Выбери любимый жанр

Криминальный пасьянс - Овчаренко Александр - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

В этот момент нос баржи полностью скрылся под водой, и крики стихли. Клим достал из кармана плаща сотовый телефон и позвонил во Владивосток.

– Это я! – коротко бросил он в телефонную трубку. – Как и обещал, порядок я навёл и за гостями всё подчистил…. Да, разузнал! Ниточка тянется в Питер! Вероятней всего это Кох. Грош тоже на их совести! …Нет! С твоей «предъявой» я не согласен! …Нет! Ему надо было, как положено, сначала ко мне заехать, а не плести за моей спиной интриги! Если не согласен, собирай «сходняк»[10], там и поговорим! Всё! – и решительно отключил телефон.

– Пошли в порт, – дал он команду рулевому и зябко поёжился. На берегу его ждал Клещ и вся участвовавшая в операции «братва». Они ждали, что скажет «положенец», но он только кутался в плащ и всё время повторял: «Водки мне! Водки»!

Глава 8

Последние два дня до Владивостока Линза добиралась поездом. Что поделаешь – конспирация! При пристальном изучении её личности мог возникнуть вопрос: откуда у дочери погибшего офицера деньги на авиабилет до Владивостока. Купе пришлось делить с моложавым полковником милиции, который возвращался из инспекционной поездки. Так получилось, что «легенда» Линзы о бедной сиротке, папа которой сгорел в танке во время новогоднего штурма Грозного, пришлась как нельзя кстати.

Биография была списана с реальной девушки, которая, как и Линза, выехала поездом во Владивосток, но не доехала. По пути она встретила лейтенанта-подводника, который находился в очередном отпуске и горел желанием поскорей добраться до Владивостока. Внезапно возникшее взаимное чувство не позволило молодым людям расстаться, и из Владивостока они вдвоём улетели на комфортабельном лайнере на северный берег южного моря. Наверное, излишне упоминать, уважаемый читатель, что бравый лейтенант-подводник был сотрудником ЗГС, которому предстояло удерживать в объятьях влюблённую девушку до окончания проведения операции «Горностай», тем самым исключив её внезапное появление во Владивостоке.

По паспорту Линза теперь была Ксенией Сергеевной Горячевой, двадцати четырёх лет от роду, а по жизни сирота с высшим юридическим образованием, мало приспособленная к жизни без родительской поддержки. Полковник скупо представился Александром Ивановичем, но Линза знала о нём больше, чем он мог предположить. Ночью она, как самая настоящая воровка, незаметно вытащила из кармана кителя бравого полковника его портмоне и, закрывшись в туалете, тщательно изучила все находившиеся в нём документы и фотографии его двоих детей. Делала она это не из простого любопытства, а по необходимости.

Изучив документы, Линза незаметно вернула портмоне в нагрудный карман кителя, после чего с облегчением вздохнула: полковник был человеком без двойного дна. В свои сорок пять лет он дослужился до заместителя начальника УВД г. Владивостока, был женат, имел двоих детей и, кажется, доволен жизнью. Если бы обнаружилось хоть малейшее подозрение в его поведении, или документы вызывали сомнение, Линза сразу бы поняла, что её взяли под наблюдение, и дальнейшее поведение она бы планировала, исходя из конкретных обстоятельств.

Александр Иванович оказался мужчиной компанейским: после знакомства он сделал щедрый заказ, и в их купе из ресторана официанты в мгновение ока натаскали множество тарелок с закусками и несколько бутылок с различными сортами виноградных вин. Сам полковник пил исключительно финскую водку и с большим аппетитом закусывал бутербродами с красной икрой, к которой, как сам признался, после стольких лет службы на Дальнем востоке имел явную слабость.

Время коротали в пустопорожних разговорах – Линза не собиралась открывать нежную девичью душу первому встречному. Роль недалёкой девушки-сиротки давалась ей с трудом. Иногда она забывалась, и делала в ходе беседы какое-нибудь глубокомысленное замечание, от которого у Александра Ивановича от удивления вытягивалось породистое лицо, а рука с бутербродом застывала в воздухе. После такого промаха Линза, кусая от досады губы, замолкала надолго. Полковник для себя объяснял её странное поведение небогатым жизненным опытом и девичьей стеснительностью.

Для того, чтобы соответствовать образу молодой девушки и выглядеть на несколько лет моложе, Линзе приходилось носить короткую юбку, накладывать яркий макияж, и, широко раскрыв зелёные, как молодая трава, глаза, наивно хлопать накладными ресницами.

Она старалась во всю силу своих артистических данных, и под конец путешествия Александр Иванович твёрдо верил, что, оставшись сиротой, Ксюша Горячева сознательно покинула родной дом в посёлке Атамановка Читинской области, чтобы попытать счастья в большом современном городе.

Прощаясь на перроне вокзала, Александр Иванович по отечески поцеловал её в висок и сунул в ладошку визитку.

– Если очень будет трудно с трудоустройством или жильём – приходи, и мы вместе что-нибудь придумаем! – сказал бравый полковник и растворился в толпе пассажиров.

Первое, что сделала Линза после заселения в маленький уютный домик, который сняла в частном секторе на месяц – постелила на полуторную деревянную кровать чистое бельё и легла спать. Ещё с курсантских времён она помнила рекомендации своего наставника – опытного оперативника, половину жизни прожившего за границей под чужим именем.

– По прибытию на место не суетитесь! – советовал бывший резидент КГБ. – Как бы успешно ни прошла переброска, и какое бы сверхнадёжное прикрытие у Вас ни было, не вздумайте приступать к активным действиям. Первые пару-тройку суток Вы в этом городе чужая: Вы живёте по инерции в своей стране, в своём городе, по своему часовому поясу, у Вас иной менталитет, и с первых дней Вы начинаете ощущать, как давит груз ответственности. Поэтому, как бы Вы ни старались вести себя естественно, любой полицейский, не говоря об офицере спецслужбы, по вашим суетным движениям, напряжённому лицу и широко распахнутым глазам опознает в Вас чужестранку. Вы должны пропитаться духом своей новой родины, поймать жизненный ритм, Вы реально должны стать одной из граждан этой страны. Поэтому первые сутки советую отоспаться. Второй день лучше посвятить просмотру программ местного телевиденья и изучению прессы. После этого можете сделать короткую ознакомительную прогулку по городу, посидеть за чашечкой кофе в маленьком уличном кафе, зайти в магазин и сделать необходимые покупки. Постарайтесь сменить всю верхнюю одежду, а если понадобиться, то и причёску. Лучше, если Вы ничем не будете отличаться от местных представительниц прекрасного пола.

Заснула Линза, едва коснулась головой подушки – сказалось нервное напряжение последних дней и смена часовых полюсов.

Утро следующего дня принесло новые житейские заботы. Нужно было срочно трудоустраиваться, причём найти работу, которая позволяла иметь хоть какой-нибудь доступ к информации о жизни большого портового города и давала хотя бы небольшую возможность манёвра. В Центре занятости населения ей предложили работу продавщицы в овощном магазине, рабочей по разделке рыбы на рыбокомбинате и место технички в средней школе № 7. Ни одно из предложенных мест не удовлетворяло требованиям Линзы, поэтому, немного подумав, она решила воспользоваться предложением милицейского полковника.

Здание УВД располагалось в центре города, поэтому найти его было нетрудно. Из фойе на первом этаже, где располагалась дежурная часть, она позвонила по одному из телефонов, указанных на визитке, и через минуту помощник дежурного лично проводил её до кабинета полковника Увальцева, который располагался на третьем этаже. Александр Иванович встретил её радушно: усадил в мягкое кресло, напоил чаем и, несмотря на беспрерывно звонивший телефон, внимательно выслушал.

– При всём моём желании тебе помочь, офицерской должности я тебе предложить не смогу – нет свободных вакансий. На днях освобождается место делопроизводителя в секретариате. Оклад небольшой, да и должность вольнонаёмная – ни тебе званий, ни пайка, ни прочих льгот, но это реальная возможность зацепиться в нашем ведомстве, а со временем подберём что-нибудь в соответствии с твоим высшим юридическим образованием. Так что мой тебе совет – соглашайся!

вернуться

10

Сходняк (угол. жаргон) – происходит от слова «сходка». Сходняк вправе назначить «положенец» или «смотрящий» для проведения разбирательств или решения неотложных дел.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело