Выбери любимый жанр

Агентство поиска. Трилогия (СИ) - Зинченко Майя Анатольевна - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

– Выходит, что ты совершенно не виновата. В смысле, когда полностью отдавала отчет в своих действиях. Никому зла не хотела, просто так вышло? Темная половина превратила тебя в Анти?Велему. Так сложились обстоятельства и все в таком же духе?

– Нет, не совсем, хотя имя Анти?Велема мне нравится. Горите вы все синим огнем, – прошипела она и продолжила нормальным голосом: – Но мои поступки были оправданными. Поверьте! Я хотела сохранить нашу любовь. А что может быть важнее этого?

– Да с чего ты вообще взяла, что у нас была цель вас разлучить?

– У вас, может быть, и нет, но вот родственники Лорри постарались бы сделать это наверняка. Поэтому я была обязана остановить вас.

– Все равно такая логика не доступна моему пониманию. – Квинт развел руками. – Ты хоть понимаешь, что только усугубляла сложившуюся ситуацию?

– Понимаю, а что делать? – Велема перестала дергаться и строить страшные рожи гному. Она, казалось, совсем не замечала своего странного поведения.

– Ладно. Последняя пакость, переполнившая чашу нашего терпения: ты превратила Фокса в лягушку. Ну скажи, чем он тебе мешал?

– Он следил за мной. Я все видела. А вообще?то это случайно получилось. Я только хотела, чтобы он забыл то, что видел, но, наверное, что?то напутала в словах заклинания. На меня что?то нашло.

– Но я даже ничего не успел рассмотреть! – обиженно буркнул гном.

Велема замолчала. Видимо, ей больше не хотелось распространяться на эту тему.

– Это все? Никаких скелетов в шкафу?

– Нет у меня нет в шкафу скелетов… – немного удивленно ответила Велема.

– Я имел в виду не в прямом, а в переносном смысле. Еще какие?нибудь тайны, нехорошие поступки?

– Мне больше нечего вам рассказать. Я – обычная деревенская девушка.

Если бы не клыки, когти, звериные глаза и волчьи уши, ей можно было бы поверить. А так ее слова звучали неубедительно.

– М?да. Обычная! Что будем делать? – обратился Квинт за помощью к остальным.

– По?моему, план действий очень простой, проще некуда. Нужно вернуть Лоритору его память, а дальше будем исходить из того, что он скажет. В конце концов, это же его жена.

– А как насчет наших, и в частности моих, страданий? – спросил Фокс.

– Я об этом побеспокоюсь и напомню, когда придет время, будь уверен, – зловеще пообещал Квинт.

Эрик и Крион были с ним полностью согласны. Спустя час после упорных трудов техномага Лоритор был увеличен, и память была ему возвращена. Он сидел на кухне, попивая крепкий чай для восстановления сил, и слушал историю, которую в самых мрачных подробностях излагал ему Квинт. Историю его, Лоритора, жизни, так как некоторые ее моменты зелье стерло из его памяти напрочь. Выслушав все до конца, он был настолько ошеломлен рассказом, что смог ответь только так: «С ума сойти», – и покачать головой.

Как бы она неправдоподобно ни звучала, но поверить в нее все же пришлось. Улики, обличающие Велему в колдовстве, были под рукой, да и сама Велема решила не отпираться и подтвердила слова Квинта, изрядно облегчив ему задачу. Лоритор оказался в затруднении. Он, несмотря на приворотное зелье, действительно любил Велему, она была прекрасной женой, если не брать во внимание то, что она натворила, и ее раздвоение личности. Лоритору захотелось уладить это дело полюбовно, не впутывая в него власти.

– Понимаете, наше дело было найти вас, и только. Ваш дядя нас нанял, – втолковывал ему Квинт. – Но мы надеялись, что поиски человека – это не смертельно опасное мероприятие. Но, как видите, ошиблись.

– Да, я все понимаю. Что же делать? – Лоритор в отчаянии уронил голову на руки.

– Вы признаете Велему законной женой?

– Признаю. – Эльф не колебался ни одной секунды. – Я люблю ее. Она ошиблась, когда пыталась остановить вас…

– Ее ошибки дорого нам обошлись, – проворчал Фокс. – Вот моя нога, например.

– Лоритор, у вас есть немного времени, чтобы все обдумать. А пока собирайтесь. Мы возвращаемся в Фар и увозим вас с собой. Там я назначу встречу вашему дяде и передам вас ему из рук в руки.

– А как же Велема?

– Мы возьмем ее с собой. Для пущей надежности. Крион, ты же можешь уменьшить ее снова?

– Никаких проблем. Это очень просто.

– Нет никакой опасности, – предупредил возможные возражения эльфа Квинт. – С вами мы поступили точно так же, но ведь вы ничего не почувствовали?

– Нет.

– Значит, не волнуйтесь.

– Что же я скажу дяде? Как объясню моей семье столь долгое отсутствие?

– Скажете правду, да и все. Вы же жертва, обманом и магией завлеченная в клейкие сети колдовских происков. – Квинт дал волю своей фантазии.

– Когда вы так серьезно говорите, то я сам начинаю в это верить. – Лоритор поморщился. – Но это же неправда.

Сотрудники Агентства все как один, не сговариваясь, пожали плечами. Они предпочитали не распространяться на эту тему дальше. Фокс был откровенно счастлив, что все неприятности позади. Крион холил и лелеял надежду, что он все?таки успеет на последний этап состязания. Хотя, если честно, иногда у него возникало маленькое желание не успеть на него и с чистой совестью свалить все на обстоятельства. Техномаг не был полностью уверен в своей победе.

Они трогательно попрощались с семьей Рогнана. Эрик чувствовал себя очень неловко. Из?за его отъезда, и он это прекрасно понимал, Гарди грустила. Эрик клятвенно пообещал, что обязательно приедет навестить ее, а ее саму с родителями приглашал погостить у них в столице. Квинт и все остальные присоединились к приглашению. Гарди повеселела и на радостях подарила Эрику самое дорогое, что у нее было, – Дерблитца. Эрик растерянно стоял с щенком на руках и не знал, что сказать. Девушка трогательно успокаивала его:

– Ты ему сразу понравился. Я уверена, вы с ним обязательно поладите. И вообще Дерблитц замечательный: такой смышленый. Он ест все подряд, и у тебя не будет никаких проблем с кормежкой.

Квинт только усмехнулся. Какой широкий круг интересов у Эрика – от золотых рыбок до немецких овчарок. Крион с потерянным видом держал огромный пакет с завернутыми в него пирожками. Веста все?таки не смогла удержаться – «он такой худенький, бедняжка!» – и позаботилась о том, чтобы его чуть?чуть подкормить.

О Велеме они решили в деревне никому не рассказывать. Дело было представлено так, что она с мужем просто уехала в город на некоторое время. Ну и что странного в том, что никто не видел, как она покидала деревню? Всякое бывает. Только проницательный взгляд кузнеца говорил о том, что он о многом догадывается. Но Рогнан предпочел промолчать и ни единым словом не выдал своих подозрений. Вездесущие старушки тоже вышли попрощаться с ними. Виктория даже прослезилась, она оказалась на редкость впечатлительной дамой.

Наконец вся компания дружно направила свои стопы в сторону Поющих Холмов. Оттуда у них были все шансы быстро добраться до цивилизации. Впереди компании бодро и радостно бежал щенок немецкой овчарки.

Дарий снял передник и придирчиво осмотрел приготовленные блюда. У него были все задатки хорошего повара. Сегодняшний ужин, посвященный возвращению его друзей, задумывался как праздничный, и поэтому Дарию пришлось хорошенько потрудиться. Хорошо хоть Фокс ему помог. От Эрика не было никакого толку: он все время возился с собакой. Крион горел желанием помочь, но нервничал из?за завтрашнего состязания и буквально все ронял из рук. Во избежание возникновения смертельно опасных ситуаций его выдворили из кухни и отправили погулять в парк. «Законсервированная» Велема хранилась в комнате техномага. Все равно ее расколдовывать предстояло именно ему. Квинта весь день не было дома. Он решал дела с Лоритором и его дядей Ругшином. Обещал прийти только к ужину. Дария поразила история, поведанная Квинтом. Он, конечно, понимал, что порой ради любви люди совершают глупые поступки, но в этом случае, по его мнению, был явный перебор. Так ведь и убить можно. Гном никогда бы так не поступил. Это вообще не в его стиле. Фокс самозабвенно рассказывал о том, как и что он чувствовал, когда был лягушкой. Его веселость привела Дария в ужас. Право же, как можно так спокойно об этом говорить? – думал он.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело