Выбери любимый жанр

Война без правил - Перри Стив - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Огромная камера была покрыта толстым слоем карболита. Она освещалась лампами, вмонтированными в пластины из никелированной стали.

Устойчивый к кислотам серый карболит придавал помещению сходство с внутренностями гигантской кишки. Его цвет напоминал темную слизь.

Рипли увидела две лестницы. Одна вела к спальным каютам, другая к столовой. На обоих выходах были установлены плотно закрывающиеся герметичные двери.

Хранилище, предназначенное для перевозки ядовитых биохимических и радиоактивных веществ, соответствовало всем нормам безопасности.

Обычно такие грузы поступали в стеклянных ящиках или специальных изоляционных коробках, но в случае необходимости ядовитые жидкости могли закачиваться в камеру насосами. Двери перекрывались, и хранилище превращалось в подобие гигантского аквариума.

В камере стояла мертвая тишина. Рипли слышала только свое дыхание. Она осмотрелась по сторонам и решила, что это вполне подходящая клетка для проклятой твари.

«Посадим ее сюда, как жука в банку. Пусть слегка сточит свои когти и зубы о карболит и поразмышляет над своей судьбой. Чтоб ей...» — думала Ридли.

Осмотрев все, что хотела, женщина отправилась в столовую. Голод продолжал мучить. Она мечтала о чашке крепкого кофе и теплом душе. «С минуты на минуту все проснутся. До планеты, где находится Королева-Мать, рукой подать. Возможно, это усилит видения и сделает их сны вещими, кому-нибудь придут в голову новые идеи. В конце концов, благодаря этим видениям состоялась наша экспедиция», — размышляла Рипли, с глухим стуком поднимаясь по толстым плитам массивной лестницы.

Миновав столовую и компьютерный зал, она подошла к спальным каютам, чтобы объявить подъем. На корабле заметно потеплело.

Рипли невольно улыбнулась, представив, как сейчас кто-нибудь из проснувшихся расскажет ей, где и как лучше поймать Королеву-Мать. Может быть, стоит ее только как следует попросить, и она сама залезет в камеру и закроет за собой дверь. Кто знает, в их невероятном путешествии все может случиться...

* * *

Уилкс услышал тяжелые вздохи просыпающихся членов команды. Все одевались, разминались, потихоньку приходя в себя.

Он потянулся, расправляя затекшую после сна спину.

В первую секунду Уилкс никак не мог сообразить, где он находится.

Комната показалась ему холодной и неуютной.

Уилкс попытался вспомнить, что он видел во сне.

— Доброе утро, — сказала подошедшая к нему Билли.

Она выглядела бледной.

— Ты не видел Рипли? — спросила Билли, разминая пальцы рук.

Внезапно у капрала возникло смутное ощущение, что во сне он видел что-то важное, но вспомнить свой сон он не смог.

«Это как-то связано с Билли. Видимо, какие-то сексуальные фантазии», — подумал Уилкс и осторожно отодвинулся от девушки.

— Я думаю, что Рипли варит кофе в столовой, — сказал он, стараясь скрыть волнение.

Билли кивнула и отправилась в душ.

Уилкс нагнулся и стал зашнуровывать ботинки.

Пожалуй, ему тоже не помешает после завтрака принять душ.

Он зевнул и пошел в столовую.

Рипли действительно сварила кофе и разложила на подносах посуду и пакетики с едой.

Она сидела за одним из длинных столов и помешивала ложечкой какую-то мутную горячую жидкость.

Уилкс налил себе кофе, положил на поднос пакетик с надписью «Жаркое» и сел напротив Рипли.

— Привет, Рипли. Ты сегодня молодец, раньше всех встала.

Она кивнула, наблюдая, как он выдавливает содержимое пакета в свою тарелку. На вид оно ничем не отличалось от соевой пасты, которую ела Рипли.

Уилкс поморщился.

— А ты думал, что выдавишь оттуда кусок жареной говядины? — насмешливо спросила она. — Как спалось?

— Так «хорошо», как я и ожидал. Видел все, кроме главной твари.

Рипли опять кивнула и продолжила завтрак.

Уилкс стал наблюдать за остальными членами экипажа, сидевшими за соседними столиками.

Квади выглядел изможденным и сбитым с толку, и это привлекло внимание Брустера.

— О Будда, ну и хреново ты выглядишь, кэп.

Брустер обернулся к Карвейсу:

— Ты знаешь, говорят, в пожилом возрасте подобные путешествия вредят здоровью.

Давно уже Уилкс не находился в одной команде с людьми, которые бы так напоминали ему его старых друзей. Он почти различал голоса ушедших из его жизни товарищей, странным образом оживающие в болтовне окружающих. Джаспер, Кассиди, Эллис, Куин, Льюисон — он чувствовал себя виноватым перед ними. Все они погибли, а он жив.

Тут вошла Билли. Теперь ее пепельные волосы были уложены в виде хвостика пони.

Уилкс хотел позвать ее, но его опередила Адкокс, пригласив Билли к своему столу. И Билли развела руками, показывая Уилксу и Рипли, что она уже нашла, где ей сесть. Впрочем, ей было о чем поболтать с Адкокс и ее друзьями.

Наливая себе кофе, капрал не мог не заметить, как оживились оба офицера, когда Билли оказалась рядом с ними, особенно Брустер. Он улыбнулся ей, пока Карвейс подробно излагал историю их попытки посещения бара на Станции. Уилксу снова захотелось взять под свое покровительство Билли, да и Брустер был явно не в ее стиле. В этом и сомнения не было. Ей нужен кто-то более опытный. Она прошла через многое, и ей требовался человек, который мог бы понять все это...

«Вроде меня», — подумал Уилкс.

Как глупо. Они уже столько раз имели возможность быть вместе и ни разу не воспользовались этим. Впрочем, его отношения с Билли можно скорее назвать хорошо испытанной дружбой.

«Однако этот сон...»

Уилкс отвел взгляд в сторону. В конце концов, не так уж плохо, что она нашла, с кем пообщаться из своих сверстников. Да и к чему лелеять этот отеческий инстинкт по отношению к ней.

«Да, ни к чему».

* * *

Билли явно доставляло удовольствие знакомство с Диланом Брустером. Его милый сарказм хорошо сочетался с открытой улыбкой. Он был скромным и приветливым. К тому же Дилан и Том Карвейс неплохо понимали друг друга, и хотя оба слегка переигрывали, Билли хотелось обрести свою новую роль. Она надеялась на возникновение братских отношений. Большего ей сейчас и не требовалось.

Слушая болтовню друзей, она вновь задумалась о Митче, бередя свою старую рану. Чувства к андроиду внезапно ожили с новой силой. Билли было больно думать о нем. Она ощущала невосполнимую потерю, хотя и понимала, насколько нетактично сидеть за одним столом с двумя мужчинами и думать о третьем.

Боже, она завтракала, мысленно находясь с Митчем; ну а попробуй забудь все сразу. И хотя Брустер снова и снова обращал к ней свой взгляд. Билли каждый раз чувствовала, как что-то сжимается у нее внутри.

Она посмотрела на Уилкса, грустно уставившегося в свой кофе. Что она значит для него? Чем конкретно стал для нее этот человек? Билли ощущала привязанность к нему, нечто, напоминающее...

Но не надо слишком много предаваться подобным размышлениям. Билли и так чувствовала себя достаточно утомленной после кошмара. Ничего, кроме огорчений, от этих снов. Она опять искала Эйми и, как всегда, не нашла. Эйми напоминала ей ее саму, и от этого ей было не уйти.

Рипли встала и оглядела присутствующих.

— Извините, — начала она. — Я вижу, все в сборе, и хотелось бы сделать одно объявление.

Наступила тишина. Билли отложила вилку.

— Спасибо, — продолжила Рипли — Я думаю, что по мере приближения к проклятой планете наши видения могут приобрести большую отчетливость. Более точным может предстать и место расположения цели нашего путешествия, возможно, удастся представить приблизительное количество чужих или что-нибудь еще. И если вам удастся сохранить в памяти свои сны, мы могли бы более подробно поговорить об этом завтра. Единственное, что можно с уверенностью сказать о каждом из присутствующих на основе ваших файлов, так это то, что все вы в высшей степени творческие и чувствительные люди. Подумайте на досуге об этом. Я всегда рада выслушать вас, и если кому-нибудь что-нибудь придет в голову, дайте мне знать.

15

Вы читаете книгу


Перри Стив - Война без правил Война без правил
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело