Выбери любимый жанр

Медиавирус - Трой Николай "Ник Трой" - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Эти крикуны почему-то не задумываются, что точно так же, как организму нужно время на сон, на то, чтобы привести в порядок мысли и восстановить силы, так и людскому сообществу нужно время, чтобы наиграться в айпэды, забить шкафы новыми шмотками. Людям требуется насытить демона внутри и заново ощутить голос совести и всепожирающий голод любопытства. При этом, потребляя, общество образует необозримо огромный вал новой информации. Это фотки из путешествий, сетевые сообщества и проекты, мечты, новое искусство и субкультуры, отчеты об использовании новых гаджетов. Именно этот вал информации, полезной и бесполезной, достигнув критической массы, рано или поздно столкнет лавину новой научно-технической революции.

Как говорится в одной хитрой пословице: „Когда утопающих становится слишком много, вода начинает сама выталкивать их на поверхность“.

Так что – потребляйте, дети мои, читайте инструкции, предохраняйтесь и ловите скидки. Вы все участвуете в будущей НТР, вы все – тестеры!

Аминь!»

– Опубликовать.

В ответ на шепот Neo Dolphin’а запись тут же возглавила полотно его постов.

Данил откинулся на спинку кресла, запустил пятерню в гриву черных, недавно остриженных по плечи волос. Скучающий взгляд скользнул по необычно пустому столу, по комнате.

Гостиничный номер, несмотря на солидную цену, выглядел пособием по эргономике – все на своих местах. Все-таки это почти вторая религия японцев.

Бежевые стены, строгие геометрические формы во всем, начиная от мебели и техники, заканчивая кафельной плиткой, джакузи и офуро. В номере стерильная чистота, чуть увлажненный и ионизированный кондиционерами свежий воздух. Только из-за этого Данил согласился терпеть такое количество незакрашенных окон и света. В таком отеле, как этот, ежедневно менялись накрахмаленные простыни, каждый раз появлялось удостоверение, что постельное белье абсолютно соответствует японским стандартам охраны природы.

Словно догадываясь о социопатии клиента, персонал отеля сделал все возможное, чтобы в номере можно было жить автономно. Герметично оградившись от мира, делать вылазки в «общий» мир только через средства коммуникаций, ведь в Японии телевидение, несмотря на глобальный расцвет Сети, все еще пользуется громадным влиянием.

В целом отель в Синдзюку, одном из районов Токио, ему понравился, хотя Данил хотел остановиться в знаменитой гостинице с номерами-капсулами. Столько читал об этом сооружении, выстроенном еще в конце семидесятых в Осаке. Но Даля категорически отказалась.

– Если так хочешь, можешь снять капсулу на ночь в Москве. Они сейчас везде есть.

– Это ж совсем не то! – возразил было Данил, но под взглядом Дали замолчал.

Ладно, в конце концов, это же она мечтала о путешествиях, значит – ей и выбирать отель.

Данил вздохнул и вернулся к пауэрбуку. От нечего делать полез в местную Сеть, настолько запутанную и яркую, как если бы пьяные цыгане решили выстроить лабиринт на обломках Диснейленда.

Соединение почти мгновенное, скорость Интернета в шесть – восемь раз превышала московскую… Это стоило отметить как несомненный плюс нового незнакомого и пугающего мира. Как и то, что Neo Dolphin со своим ростом, и для европейца высоким, здесь настоящий великан. Обычно Данил сутулился, опускал голову на улице, чтобы унять панику от присутствия людей, а здесь… Здесь он вдруг ощутил себя действительно иным, человеком, шагающим сквозь толпы раскосых карликов. Правда, эти карлики даже из-под колена умудрялись глядеть как бы сверху-вниз на гайдзинов. Как это у них получалось – настоящая загадка.

В общем, это пока то немногое, кроме Дали, что держало его в Ниппонии. Многие туристы, поддавшись медиавирусам Голливуда и не имея своей головы на плечах, прилетают сюда, чтобы, так сказать, «причаститься» к «Восточной мудрости» и «Гармонии». Пытаются изучить японскую культуру и язык, обычаи и нравы. А потом очень расстраиваются (или не очень, если мозгов нет совсем), что гордые жители Страны восходящего солнца так по-прежнему не принимают их за полноценных людей. Данила же это не расстраивало. Наоборот. Он и дома привык чувствовать себя иным, не принадлежащим к человечной общности, к ее массовым вкусам и желаниям, к миру, где всем на все плевать. Здесь сущность мегаполисной жизни, когда еще и сами японцы показывали твою чуждость по поводу и без оного, – обнажалась до основания. Чтобы это понять, Данилу хватило тех нескольких часов, что он пребывал в аэропорту, а потом добирался до отеля. Мизантроп в мире, который не поймет никогда, и этот мир ни за что его не примет… гармония саморазрушения, как укоризненно острила Даля.

Пошарив немного в местной иероглифической Сети, он все-таки вернулся к англоязычному сегменту. Осмотрелся, потом привычно «закрыл» от ненужных «взглядов» пауэрбук и набрал адрес.

Пара секунд загрузки…

И Токио обрушился мгновенной вспышкой. Возникло очень правдивое ощущение, что это он, Данил, оказался на улицах. На экране изображение сфокусировано так, что кажется – ты сейчас на улице и все это видишь собственными глазами. Джинглы, рекламные вывески, разноголосый хор автомобильных гудков, трели мобильников и говор, говор, говор. Японское чириканье проникало под своды черепа, пробуждая в сознании панику.

«Не понимаю, – пронеслось у Данила у голове, – как это выдерживает Далька?!»

На экране пауэрбука цветастое полотно прохожих, почти полностью скрывающее тротуар. В бурном потоке совсем не чувствуется, что обладатель очков дополненной реальности движется. Создается впечатление, будто его несет потоком бурной реки.

Взгляд гугл-очков – еще одного подарка науки и корпораций для эскапистов, любящих подглядывать, – на миг метнулся вверх. Данил сообразил, что человек взглянул на грязно-полосатое небо: синюю даль и рваные облака.

Человек в гугл-очках свернул. Изображение улицы сменилось городским парком, напоминающим по невероятной чистоте и ухоженности зимний сад олигарха. В прудах колыхались лилии, сверкали плавники карпов. Везде невероятный порядок и четкое ощущение практичной структурированности. Так бывает в доме людей, живущих в очень тесных условиях и привыкших ценить каждый сантиметр площади.

Обладатель очков с интересом проводил взглядом парочку японских подростков: мальчик с нежностью обнимал девочку, при этом длинные кошачьи хвосты у них прилипали к спинам от удовольствия.

Данил усмехнулся. Нейро-хвост получает все большее распространение, словно люди разучились распознавать чужие эмоции, и им теперь нужен своеобразный костыль для этого. Или, возможно, это просто дань фурри[11]? Японцы их любят. В любом случае, гаджет интересен не тем, что повторяет искренние эмоции хозяина, а тем, что подключается к нервной системе носителя без сложных хирургических операций, напрямую считывая импульсы через кожу. А уж проявление для каждого свое: если любишь собак и купил собачий хвост, при радости он будет вилять, а не топорщиться по-кошачьи.

Компания-разработчик уже пообещала довести гаджет до ума и на его базе создать девайс, позволяющий путешествовать по Сети. У нердов и хикки от такой новости взволнованно потеют ладошки.

«Как обычно бывает, – подумал Neo Dolphin мельком, – виртуальность окажется совсем другой, чем ее представляли. Не визуализированный мир, а мир ощущений…»

Парк окончился искусно выполненным ледником из зеркал. В одном на миг появилось отражение обладателя гугл-очков – девушки, настоящей красавицы. Легкая полуспортивная одежда подчеркивала стройную подтянутую фигурку. Каштановые волосы подстрижены в каре с сильно удлиненной челкой. И лицо у девушки особенное. Лицо человека открытого, доброго и умного. Такое сочетание восхищало.

«Взгляд» гугл-очков метнулся из стороны в сторону, сосредоточился на банковском терминале в стороне; тот стал быстро приближаться.

Черт!

Neo-Dolphin в поспешности включил микрофон, шепнул:

– Нет-нет! Туда не нужно совать карточку, это богомерзкий терминал, там комиссия большая. Лучше попробуй через матричный платеж, электронные боги примут твою денежную жертву без комиссионного налога!

вернуться

11

Фурри (англ.) – покрытый мехом. Субкультура, основанная на симпатии к антропоморфным животным персонажам, своими повадками, одеждой, наличием разума и иных деталей напоминающим людей. О правиле 34, думаю, здесь и говорить не стоит.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело