Соловей для черного принца (СИ) - Левина Екатерина - Страница 49
- Предыдущая
- 49/158
- Следующая
— Я не упрекаю вас… ну, может, только самую чуточку.
Его рука сжалась в кулак, и, прежде чем продолжить, он какое-то время смотрел на нее невидящим взглядом. Несмотря на его высокомерие, он тоже страдал.
— Мой сын… — старик тяжело выдохнул, слова давались ему с трудом. — На Китчестер ему было наплевать. Поэт, витающий в облаках, писака… Когда я узнал, что Эдвард зарабатывает деньги, я был сильно удивлен. Он мог бы корпеть над писаниной, пытаясь заработать гроши… но чтобы получать деньги за улучшение хозяйства, такой практичности я от него не ожидал.
— Вы что следили за нами?
— А ты как думала? С глаз долой из сердца вон! Не мог же я бросить его умирать в нищете. Я нанял людей, которые слали мне доклады. Если бы что-то пошло не так, я оказал бы поддержку. Ну, само собой, тайно. Только этого не потребовалось. Эдвард раскрыл в себе черты характера, о которых ни я, ни, видимо, он сам не знали. Он сумел обеспечить вас!
— Значит, все это время вы знали о нас и обо мне. И ни разу не захотели встретиться?!
— Я трусил, Роби. Поверь, я очень хотел… Я вижу, ты мне не веришь, но это правда. Теперь же мы встретились, и я хочу сделать для тебя все то, что задолжал сыну.
— Почему же вы не приехали, когда узнали о смерти родителей? И почему же столько времени не давали о себе знать? Только не говорите, что боялись?
— Я знал, что ты в хороших руках. Твоя тетка славится по всей округе. Кроме того, с ней ты быстрее бы пришла в себя после трагедии, чем у нас. Элеонора и Эллен вряд ли дали бы тебе необходимые теплоту и заботу. А вот Гризельда Уилоуби смогла.
— Да, она самая замечательная тетя.
— Вот видишь! И потом, я думал ты ненавидишь меня или… или вообще не знаешь о моем существовании. Поэтому я выжидал подходящего момента, чтобы познакомиться с тобой. Не знаю, сколько бы я так выжидал и трусил, если бы не случай.
— Едва ли наша встреча случайна! Я уверена, вы все подстроили.
Дед захохотал, да так что захлебнулся собственным смехом и закашлялся.
— У меня что, по-твоему, дар ясновидения прорезался?!
Я хмуро сдвинула брови и пожала плечами. А дед, все еще посмеиваясь, объяснил:
— Вот уже десятки лет я просиживаю на этой скамейке долгие часы, любуясь на бушующие потоки воды. И вот однажды, придя сюда после недолгого перерыва, я увидел девушку. У тебя было вдохновенное лицо, и оно сияло счастьем. Я сразу узнал тебя. Ты очень похожа на Эдварда.
— Зачем же надо было разыгрывать спектакль?
— Чтобы узнать тебя, узнать твое отношение ко мне. Представь, если бы я тогда сказал, что я — граф Китчестер, твой дед, что бы ты сделала, а?
— Наверное, высказала бы все, что о вас думала. И уж будьте уверены, вам бы это ни капельки не понравилось.
— Вот именно.
Я почувствовала в его словах неприкрытую грусть и мне стало стыдно, за всю ту злость и обиду, которые когда-то точили мне сердце. Я подошла к нему и сжала его ладони, вкладывая в этот жест все чувства, бушевавшие в моей душе. Он все понял без слов.
— Мы ведь стали родными друг другу, внучка. Не отворачивайся от меня.
— Вы правы, мистер Лемуэл. Я уже не могу представить свою жизнь без вас…
— Ты настоящий Китчестер, Найтингейл. И я думаю, моя новость будет тебе по душе.
— Какая новость? — насторожилась я. С меня уже было достаточно неожиданностей.
— Я сказал, что хотел сделать Дамьяна своим наследником. Теперь же мне незачем это делать. У меня есть настоящий наследник, точнее наследница.
— Но вы не можете…
— Ты моя кровь, Найтингейл. Ты и только ты, обязана стать владелицей Китчестера. Я не смогу загладить свою вину перед тобой — это невозможно. Но я хотя бы сделаю то, что должен был сделать для своего сына. Именно из-за этого я и ездил в Лондон, где подготовил бумаги, в которых официально признал тебя своей внучкой и составил новое завещание.
Мне стало не по себе. Его слова ошарашили меня, я никак не могла поверить, что граф действительно предлагает мне подобное. Стать хозяйкой Китчестера! Я обернулась и посмотрела на замок. В сером утреннем свете, окутанный уже почти прозрачной дымкой тумана, он казался таким нереальным, и таким далеким, словно отражение из потустороннего мира.
— А как же майорат? — выдохнула я, и мой голос прозвучал слишком визгливо.
— С этим, слава богу, все в порядке. Еще во времена Реставрации мой пра-какой-то-дед сумел с выгодой для себя использовать политическую ситуацию в стране и расположение Карла II, получив разрешение изменить порядок наследования Китчестера. По новому завещанию замок переходил в полное распоряжение его дочери и ее наследников независимо от того, будут эти наследники мужского или женского пола. С тех пор мы сохраняем это право, и, должен сказать, что наш род один из немногих, кто имеет его…
— Получается, вы можете отдать замок кому угодно?
— Э, нет. Я могу завещать замок только человеку близкого круга. Поэтому мне и нужно было усыновление Дамьяна, хотя тут могли бы возникнуть некоторые проблемы. Ты же моя прямая наследница. После моей смерти ты будешь владеть всеми оставшимися землями и замком, а твой сын получит титул графа.
— Нет, я не могу на это пойти! Вы должны переписать завещание, — я все еще была растерянна и искала слова, чтобы объяснить деду свое нежелание становиться наследницей.
— Это все слишком неожиданно для тебя. Подумай обо всем как следует. Вот увидишь, скоро ты будешь относиться к этому как к само собой разумеющемуся.
— Но я, в самом деле, неподходящая кандидатура. Я никогда не жила в таком месте и совсем не представляю, что значит владеть замком. Да мне это и не нужно! И потом, у меня нет ни опыта, ни умения вести большое хозяйство. Я буду так же бесполезна, как и ваши молокососы. Прошу вас, перепишите завещание! Оставьте все, как было до меня. Дамьян любит Китчестер, Он справится лучше, чем я!..Тем более, выходит, вы его обманули. Он… он же возненавидит меня!
— Не болтай глупостей. Дамьян не дурак, он прекрасно все понимает. Кроме того, я никогда не давал ему гарантий, а лишь говорил о возможности… Не трусь! Ты будешь отличной хозяйкой. В тебе есть и ум, и решительность, и желание действовать. Я уверен, ты, как и Дамьян, принесешь Китчестеру пользу! А если вы объедините усилия, то…
— Каким образом мы объединим усилия?
— Э-э, ну сделаешь его управляющим.
— Вы что думаете, он согласится? Это смешно! В нем столько же китчеровской гордости, сколько и в вас. Дамьян хочет быть хозяином, а не слугой! Тем более, судя по вашим же рассказам, он заслужил это право.
— Если у мальчишки есть мозги, а они у него, безусловно, есть, то он поймет, что это лучшее, на что может рассчитывать в сложившейся ситуации…Хватит, этот разговор уже утомил меня. Я сделал то, что должен, и не собираюсь менять решение.
— А я не согласна! Мне достаточно чувствовать себя вашей внучкой и быть рядом с вами. Большего мне не надо. И, вообще, я не хочу переходить никому дорогу, не хочу, чтобы из-за меня человек лишался самого важного в своей жизни.
На мгновение выражение его лица изменилось. Я подумала, что он может рассердиться на меня, но он спокойно произнес:
— Хорошо. Ты невероятно упрямая девчонка. Но мне нравится, что ты с характером, как раз то, что нужно — заметив, что я хочу возразить, он поспешно продолжил. — Давай сделаем так: ты никогда не жила в замке, так я предлагаю тебе перебраться в Китчестер… недели на две, на три, сколько сама захочешь. Поживешь, посмотришь что к чему, я познакомлю тебя с делами… И мне радость будет, что ты рядом, да и тебе в новинку.
Он замолчал, ожидая ответа. Я слушала его сиплое с присвистом дыхание и раздумывала. Все это было так неожиданно. Слишком близко я оказалась к своей мечте. Всю жизнь я грезила Китчестером, хотела исследовать его закоулки и подземелья, узнать все скрытые за древними стенами тайны. И вот, одно слово «да» воплотит мою мечту. Но смогу ли я остаться в стороне? Или замок, как и Дамьяна, околдует меня и засосет в свою пучину? Тогда я буду не в силах отказаться от предложения деда. Хотя, что греха таить, меня и сейчас всю пробирало при одной лишь мысли о замке, и еще чуть-чуть, и я готова была отречься от своих же собственных слов.
- Предыдущая
- 49/158
- Следующая