Выбери любимый жанр

Властители льдов (СИ) - Романова Марина Николаевна - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

«Не надо, Сэ'паи, Вы же знаете, я не люблю, когда так делают», — как можно жестче сказала я, отводя взгляд в сторону.

— Прости, просто сам не свой сегодня, — неожиданно прямо сказал Учитель Тонг, — я не просто так спрашивал тебя о планах, Дайли. Вчера я получил письмо из столицы, — сказал мастер, делая небольшой глоток чая, — и не от кого-либо, а от императора.

«Причем здесь я?»

Возможно кому-то то, как я говорю, показалось бы грубым, но поверьте, когда вынужден годами хранить обет безмолвия и лишь в редких случаях подавать голос и тот мысленный, то сам процесс речи становится в тягость. Меня тяготят пространные речи, не восхищает ораторское мастерство, тень внутри меня никому и никогда не верит на слово, так для чего нужны слова? Лишь инструмент, что может в редких случаях облегчить жизнь.

— Император просит отрядить несколько послушников монастыря Дао Хэ ко дворцу, — так же коротко ответил Тонг.

«Вы специально заставляете меня спрашивать несколько раз?» — усмехнулась я. — «Причем здесь я?»

— Я думаю, что именно тебе стоит отправиться ко двору, — на этот раз все было предельно ясно, меня отсылают от монастыря сразу после Великого Дня.

«Почему, могу я спросить у Вас?»

— Потому, что у тебя сильная тень и потому, что я не вижу тебя на услужении в храме. С самых ранних лет ты смотришь на наш дом, как на свою персональную клетку. Даже понимая, что не окажись ты здесь, то оказалась бы в положении, как Мулан, ты все равно тяготишься своей жизнью здесь. А после того, как Обретешь Лицо и твои силы возрастут — это станет даже опасным. Тебе необходимо уйти. И, если ты все-таки решишь вернуться однажды, Дао Хэ примет тебя, как родную дочь.

«Для чего мы нужны императору?», не смогла удержаться я от вопроса.

— И никаких пререканий? — иронично изогнув бровь, ухмыльнулся учитель.

«Зачем? Я хочу посмотреть, как живут люди в долине, но так же мне необходимо знать, чем это для меня обернётся. В конце концов, без обид учитель, но уйти я могу и сама по себе», равнодушно отозвалась я.

— Ты неисправима Дайли, нельзя быть столь прямолинейной, — тепло улыбаясь, сказал Сэ'паи Тонг.

На что я лишь промолчала. Прямолинейность, на мой взгляд, это привилегия тех, кому нечего терять, а у меня и так ничего нет, чтобы отказывать себе в удовольствии говорить то, что я думаю. Потому, не стоит размениваться на пустые мысли и слова.

— Неисправима, — все ещё улыбаясь, повторил он, — Империя собирает команду сильнейших магов, Дайли. И если обычно воспитанники Дао Хэ не привлекались к государственным делам, то в этот раз император весьма настойчиво просил о нашей помощи.

«Это не ответ», коротко заметила я.

«Не ответ», уже мысленно согласился со мной Сэ'паи Тонг. «Но о большем вслух говорить не стоит. Дочь императора с рождения обещана в жены наследнику одного из сопредельных государств…, и вашей задачей будет сопроводить её в земли народа, что живет в Северных землях».

«Властители льдов?» новость была неожиданной для меня и потому, мне с трудом удалось сдержать удивление в голосе.

«Да», коротко ответил учитель, и тут же продолжил:

«Как ты понимаешь, это неспроста, что Император просит об участии наш монастырь. Твое присутствие будет инкогнито. Никто не должен знать о силе, что живет в тебе, как и о том, что ты девушка».

«Тогда, как же…», не успела я договорить, как учитель поднял ладонь в успокаивающем жесте и продолжил.

«Ты отправишься в это путешествие, под видом юноши-воина не наделенного какой-либо магической силой. Всё, что ты можешь использовать для своей безопасности — это лишь твои физические умения и парные клинки. Никто, Дайли, я повторяю, никто не должен знать ни кто ты, ни откуда на самом деле прибыла. Твоя задача незримо оберегать наследницу в её путешествии».

«Но, учитель, сняв сухэйли, как мне удастся скрыть то, что я женщина?»

«Об этом не тревожься, нам придется кое-что придумать. Но для начала, стоит дождаться Великого Дня. Ступай, Дайли, скоро многое изменится для тебя. Мы позже обсудим все детали».

Не задавая более вопросов, я сделала глубокий поклон и вышла из кельи учителя.

«Всё изменится», эта мысль и пугала и завораживала одновременно. Так долго я мечтала о том, что покину монастырь, что когда этот момент настал, оказалась совершенно к этому не готова.

Но, есть и плюсы в жизни Дао Хэ, например, один из них то, что время здесь порой летит совершенно незаметно, убегая сквозь пальцы обитателей монастыря так стремительно, что порой ты даже не в состоянии понять сколько дней или часов прошло с того момента, как ты отважился начать за ним отсчет. Утро в Дао Хэ приходит затемно, когда ночной холод заставляет тебя просыпаться, так как от него не спасает тонкое шерстяное одеяло, что затерто практически до дыр. Проснувшись, каждый послушник спешит в бани, что расположены на нижних этажах Дао Хэ, ведь если не подсуетиться и не занять вовремя отдельную кабину, рискуешь остаться и вовсе грязным. Так как, ждать возможности нет, скудный завтрак подается лишь в одно время, и если ты за ним не успел, уж он-то точно ждать тебя не станет. А после завтрака все послушники собираются во дворе, где нас уже ждет Сэ'паи Ван. Он как обычно будет заниматься с нами до тех пор, пока солнце не достигнет зенита. И так, каждый паи с шестом, мечом или двумя короткими палками будет отрабатывать бесконечный связки, тренируя и разминая своё тело. Позже во двор принесут небольшой чан, в котором будет плескаться обжигающе горячий взвар из специального сбора трав, который тут же разольют по пиалам и раздадут ученикам. Эти травы призваны помогать нашим связкам и мышцам лучше набирать силу и поддаваться растяжкам. Необходимо пить его изо дня в день пока мы не «обретём лицо». Затем придет Сэ'паи Тонг и поведёт нас на место силы, где под землёй соединяются в одну сразу несколько энергетических рек. Там мы будем освобождать наше сознание сливаясь своей тенью и разумом с энергорекой. Никто из нас не считает время в такие моменты, и никто не посмеет потревожить Паи, пока он сам не «вернётся». Ведь каждый знает, как это опасно вырывать неокрепшую тень из пограничного состояния. Новенькие могут просидеть так несколько дней подряд, те же, кто уже неплохо могут себя контролировать смогут очнуться уже через несколько часов. После будет ужин столь же скромный, как и завтрак, но зато очень питательный. И мы разойдемся каждый к своему наставнику, где до самой темноты будем учиться управлять тенью, что с рождения живет внутри каждого из нас, а так же заниматься науками, письмом и чтением. Правда, есть дни, когда некоторые Паи освобождаются от тренировок, но лишь для того, чтобы облегчить бремя тех, кто живет в услужении у монастыря, обеспечивая нас едой, заботясь о чистоте и прочих хозяйственных нуждах.

И так изо дня в день живет мой монастырь своей размеренной жизнью в тишине и безмолвии послушников, что могут общаться друг с другом лишь мысленно. Чужакам кажется, что в Дао Хэ стоит гробовая тишина, знающие же могут в одночасье оглохнуть от силы мысленного общения, что происходит здесь ежесекундно. Иногда, мы даже смотрим сны друг друга, разумеется, с разрешения спящего, раскрашивая таким образом однообразную реальность.

«Дайли! Дайли!», из моих размышлений над пиалой с чаем меня вывел этот неожиданный восклик.

«Тэо? Чего так кричишь?!», ещё не видя того, чей голос столь отчетливо раздавался у меня в голове, возмутилась я.

«День настал!!!», ещё более восторженно отозвались мне, в то время, как из-за поворота в обеденную залу ворвался мой друг и однолетка, Тэо.

Не поднимая головы, дабы нам не пришлось встретиться взглядами, так как тени иногда весьма агрессивно реагировали друг на друга, я постаралась, как можно спокойнее задать свой вопрос.

«Что за день, Тэо? Конечно, день настал, как впрочем и вчера и позавчера», усмехнулась я.

«Глупая Дайли, День Обретения Лица настал!», его ментальный крик буквально взорвался у меня в голове, заставив недовольно поморщиться ровно до тех пор, пока я не осознала всего сказанного.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело