Выбери любимый жанр

Обжигающий север (СИ) - Медведева Алена Викторовна - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

   – Глупая баба, толком ничего не знает, а уж наболтает от души, – рыкнул негромко Руенз, прерывая неприятную заминку, и кивнул Риду. – Идемте ко мне?

   Муж кивнул, но с каким-то сомнением. Мы пошли следом за главой общины Иволона и добрались до двери в его личную жилую зону. За этой дверью мне еще не довелось побывать. Но сейчас муж уверенно шагнул за хозяином внутрь, увлекая и меня туда же. Автоматически отметила, что дверь была сродни нашей – титанаровой и массивной! А вот остальные стархи из наших остались снаружи. Внутри, первым делом задвинув на двери засов, муж спросил Руенза:

   – Теперь уйти боюсь. А вдруг кто позарится?

   – Иди, раз собрался. Не бойся, Витара пока тут со мной побудет, в зал ее не выпущу, а сюда никого не пущу, – спокойно заверил мужа пожилой старх. – Один только не ходи.

   Рид замялся, хмурясь и переводя полный сомнений взгляд с меня на дверь.

   – Со мной Нил, Зогал и Тин собирались. Остальные снаружи за входом присмотрят... – и, решившись наконец, предупредил. – Ни под каким видом не выходи, пока я не вернусь. И если что – сразу вызывай!

   Руенз кивнул и пробормотал:

   – Вы сами там осторожнее.

   Меня, и так уже напуганную сверх меры осязаемым напряжением мужа, от последней фразы передернуло. И как это понимать? На какие такие опасные дела они вчетвером собрались? Вчетвером! Почему-то сразу вспомнился Дитор с компанией, видимо, обстановка убежища подхлестнула мою догадливость, напомнив о неприятной встрече с ним. А так же об обещании мужа с ним повидаться... В животе резко похолодело, а ладошка непроизвольно сильнее сжала ладонь мужа. Рид сразу отреагировал, вопросительно уставившись на меня.

   – Не надо... – выдохнула я.

   А муж неожиданно успокаивающе улыбнулся:

   – Даже не думай об этом переживать, слушайся Руенза и жди меня. Я ненадолго, не уходил бы, но иначе долг не вернуть... Скеш держи наготове.

Ласково коснувшись моей щеки, Рид развернулся и выскочил за дверь. Хозяин помещения ее тут же запер. И уже не только на засов. А потом отошел к нескольким висящим на стене визуальным экранам. Подойдя следом, обнаружила на них изображения происходящего в зале, за последней дверью на стоянке тергов и возле подъемника. Нашла взглядом мужа, который, что-то сказав Грифу, проскользнул сквозь толпу к выходу. И еще трое стархов из нашей группы так же неприметно просочились следом.

   – Дитор? – с ужасом спросила Руенза.

   – Если повезет застать, – философски пожал плечами старх.

   – Но...

   – Не переживай, вернется он, – отмахнулся Руенз.

   – Рид его... убьет? – вырванное горло опять встало перед глазами.

   – Ну, разве что Дитор сам нарвется, – удивился Руенз. – Хотел бы, давно убил.

   – То есть он не за этим пошел?

   – Рид сам непростую жизнь прожил, и судит обо всем по-своему. Я не знаю, зачем он пошел, но раз отправился туда, значит ему так надо, – вглядываясь в происходящее в зале, отстраненно заметил пожилой старх.

   – А вы давно его знаете? – вырвалось у меня.

   – Ко мне пятнадцатилетним мальчишкой попал. А что было до этого, я не спрашивал, он не говорил, – веско заметил старх.

   – У него родные есть? – хоть этим душу успокою пока.

   – Не знаю, но на его имя никогда ничего не присылали. Может Зул знает? Они дольше знакомы. Но думаю, ты и я – вся его семья. Так что не тяни с ребеночком – согрей мужу сердце родной кровиночкой.

   Растерявшись от такого напутствия, замолчала. А потом и вовсе отступила от Руенза, осматриваясь. Помещение было просторным, имелось все необходимое для жизни, но без излишеств. Чисто, без сентиментальных мелочей и украшений, по-мужски. В духе хозяина, насколько я успела его узнать.

   – Ты разденься, – не оборачиваясь, посоветовал Руенз, – да вон попить и поесть возьми на столе в уголке.

   Ощущая накатившее тепло, поспешила снять меховой костюм. Намордник и маску я еще в припаркованном терге стянула. Переместив скеш из кармана брюк в складки рукава, как привыкла, отправилась посмотреть, что предложили поесть – утренние фисташковые лепешки давно забылись. Положив на хлеб ломоть отварного мяса, налила кружку теплого напитка и уточнила у Руенза не желает ли он тоже подкрепиться. Но старх отказался, по-прежнему не прекращая наблюдения за общим залом.

   Подхватив бутерброд, прихлебывая питье, подошла к нему, встав рядом. За наблюдением время летело быстрее, а думалось о плохом меньше.

   – А есть вероятность, что они разминутся? – припомнив формулировку Руенза, задумчиво уточнила я.

   – Есть, но маловероятно. Погрузчик привозит и частные заказы многим, помимо ярмарочного ассортимента. Дитор со своими заказывали продукты. А выдача заказного после ярмарки проводится. Так что не факт, что уже началась, возможно Риду еще ждать придется.

   Вздохнув, мысленно понадеялась на чудо: может разминутся.

   – Почему он меня так боялся одну оставить? – желая подкрепить свои мысли словами Руенза, спросила напрямую.

   – Проводник очень ценен, даже такой нестабильный как ты. А пока детей у вас нет, многим может прийти в голову мысль, что Риду неплохо бы удачей и поделиться, – подтвердил мои опасения старх. – Будь осторожна, а лучше дома пока сиди. Тем более дел там сейчас немало будет.

   И потянулись минуты... часы ожидания...

Глава 15

Рид отсутствовал почти четыре часа, за это время чего себе только не вообразила: и вырванное горло Дитора, и покалеченного мужа. Трижды в дверь личного помещения владельца убежища стучали, один раз Руенза звала Кривона, два других – незнакомые мне мужские голоса. Все обращения старх, составляющий мне компанию в напряженном ожидании, проигнорировал. Ему было прекрасно видно, что в убежище все спокойно и срочной необходимости в его присутствии нет.

   Когда Рид все же появился, Руенз сразу сообщил мне:

   – Вот они, уже из терга выбираются. Все живы и здоровы.

   И мы синхронно выдохнули, испытав одинаковое чувство облегчения. Всего несколько минут – и муж уже рядом. Первым делом отметила царапину на скуле, явно нанесенную чем-то острым. Но в остальном – ничего необычного ни в его внешнем облике, ни в состоянии не заметила. Сдержанно поблагодарив пожилого старха за то, что присмотрел за мной, передал ему большой мешок, прокомментировав:

   – Возврат от Дитора.

   – Договорились? – спокойно поинтересовался у моего мужа Руенз.

   – Вполне, – в отличие от меня, пожилого старха ответ полностью удовлетворил, и, уже взглянув на меня, Рид уточнил: – Едем домой?

   Конечно, я кивнула и тут же начала одеваться в утепленный вариант верхней одежды. Снаружи к нам присоединились стархи из нашей группы, опять же как-то незаметно ассредоточившись вокруг, и Руенз вышел нас проводить. Но прежде чем мы дружным 'клином' сумели преодолеть заполненный сверх меры посетителями зал, нас догнала Кривона. С опаской косясь на Руенза, протянула Грифу большую коробку, спешно пробормотав:

   – Вот вам угощение, отпразднуете у себя, – и почти сразу развернулась и поспешила освободить нам дорогу, чтобы не задерживать на месте.

   Как ни быстро мы покидали общий зал, я чувствовала внимание множества народа. Но у самого выхода едва не споткнулась, ощутив чей-то новый, особенно тяжелый и недобрый взгляд. Непроизвольно оглянулась. Да, многие смотрели нам вслед, но ничего особенного во взглядах не заметила. Мимолетно скользнув глазами по присутствующим владельца того, вызвавшего у меня удушающее ощущение, взора не увидела. Наверное взгляд отвел, или показалось...

   Мы быстро прошли к тергам, Руенз проводил нас до транспорта и наказал обязательно явиться в гости, когда ветра стихнут. И еще напомнил Риду про радар.

 И снова в ледяной пустынной тьме, испытывая давление бушующего на поверхности планеты ледяного ветра, мы заскользили домой. Рид, укутав меня в шкуру, посадил на колени, согревая еще дополнительно и своим теплом. Так, под вой ветра и тихий разговор о мелочах, пригревшись в объятиях мужа, я задремала. Сказался непростой во всех смыслах день.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело