Выбери любимый жанр

Истоки (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Давайте уже устроим им шоу, — сказал Дэймон, пожирая глазами Арчера, когда тот потянулся и коротко пожал мою руку.

— У тебя есть кусок опала? — спросил Арчер.

— Да.

На его лице мелькнула дерзкая ухмылка. — Пылкая любовь Нэнси ко мне полезна, ха?

Он помахал своим запястьем, казалось, красный цвет внутри опала мерцал. — Настало мое время.

— Превратись в Нэнси, — Арчер нажал панель, и лифт снова заработал. — Быстро.

Тело Дэймона задрожало и начало изменяться, уменьшись на несколько дюймов. Его локоны выпрямились в тонкие, темные волосы, стянутые в хвост. Черты его лица полностью исчезли.

Появилась грудь. Все происходило быстро и неотличимо. Скучный женский брючный костюм возник позже, и Нэнси Хашер возникла передо мной.

Но это была не Нэнси.

— Это так странно, — пробормотала я, пожирая глазами его или ее, как угодно, чтобы удостовериться, что это, действительно, был Дэймон.

Она самодовольно улыбнулась.

Да. Это все еще был Дэймон.

— Ты думаешь, это сработает? — спросила я его.

— Пятьдесят на пятьдесят.

Я поправила выбившиеся пряди волос. — Это обнадеживает.

— Мы освободим детей, а потом вернемся обратно в лифт и направимся на нулевой уровень.

Он разглядывал Арчера с некоторой долей авторитета, свойственного Нэнси. — Я собираюсь отдать опал ей, когда мы выберемся отсюда.

Он взглянул на меня. — И не спорь со мной по этому вопросу. Тебе он понадобится, потому что мы побежим, и побежим быстрее, чем мы бегали когда-либо. Ты сможешь это сделать?

План звучал не очень хорошо. Снаружи не было ничего, кроме пустыни, вероятно, на протяжение сотен миль, но я кивнула. — Что ж, зато мы знаем, что они не убьют вас. Вы слишком удивительные.

— Можешь не сомневаться. Готовы?

Я хотела сказать «нет», но сказала «да», и тогда Арчер нажал кнопку девятого этажа. Когда лифт дернулся, придя в движение, мое сердце заколотилось.

Он остановился на девятом этаже.

Дерьмо. Этого мы не планировали.

— Все хорошо, — сказала Арчер. — Так вы получите доступ в корпус Б.

Ужас наполнил мой живот, когда мы вышли в широкий коридор. Все это могло быть ловушкой или чем-то еще, но пути назад не было.

Арчер положил руку на мое плечо, как делал обычно, когда сопровождал меня. Если это и вызвало у Дэймона недовольство, он его не показал. На его лице осталось выражение холодного пренебрежения, которое всегда было у Нэнси.

В коридоре находились люди, но никто не обратил на нас внимания. Мы добрались до конца коридора, и зашли в более просторный лифт.

Арчер нажал на кнопку, помеченную как «Б», и лифт заработал. Один раз он остановился, вы вошли в другой коридор, и пошли в другой лифт прямо напротив, и тогда он выбрал девятый этаж.

Девять этажей под землей. Ого.

Казалось, это очень длинное путешествие, чтобы выпустить маленьких истоков, но, с другой стороны, они походили на маленьких Эйнштейнов.

Чувствуя сухость во рту, я заставила свое сердце замедлиться, прежде чем у меня началась бы паническая атака. В течение нескольких секунд лифт остановился и двери открылись. Арчер отступил в сторону, позволяя нам с Дэймоном идти первыми. Краем глаза я видела, как он нажал на кнопку "стоп".

Лифт открылся в маленьком, лишенным окон коридоре. Двое солдат стояли перед дверьми.

Они немедленно выпрямились, когда увидели нас.

— Мисс Хашер. Офицер Арчер, — кивнув, сказал тот, что находился справа. — Могу я спросить, почему вы привели ее сюда?

Дэймон шагнул вперед, сложив руки вместе в стиле Нэнси. — Я подумала, было бы хорошо ей увидеть наши лучшие достижения в их собственной среде. Вероятно, это даст ей лучшее понимание происходящего здесь.

Мне пришлось закрыть рот на замок, потому что слова, которые сходили с его уст, были так похожи на Нэнси, что я хотела рассмеяться. Не нормально рассмеяться, а сумасшедше—

истерически захихикать.

Охранники обменялись взглядами. Мистер Разговорчивый шагнул вперед. – Я не уверен, что это хорошая идея.

— Ты перечишь мне? — сказал Дэймон, самым задиристым голосом, каким Нэнси когда-

либо говорила.

Я прикусила нижнюю губу.

— Нет, мэм, но эта зона закрыта для всего личного состава, у которого нет разрешения и... и для гостей.

Мистер Разговорчивый взглянул на меня и Арчера. — Это тот приказ, который вы отдали.

— В таком случае, я должна иметь возможность привести сюда того, кого захочу, вы так не считаете?

С каждым ударом сердца я понимала, что у нас заканчивается время. Рука на моем плече напряглась, и я знала, что даже Арчер думал так же.

— Д—да, но это против протокола.

Мистер Разговорчивый начал заикаться. — Я не могу...

— Знаете что? — Дэймон сделал шаг вперед и поднял голову. Я не видела камер, но это не значило, что их там не было. — Вот тебе протокол.

Дэймон/Нэнси выбросил руку, и световой заряд вылетел из его ладони. Энергетическая дуга расщепилась на две части, одна ударилась в грудь мистера Разговорчивого, а другая в молчаливого охранника. Они сползли вниз, а от их тел поднимался дым. Мне в нос ударил запах горящей одежды и плоти.

— Что ж, это один из способов сделать это, — сухо сказал Арчер. — Теперь нет пути назад.

Дэймон/Нэнси бросил на него взгляд. — Ты можешь открыть эти двери?

Арчер шагнул вперед и наклонился. Красный свет на панели загорелся зеленым.

Герметичная спайка треснула, и дверь заскользила, открываясь.

Наполовину ожидая, что кто-нибудь выпрыгнет и направит ружье нам в лицо, когда мы вошли в открытую зону девятого этажа, я задержала дыхание. Никто не остановил нас, но мы, действительно, получили пару странных взглядов от слоняющегося туда—сюда персонала.

Этаж был расположен иначе, нежели те, что я уже видела, он имел форму круга с несколькими дверями и длинными окнами. В центре находилось нечто, что напомнило мне медицинский пост персонала.

Арчер уронил руку, и я почувствовало, как что-то холодное прижалось ко мне. Я посмотрела вниз, с удивлением обнаружив, что держу пистолет.

— Здесь не безопасно, Кэти.

Потом он встал рядом с Дэймоном и сказала низким голосом:

— Мы должны сделать это быстро. Видишь двойные двери? Там они должны находиться в это время дня. — Он сделал паузу. — Они уже знают, что мы здесь.

Холод прополз по моему позвоночнику. Пистолет в моей руке казался слишком тяжелым.

— Что ж, не так уж и жутко или как-то еще, — Дэймон взглянул на меня. — Оставайся поблизости.

Я кивнула, а потом мы обогнули пост, стремясь по направлению к двойным дверям с двумя крохотными окошками. Арчер был справа от нас.

Вышел мужчина. — Мисс Хашер.

Дэймон выбросил вперед руку, широким взмахом ударив парня в грудь. Мужчина взлетел в воздух, а белый лабораторный халат затрепыхался, как крылья голубя, пока он не ударился в окно в центре поста. Стекло раскололось, но не разбилось, и мужчина соскользнул вниз.

Кто-то закричал, звук был неприятным. Другой мужчина в лабораторном халате бросился к отверстию на станции. Арчер крутанулся вокруг, поймав его за шею. Секундой позже белое пятно пронеслось мимо моего лица и врезалось в противоположную стену.

Начался хаос.

Арчер заблокировал вход на станцию, где содержалось то, к чему мы не хотели, чтобы они получили доступ, отправляя одного человека в полет вслед за другим, пока оставшийся персонал жался к двери — двери, через которую нам надо было попасть внутрь.

Дэймон шагнул перед ними, зрачки его глаз стали белыми. — Если бы я был на вашем месте, парни, я бы убрался с дороги.

Большинство из них побежали, как крысы. Двое остались. — Мы не можем позволить вам сделать это. Вы не понимаете, на что они способны.

Я подняла пистолет. — Шевелитесь.

Они зашевелились.

Что было хорошо, потому что я никогда прежде не стреляла из пистолета. Не то, чтобы я не знала, как его использовать, но спустить курок, казалось, труднее, чем пошевелить пальцем. — Спасибо, — сказала я, и из-за этого почувствовала себя глупо.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело