезд. Пусть это всего лишь разведка, но от неё зависит очень многое. Мы не имеем права вернуться с пустыми крыльями. Да, не оставит нас небо.

Шесть драконов, три человека и два грейфа одновременно подняли вверх раскрытые ладони, прося благословления у своей покровительницы. Словно в ответ, луч солнца пробился сквозь плотное облачное покрывало, высвечивая застывшие фигуры.

Фэстигран дал сигнал к началу. чёрный дракон шагнул вперед, разрывая пелену пространства. На его спине привычно восседал Дрыга, ещё два дракона замкнули построение звена. Сегодня старший брат был главным, возглавляя разведывательную операцию. Сзади выстроилось звено прикрытия. Бывший соперник Ласти по гонке чёрно?голубой дракон возглавлял вторую тройку. И только спина одного дракона была неприкрыта защитой кровного брата.

? Держать строй, расстояние между крыльями пол взмаха, щиты на полную мощность.

Последняя команда отдана. Впереди уже чёрнеет щель портала, становясь все шире и шире. Воздушные вихри закручиваются по её границам, а из глубины чужого пространства пахнет морем, бурей и ещё чем?то родным и знакомым. Ну, здравствуй, дом!

Когда улеглась суматоха, когда первый шок уступил место осознанию размеров неприятностей, маги устроили совещание, которое, впрочем, быстро переросло в ожесточенный спор.

? Мы не обязаны вмешиваться, ? Тарк пытался быть невозмутимым и логичным.

? Да, и это не вмешательство обойдется нам не очень дорого ? всего лишь жизнью одной юной магички, по совместительству асхалута, ? с яростным блеском в глазах, Хирано сам сейчас был похож на свои изучаемые объекты.

92
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело