Сумерки с опасным графом - Хоукинз Александра - Страница 29
- Предыдущая
- 29/45
- Следующая
— Тебе больно? — В ее голосе явно чувствовалось беспокойство.
Суровое выражение лица Фроста смягчилось, когда он услышал этот вопрос.
— Да, но я это переживу. Не беспокойся обо мне. — Он потянулся за жилетом, собираясь уйти.
Эмили сидела на постели, ощущая какую-то пустоту и неуверенность.
— Ты мог бы ненадолго остаться.
— Не могу, Эмили. — Он подошел к ней, застегивая пуговицы на жилете. — Если нас застанет кто-то из слуг или из твоих родных… — Он пожал плечами. — С моей стороны было безрассудством являться к тебе вот так, но я не мог ничего поделать с собой. В любом случае, я не допущу, чтобы ты пострадала из-за моего эгоизма.
Она прикусила губу:
— Ты уходишь, потому что мы… то есть ты…
Он избавил ее от необходимости завершить неудобный вопрос.
— Нет, я хочу остаться с тобой. Ну, не усложняй ты все, ради бога. Мне надо идти. Мое решение твердо, как…
Эмили прикрыла рот рукой и захихикала, не в силах сдержаться. Фрост понял причину ее веселья и тоже рассмеялся.
— Ведьма, — нежно сказал он и, поцеловав ее в кончик носа, пошел за сюртуком. — Надень рубашку, пока я не передумал.
— Я… — Казалось, что глупо было спрашивать, когда они встретятся снова.
— Что? — Фрост посмотрел на нее, разглаживая левый рукав сюртука.
— Мама что-то такое сегодня говорила — мы вроде на этой неделе идем в театр. Может быть, я тебя там увижу? — спросила она, искренне надеясь, что ее вопрос не прозвучал уж очень жалобно.
— Ну конечно! — Он помолчал, уловив выражение ее лица. — А что? Ты решила, что больше никогда меня не увидишь? И не надейся!
Глава 18
Фросту очень не хотелось уходить. Он так гордился собой, тем, что сумел проявить выдержку, впервые приобщая Эмили к постижению страсти. Потребность войти в ее прелестное теплое тело была почти невыносимой. Он все еще чувствовал напряжение в паху, потому что его преследовал ее запах. Этот запах остался на его пальцах, на лице и языке, у него в носу. Если бы для него не было так важно завоевать ее доверие, он бы доказал, что действительно может быть негодяем и лишил бы ее невинности. Наплевал бы на все свои обещания. Когда ее тело трепетало от наслаждения, он мог бы расстегнуть брюки и прижаться своей бунтующей плотью к ее податливому лону. Эмили не отказала бы ему, он видел, что она тоже хочет его.
Входя в свой дом, он говорил себе, что он все-таки хороший человек… благородный человек! В вестибюле Фрост поднял глаза и увидел Реган.
— О, добрый вечер, сестренка. Что ты…
Реган подошла к нему и с силой ударила его по лицу.
— Все эти годы… — выкрикнула сестра. — Как ты мог? — Она замахнулась, чтобы снова ударить его, но он перехватил ее руку.
— Да в чем дело? Что случилось? — Фрост не понимал, почему Реган в такой ярости.
Ответ пришел ему в голову незамедлительно: к дочери явилась их мать. Он готов был убить ненавистную стерву.
Фрост обнял Реган и крепко прижал к себе. Она вырывалась, беспомощно колотя кулаками по его груди.
— Послушай, я все тебе объясню.
Она обвисла в его руках и безутешно зарыдала. Он поднял голову и увидел, что в дверях библиотеки стоит Дэр. Странное выражение лица зятя свидетельствовало о том, что Фрост попал-таки в переделку. Однако Фрост заметил в руках у маркиза два бокала с бренди. Если Дэр настоящий друг, то один из бокалов предназначался Фросту. А уж бренди ему точно понадобится, когда удастся успокоить сестру.
— Сукин сын! — пробормотала она, уткнувшись лицом в грудь Фроста.
Он подумал, что это обвинение как нельзя лучше подходит ему.
Пятнадцать минут спустя несколько успокоенная Реган сидела в библиотеке в кресле. После вспышки ярости она поднялась на второй этаж и умылась. Когда она вернулась, Фрост с облегчением заметил, что она больше не плачет. Реган была не из тех женщин, которые плачут, чтобы добиться какой-то цели. Ее слезы всегда были искренними, бурными и горькими. У Фроста сердце кровью обливалось. Дэр не пытался выяснить у него, в чем дело, пока не вернулась Реган. Фрост был благодарен другу — Дэр не пытался посчитаться с ним за то, что он довел маркизу до слез.
— Не надо было скрывать это от меня! — обрушилась она на брата.
— Ну, как ты понимаешь, я не согласен с этим, — сухо отозвался он. — Эта дамочка бросила нас, и я не видел никаких причин ставить тебя в известность о ее существовании.
— Ставить меня в известность? — Реган была так же поражена, как и Фрост, когда он узнал, что их мать жива.
Она глотнула бренди из бокала, который муж сунул ей в руку, хотя и считала этот напиток отвратительным. Уже одно это говорило о том, насколько она потрясена такой новостью.
— Фрост, это же наша мама! Когда ты узнал, что она жива?
Прежде чем ответить, Фрост перевел взгляд на Дэра, но у того хватило нахальства лишь пожать плечами. Таким образом друг давал ему понять, что решение остается за Фростом. Ну что ж, он не видел причин скрывать от сестры правду.
— Я узнал о чудесном «воскрешении» мамочки за год до того, как отправил тебя в Академию мисс Суон. — Он напрягся, когда губы сестры задрожали, но ей удалось сдержаться.
— Когда ты отправил меня в Академию, я думала, ты просто не хочешь, чтобы я путалась под ногами и мешала тебе жить, — устало сказала она.
Это было для него ударом. Хотя ему не хотелось этого признавать, но он всегда сожалел о том, что отослал ее в Академию. В то время он думал, что поступает правильно. Ее увлечение Дэром было для него отличным предлогом отправить ее куда подальше. Фрост провел рукой по лицу и подумал об Эмили, которая спала в своей теплой уютной постели. Сейчас он бы с радостью отбросил прочь все свои добрые намерения ради того, чтобы провести еще час в ее объятьях. Однако это лишь отсрочило бы неизбежное. У Реган было ощущение, что ее предали, и благодарить за это он должен был мать.
— Ерунда! Мне было очень тяжело отправлять тебя туда.
— Тогда зачем… — Она осеклась. — Ты отправил меня, чтобы она меня не нашла!
— Да, мамочка бросает нас и сбегает со своим женатым любовником, а почему-то получается, что это я бесчувственный негодяй, — пожаловался Фрост Дэру. — Никто и не вспомнил о том, что я сам был еще слишком мал и понятия не имел, как вообще следует воспитывать маленькую девочку.
— Фрост, я знаю: ты сделал все, что мог. — Реган готова была снова расплакаться. — Просто для меня было таким ударом увидеть ее в моей гостиной, будто ничего не произошло. После стольких лет она, казалось, так рада была видеть меня! Она хотела познакомиться с Дэром и увидеть Бишопа. Потом стала рассказывать, что ты много лет не давал нам увидеться. Я просто не знала, что и думать, когда она наконец ушла.
— Она просила у тебя денег?
— О чем ты? — ахнула потрясенная Реган.
— О деньгах, — коротко ответил брат. — Это все, что когда-либо интересовало мамочку. Я уже много лет отправляю ей приличные суммы через поверенного. Единственная причина, по которой она пришла к тебе, — это желание наказать меня за то, что я даю ей не так много, как она хочет.
— Ты платил ей за то, чтобы она не приближалась ко мне?
— Мне казалось это разумным условием нашего первоначального договора. Ты была так мала, когда умер отец, а потом и мать исчезла. Я испытал облегчение, услыхав, что она утонула. Ее смерть давала тебе возможность оплакать ее, а дальше жить своей жизнью. Она не говорила, что уже обращалась ко мне несколько лет назад, но тогда у нее ничего не вышло?
Молчание сестры подтвердило его опасения.
— А она не сказала, что приходила ко мне, потому что ей не хватало средств? Очередной любовник бросил ее, и нужны были деньги, чтобы заманить какого-нибудь другого дурака.
— Ты так о ней говоришь, будто она…
— Кто? Шлюха? — бросил он презрительно. — Да я проституток уважаю куда больше. Мать приняла мои условия и отвернулась от тебя, не пролив ни слезинки сожаления. Советую не забывать об этом в следующий раз, когда ты разрешишь ей увидеться с твоим сыном.
- Предыдущая
- 29/45
- Следующая