Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей - Ардемарин Анна - Страница 38
- Предыдущая
- 38/41
- Следующая
Но заползать в шалаш детям долго еще не хотелось. Они вяло переговаривались, составляя на завтра план по продолжению поисков своих костюмов. Каждый боялся себе признаться в том, что уже не знает – верить или не верить, что родители отыщут их. А ЕСЛИ НЕТ? Этот вопрос никто не хотел задавать ни себе, ни своим товарищам.
Ребята посидели перед входом, пока у них не начали слипаться глаза. И только тогда по одному продвинулись в свой «дом».
Едва рассвело, подростки проснулись от утреннего холода. Они выскочили наружу и начали прыгать, чтобы согреться. Потом побежали к ручью умыть лицо и напиться. Набрать воды им было теперь не во что, поэтому пили долго, как бы про запас.
Вернувшись к шалашу, друзья начали спорить: искать сначала что-либо поесть или продолжать поиски своих «скафандров». Примирила всех Мальва. Она предложила всем остаться и искать дальше, она же сама, поскольку лучше знает эту местность, отправится на «охоту» за ягодами, орехами и травами. Ребята согласились, и Мальва уже почти ушла, как Инга решила тоже идти вместе с ней – ведь вдвоем они смогут принести больше. Обе уже отошли на несколько шагов, но вернулись и начали сдирать с обломков бересту, связывать ее травой. Мальчики сначала с удивлением смотрели на них, а потом поняли, что девочки хотят смастерить что-то похожее на коробки, чтобы было куда класть найденные припасы. Сделав себе по две таких коробочки, Инга и Мальва пошли на промысел.
Мальчики начали разбирать развороченные обломки прежних строений.
– Алекс, ты заметил, что Мальва чувствует себя хорошо только здесь, на родине когда-то умершей девочки, ее оригинала. Видно, генетически от той девочки Мальве передалась вся информация о той, прошлой жизни, и она, та жизнь, стала необходима и Мальве, превратилась для нее в потребность.
Ведь о своей странной жизни во сне и обучении во время сна в лаборатории она почти не вспоминает. Но что же ей было вспоминать… Разве жизнь во сне – это жизнь? Хотя… даже во сне она чему-то все же обучилась, она ведь только иногда употребляет в своей речи выражения из Бывшей реальности, а чаще и больше использует те же слова, что и мы.
– Но тут что-то не так с этим сном, вернее, с развитием ребенка во сне, скорее всего, это ошибка ученых, они же тоже могут ошибаться. Ученые, видимо, многого еще не знают, в генетике до сих пор немало белых пятен. Получается, что гены сильнее, их не перебьешь никакими экспериментами во сне. И как же трудно ей будет там, в нашей жизни…
– Ты думаешь?
– Я уверен, – ответил Алекс. – Но мы будем помогать ей. Мы ведь не оставим ее здесь, она должна вернуться с нами.
Девочки вернулись часа через два. Алекс и Макс ничего не нашли, только у них уже изрядно урчали пустые животы. Девочки были очень возбуждены удачным промыслом: им удалось набрать две самодельные коробочки малины, одну – орехов, и еще одну… наполнить медом.
Подружки наперебой рассказывали, как они заметили, что от одного дерева отлетел рой пчел, и тогда они тихонько подобрались к нему, нашли дупло, а в нем и мед.
Сначала все ели малину, а потом – орехи с медом. Завтрак получился на редкость вкусный, полезный и сытный.
– Ну, а теперь за работу! – с энтузиазмом заявил Алекс, потирая руки. – Мы должны во что бы то ни стало отыскать наше обмундирование.
Все вместе принялись энергично разбирать заваленные обломками прежние строения. Решили идти сантиметр за сантиметром, чтобы ненароком не просмотреть короб или одежду из него.
Но работа продвигалась медленно, солнце уже стояло в зените, когда они решили сделать передышку. Усевшись на обломки бывшего дома, друзья оглядели результаты своего труда.
– Мы так долго работали и так мало сделали, – сказала Инга.
– Да, совсем немного, – удрученно поддакнул Макс.
– Но главное не это – мало или много, главное, что мы ничего не нашли.
– А мы все съели? Ничего не осталось? – спросил Алекс девочек.
– Да, Алекс, все, – как-то сконфуженно ответила Мальва. – Но мы можем пойти опять. Да, Инга?
– Конечно, мы можем пойти опять, но лучше… чуть позже. Я очень устала.
– Даем вам пятнадцать минут на передышку, – полушутливо-полусерьезно сказал Алекс.
– Ладно-ладно, посидим немного и отправимся. Только тогда и вы не валяйте дурака, хоть что-то делайте, мальчики. А то мы будем так еще сто лет возиться…
– Ладно, Инга, не хнычь, и так тошно, – Алексу не понравилось замечание Инги. – И без тебя знаем, что надо дальше искать.
Через некоторое время девочки встали, взяли свои коробочки и пошли за лесной провизией. Мальчишки, посмотрев им вслед, так же поднялись.
– Алекс, а есть смысл в том, что мы идем и все подряд разбираем? Может, присмотреться, походить, попробовать с разных сторон что-то повытаскивать…
– Наверно, это резонно… да, давай попробуем так, как ты предлагаешь. Вдруг, больше повезет.
И они начали то с одной, то с другой стороны оттаскивать обломки. Им попадалось все, что угодно, только не то, что они искали.
Время шло. Усталые, голодные, обозленные мальчишки уселись на какое-то бревно и долго молчали. Говорить не хотелось, хотелось, скорее, закричать или заплакать от отчаяния.
Но позволить себе это они не могли. И, одновременно, взглянув друг на друга, и увидев в глазах заблестевшие слезы, шмыгнули носами и отвернулись один от другого.
– Нам надо держаться, Алекс, не киснуть, не теряться, иначе пропадем. Вспомни, каково было Робинзону совсем одному на необитаемом острове.
– Да и мы ведь тоже на необитаемом острове. Но Робинзон был хоть на реальном необитаемом острове, а мы – в БЫВШЕЙ РЕАЛЬНОСТИ. Это намного труднее. Разве не так?
– Ну, можно сказать, так, – недовольно пробурчал Макс. – Ну и что из того? Все равно мы не можем распускать нюни. И знаешь, все-таки я верю, что нас найдут.
– Мы должны верить, нам ничего другого не остается… – Алекс вздохнул, но уже как-то спокойнее посмотрел на друга. – Что-то девчонки запропастились. Надеюсь, их не съел волк, наших красных шапочек.
– Да что ты такое говоришь! – возмутился Макс. – Как только язык повернулся! Плюнь три раза! Они же не пойдут в чащу леса, не маленькие, сами должны понимать, что опасно.
– А я и не знал, что ты такой суеверный. Я же пошутил, шуток не понимаешь… Что с тобой, Макс?
– Хороши шутки… – сконфузился Макс. – Ну… это все, сам должен понимать… от нашего странного существования здесь. Оттого, что мы не знаем, что нас ждет… – потом добавил: – Но девчонки наши молодцы, держатся стойко – не ноют, не плачутся, не впадают в панику. И нам надо не отчаиваться.
– Ясно, что мы должны быть примером для них, они же, как говорили в старину, слабый пол. А сейчас вставай, надо дальше разбирать эту рухлядь. Девчонки подойдут, тогда и устроим передышку.
Мальчики поднялись и опять принялись растаскивать в разные стороны куски бересты и досок. Работа была трудная и малопродуктивная. Из-за тяжести и массивности досок их сложно было вытаскивать одну из-под другой, ребята больше уставали, чем делали.
Вдруг они услышали какие-то звуки. Подняли головы, перестали двигаться и прислушались. Звуки то приближались, то удалялись. Мальчуганы не знали, что им делать – то ли двигаться навстречу этим непонятным звукам, то ли… Они растерянно смотрели друг на друга.
Звуки становились все определеннее, и мальчики, наконец, поняли, что это плач.
– Что-то, видно, случилось! – Алекс, до этого призывавший Макса быть примером для девочек, явно запаниковал. Побледнев, он напряженно вглядывался в сторону доносившихся рыданий.
Макс молчал и также выжидательно смотрел вдаль, и по его лицу было видно, что множество картин, созданных его воображением, проносятся перед ним, одна страшнее другой.
Наконец, уже по явственно слышавшемуся голосу они поняли, что это плачет Инга. И без малейших колебаний помчались ей навстречу, несмотря на то, что еще минуту назад каждый из них представлял, что на девочек, наверное, набросились хищные звери.
- Предыдущая
- 38/41
- Следующая