Выбери любимый жанр

Найденыш - Кулаков Олег - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

Уж столько мурыжили языками эти пятнадцать тысяч, до мозолей прямо, а все равно братва охнула, заслышав про них снова.

Три Ножа быстрым шагом направился к одиноко сидящему в ожидании нашего решения Зимородку. Ожерелье устало опустился на песок и принялся за прежнее занятие: песок пальцем ковырять. Палубный продолжал стоять, опустив очи долу. К нему подошел кормчий и похлопал его по плечу. Руду дернул плечом, сбросив руку Совы, и потопал, раздвигая ватагу. Ему в спину скалили зубы. Кормчий вернулся, озабоченно качая головой:

— Совсем Руду скис, — сообщил он. — Трясет его. Черный весь. Напугал его Зимородок. Слышь, Даль, может, маг не только с мечом пошутковал, а и самого Руду прихватил чародейством своим?

— Струсил он, Сова, — ответил вместо меня Ожерелье. — Поджилки затряслись. Ты вспомни, они у него еще в Шухе трястись начали.

— Ну… — с сомнением протянул кормчий и спросил: — Ты-то сам? Вон рожа у тебя какая…

— Спать хочу, — буркнул Ожерелье. — Сколько галдит уже?!

— Братва, гляди! Три Ножа с магом сюда идут!

Возглас Скелета отвлек кормчего, который собирался еще что-то сказать. Я тоже повернулся и посмотрел. Зимородок широким шагом отмерял берег, взмахивая посохом. Рядом с ним, по-журавлиному высоко поднимая ноги, вышагивал Три Ножа.

— А вдруг маг отказался такую гору золота платить? — высказал сомнение Римургу.

Скелет вновь не вытерпел возражений своему в одночасье прорезавшемуся пророческому дару:

— И не думай. Увидишь. Еще купаться в золоте будешь.

— Загнешь же ты, Скелет! Купаться! — захохотал Римургу.

Братва настроилась на добродушный лад, посыпались шуточки. Купаться можно было бы и в пяти тысячах, обещанных ранее, а тут вообще — море разливанное. За приближением Зимородка и Три Ножа следили с неослабным вниманием. Но чем ближе они подходили, тем тише становилось: шуточки умолкли, братва притихла. И в этой тишине прозвучали глухой удар железа, с хрустом входящего в мясо, сдавленный хрип и громкий хлопок спущенной тетивы самострела.

И тишина взорвалась криками:

— Эй, палубный! Руду! Смотри!

Ноги подняли меня с места и понесли без моего приказа. Я пробивался сквозь тесно сгрудившуюся ватагу кулаками и пинками, внутри у меня все заледенело от одной страшной мысли. А когда я увидел, то упал на колени.

Руду лежал лицом вниз, раскинув руки. Возле него валялся разряженный самострел, а песок вокруг головы палубного потемнел от крови, и рядом с Руду на коленях стоял Зимородок, который должен был вместе с Улихом только подходить к нам. Зимородок склонился над палубным. А в сторонке Братец держал за руки Петлю, озиравшегося с затравленным видом.

— Я ничего не могу для него сделать, — громко сказал Зимородок и приподнял голову палубного.

С моей стороны лицо Руду покрывала корка из песка, замешанного на крови. Из развороченного виска торчала плоская рукоять короткого гарпуна. Такие гарпуны служат абордажными крючьями, если привязать к рукояти веревку. И метают их: гарпун тяжеленный, весь иззубренный, вопьется — не вытащишь.

— Зачем вы убили его? — спросил маг, поднимаясь с колен. — Я знал, что он хочет убить меня. Но со мной это не так просто сделать.

И тут закричал Петля:

— Не хотел я его убивать! Не хотел! Обернулся случайно, а он уже палец на скобу положил. Я в плечо метил! А он присел — и прямо в висок!

К близнецам протиснулся Ожерелье.

— Отпусти его, Братец, — велел он.

Петля рухнул на песок и обхватил голову руками, бормоча:

— Не хотел я… Не хотел…

— Рассказывай, Петля, — приказал капитан.

Петля продолжал завывать, его пнули. Он поднял лицо, и оно у него перекосилось, потому что за спинами раздался крик Три Ножа:

— Братва! Беда! Маг исчез! Где Ожерелье? Где Руду?

Перед баллистером расступались.

— Смылся маг! В воздухе растворился: раз — и нет его. — Объяснял Улих, пробиваясь в середину. — У меня сердце в пятки ушло… Он осекся, увидев Зимородка и распростертое у ног мага тело. — Руду… — сказал Три Ножа надтреснутым голосом. — Кто?..

Ожерелье заслонил собой Петлю. Три Ножа сразу все понял.

— Уйди, Ожерелье, — тихо произнес он.

— Руду хотел Зимородка убить, — так же тихо сказал капитан.

Улих перевел взгляд на мага.

— Это правда, — кивнул Зимородок. — Но я не хотел, чтобы убили его.

Три Ножа отвернулся от мага.

— Сначала выслушаем Петлю, — сказал Ожерелье. — Он имеет право быть выслушанным. Не нарушай закона, Три Ножа. Если Петля виновен — судить будем за убийство.

— Пусть говорит, — выдавил Три Ножа. — Я подчиняюсь закону.

Ожерелье отступил на шаг в сторону, открыв Петлю. Тот смахнул ладонью испарину со лба, перемазавшись в песке.

— Тюрьмы здесь нет. Решать будем на месте, — объявил капитан. — Говори, Петля.

Петля со всхлипом перевел дух.

— Я не брешу, братва! Не хотел я! И не думал даже! — сбивчиво заторопился он. — Оборачиваюсь, будто в спину толкнули, гляжу — палубный из самострела целит. Кричать без толку, допрыгнуть не успею — всяк выстрелит раньше. Я остановить хотел — в плечо, а он, видать, с колена решил выстрелить, присел. Все спинами стоят, никто не видит. Да только я уже метнул гарпун. Ему в висок и попало. — Петля остановился и вздохнул. — Даль вон фризруга ножом уложил, а тут самострел — я и… — Петля не выдержал, перешел на крик. — Не хотел я! Поверьте! На крови поклянусь! Не хотел!

Он замолчал, шаря обезумевшим взглядом по лицам.

— Кто может подтвердить его слова? — спросил Ожерелье.

Таких не нашлось. Все только головами качали.

— И вправду все на мага смотрели, — сказал Орхан. — А когда обернулись, Руду уже лежал и ногами дрыгал.

Петля готовился к смерти: поджал ноги и спрятал лицо в коленях.

— Я могу подтвердить, — сказал Зимородок.

Братва загудела.

— Тихо! — прикрикнул Ожерелье. — Как ты можешь подтвердить его слова, маг? Тебя не было здесь в это время!

— Я маг, — сказал Зимородок. — Я могу это сделать.

Капитан остановил его взмахом руки.

— Братва, выслушаем мага?

Раздались крики:

— Пусть скажет.

— Говори, Зимородок, тебе разрешили, — сказал Ожерелье.

— Я маг, — повторил Зимородок. — И поэтому мне ведомы мысли этого человека. Он не лжет. Все было так, как он рассказал. От себя добавлю: ваш палубный действительно хотел меня убить. Я не держу на него зла: он не смог бы этого сделать — я бы отвел от себя стрелу. Мне жаль, что он мертв. Если бы гарпун не вонзился ему в голову, я бы залечил его рану.

Мага выслушали, ловя каждое его слово. Ожерелье поднял руку.

— Принимаем ли мы свидетельство мага?

Петля отлепил лицо от колен и опять замер, ожидая.

— Капитан, маг палубного десять раз в бараний рог скрутить мог! Чего уж тут не верить? — крикнул Скелет.

— Все согласны? — Ожерелье четко следовал неписаным правилам судилища.

Ватага ответила ему нестройным:

— Согласны!

— Какой будет приговор?

— Невиновен! — крикнул Кривой Гуил. — Так, стало быть, получается.

За ним закричали остальные. Ожерелье повернулся к Улиху.

— Слышишь, Три Ножа? Невиновен!

Три Ножа застыл истуканом.

— Дерьмово ты кидаешь гарпуны, Петля, — наконец разлепил он губы и внезапно оказался стоящим с вытянутой вбок левой рукой.

Петля отшатнулся и опрокинулся на спину, а все дружно ахнули, глядя в направлении вытянутой руки Три Ножа.

Маг по-прежнему стоял над мертвым телом палубного, но теперь перед его глазами в воздухе висел длинный узкий стилет, дрожа и поблескивая серебром на трехгранном лезвии. Такие стилеты Три Ножа носил на обоих предплечьях, пряча их под рукавами рубахи.

— Я не лгал, Три Ножа, когда говорил, что отвел бы от себя стрелу, — произнес Зимородок.

Стилет медленно поплыл по воздуху прочь от мага. Он проплыл над мертвецом, покачался и упал в песок.

— Я больше не буду проверять тебя, маг. — Три Ножа подошел к стилету, поднял его и спрятал на прежнее место.

28

Вы читаете книгу


Кулаков Олег - Найденыш Найденыш
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело