Выбери любимый жанр

Фэйри (СИ) - Random Alex - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Тогда диспетчер попытался связаться с 17617, но те не отвечали. Датчики были отключены, как в машине, так и индивидуальные маячки полицейских…

— Стоп, — сказал Дэрил и, сложив ладони лодочкой перед подбородком, принялся ходить вокруг несчастной машины 17617, стоящей на обзорной площадке с открытым капотом. — Итак, дежурный получал ложные координаты. Стандартная ситуация, если полицейские преследуют более — менее опытного хакера. Но конкретно этот патруль не докладывал о преследовании, да и вообще закончил свою смену. Даже если бы они, возвращаясь на базу после смены, заметили бы правонарушение, они бы доложили, если бы не…что?

— Если бы они не хотели поймать кого — то самостоятельно, — мрачно откликнулась Фелисити, — и чтобы в участке об этом не знали.

К сожалению, в этом сценарии уже не было ничего необычного — полицейские вне смены все чаще опускались до работы наемниками. Официально с этим пытались бороться, неофициально — мало кто видел что — то плохое в том, чтобы немного поработать на корпорации, которые чаще всего и были заказчиками. И так было ясно, что эти организации получают все больше власти и все больше подминают под себя силовые органы.

— Точно, — кивнул Дэрил. — И этим кем — то был хакер. Наверное, «Neuromancer» объявила новый набор сотрудников. А хакер перехитрил сам себя и принялся отсылать ложные отчеты, хотя наши бараны и не собирались этого делать. Прекрасно…

— Попытки связаться или найти их по маячку ничего не дали, — продолжила Фелисити. — Диспетчеры уже начали поиск напрямую через камеры, но в течение сорока минут ничего не было найдено…

— В городе, в котором по камере на каждый квадратный метр асфальта, нет людей, которые умеют ими пользоваться, — не удержался от колкости Ио.

— Слишком уж большой объем, — вступилась Фел за диспетчеров. — И их настоящего местоположения никто не знал. Они запустили поиск по номеру — как только машина попала бы в поле зрение любой камеры, об этом бы сообщили. Но зря, как оказалось, в тот момент они уже стояли здесь, вне поля зрения. А просматривать записи — все равно, что искать подлинную скрипку Страдивари на E-bay.

— Как скажешь, — отмахнулся альбинос. — Как я понял из отчета, в этот момент засекли взрыв, приехали сюда и обнаружили наших охотников за головами.

— Да, — подтвердила девушка — Их уже увезли в больницу. Одного вырубили станнером и раздели. Второго вырубили…ээмм…направленным физическим воздействием. Сильно поврежден шлем — придется срезать.

— Да — да… — покивал Ио, просматривая строчки рапорта. — Чем же это надо было так ударить?

Фел промолчала. Она уже привыкла к манере альбиноса разговаривать с самим собой.

— Кстати, — вдруг повернулся он к ней, — А почему увезли второго? За шесть часов от станнера уже должен был оклематься.

— Не совсем, — покачала головой Фелисити. — Разряд был сильнее стандартного. Так что ему слегка мозги поджарило. Ничего страшного — скоро очнется… ну, может, ходить придется заново учиться. Но это все равно странно — если хотели убить, то почему ударили таким слабым разрядом? А если только вырубить — то слишком сильным. Такое чувство, будто стрелял человек, первый раз взявший в руки оружие. Но стрелял метко, попал с одного выстрела.

— Мда… — Ио остановился, глядя в пустоту, помолчав несколько секунд, он вновь взглянул на Фел с легкой улыбкой. — Правда, я больше склоняюсь к версии, что стрелку в руки попал полицейский станнер, который отличается от обычного гражданского мощностью разрядов. Стрелять он действительно умел и попал с первого выстрела, но вот с силой заряда немного ошибся.

— О… — запнулась Фелисити — Да, это подходит под объяснение…

Дэрил еще немного покрутился вокруг машины, после чего повернулся к кустам неподалеку и остановился, будто налетел на невидимую стену.

— Что это? — странным голосом спросил он.

Фел выглянула из — за его плеча. Предметами, так поразившими альбиноса, оказались аккуратно сложенные рваные штаны, толстовка и стоявшие рядом драные сапоги, чудом сохранявшие свою форму. Несмотря на общий вид предметов, который намекал на то, что они развалятся на молекулы при одном прикосновении, уложены они были так, словно это был новенький отличный фрак, убранный рачительной хозяйкой в потайной уголок, до свадьбы сына.

— Полагаю, — кашлянула она, — это вещи того, кто забрал форму Бенсона.

Дэрил даже не сразу сообразил, что она говорит о патрульном.

— Парень либо идиот, либо издевается над нами. Но все равно идиот. ДНК у нас будет. Только скажи криминалистам, чтобы потом так же аккуратно сложили. Когда найдем — вернем в лучшем виде.

— Как скажешь, — пожала плечами девушка.

Дэрил еще немного покрутился на площадке.

— Непонятно… — бормотал он себе под нос, — одного вырубили здесь… Знать бы еще чем… Сломать шлем — надо постараться. Другого подстрелили. Выстрел был произведен…

Альбинос сверился с отчетом и отошел на несколько шагов, уткнувшись в парапет спиной.

— …отсюда. — Ио сложил пальцы пистолетом, целясь в воображаемого патрульного. — Непонятно… Может, их было двое?

В задумчивости Ио развернулся кругом, краешком сознания оценив открывающийся вид. Впрочем, большая часть его внимания была уделена небольшому около пяти метров в диаметре выжженному пятну.

Да, раньше разрушения от энергобатарей были куда больше. В первые несколько месяцев после их появления на рынке, «Лавины» несколько раз были использованы для осуществления теракта. Дэрил даже представить себе не мог, что пришлось сделать ученым, чтобы так изменить миниатюрные реакторы. Но — результат был налицо — после стабилизации батарей и уменьшении ущерба, возникающего вследствие форс — мажорных обстоятельств, популярность сноутековской продукции резко пошла вверх, а вскоре «Лавины» и вовсе вытеснили бензин… Потом появились и более совершенные реакторы, заменившие морально устаревшие ТЭС и АЭС… А «Snowtech» быстро стал властелином мира.

Сзади раздалась сухое покашливание. Вспомни про черта… Дэрил мысленно закатил глаза, но все же решил не портить отношения с первых же минут разговора. Когда он повернулся к представителю Snowtech-а, на его лице вновь сияла безупречная улыбка.

Снеговики отслеживали все свои реакторы. Обычно это не было заметно для обывателей, корпорация не раскрывала свою базу данных даже для секретных служб и использовала ее только в своих интересах. Как только сигнал батареи прерывается, на этом месте тут же появляются люди в костюмах ценой в автомобиль. Официально они собирали информацию о причинах уничтожения реактора, хотя на самом деле главным их мотивом было желание ограничить информацию от постороннего доступа. По обломкам тоже многое можно узнать. Поэтому работать с останками батареи могли только сотрудники Snowtech-а. Даже если эти останки являлись уликой. Полиции в таком случае оставалось только ждать, когда снеговики соизволят поделиться с ними информацией.

Что же, пора узнать, чем они одарят нас сегодня.

Человек, с которым предстояло работать Дэрилу, был…никаким. Среднего роста, неопределенного возраста, с серыми волосами и мертвыми глазами — сканерами. На весь окружающий мир он взирал с непередаваемым равнодушием, с легкой примесью безмерной усталости.

Тем не менее, по мнению Дэрила, этот тип был лучше, чем тот высокомерный пижон с зализанными волосами, с которым пришлось общаться во время осмотра ангара. Из двух зол…

— Квентин Мейсер, — холодно представился тип. — Моя визитка.

Перед глазами Дэрила, действительно выскочило сообщение о входящем пакете данных. Открывать его он не стал, отправив куда — то на жесткий диск. Наверное, у него вышло это излишне демонстративно, потому что взгляд Мейсера стал неожиданно ледяным и колючим.

— А ваша фамилия Ио, не так ли? — с легкой издевкой проговорил он. — Разве это не женское имя?

Дэрил вздохнул. Как бы он хотел вернуться назад во времени, войти в детский дом и растолковать тому любителю астрологии, который придумывал ему имя, что Ио — не только спутник Юпитера, но и имя греческой жрицы, в честь которой этот спутник был назван. Но, увы, старый воспитатель Бейнс умер еще до того, как Дэрил в полной мере смог оценить глубину той ямы, которую для него он вырыл. Особенно сейчас, когда каждый встречный может пробить необычную фамилию в сети.

21

Вы читаете книгу


Random Alex - Фэйри (СИ) Фэйри (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело