Выбери любимый жанр

Мертвые игры (СИ) - Звездная Елена - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

Скелеты переглянулись, затем выпрямились, заметно преисполненные осознанием ситуации. Мертвые — они всегда хотят, чтобы у них все как у живых было, так что… прокатило.

А потом я попыталась встать, и снова рухнула на снег. Один из скелетов подошел и галантно подал руку. Поднявшись с его помощью, я затоптала схему, вычерченную в период размышлений, потянулась, разминая затекшую спину.

— Ну, мы пошли, — заявила скелетам.

Оба разом отрицательно помотали головами. Я не совсем поняла к чему, но тут один из скелетов в воздухе изобразил знак «ректор».

— Где? — испуганно спросила у скелетов.

Тот, который мне помог, взял за плечи и развернул. Там действительно стоял ректор.

Радовало только одно — лорд Гаэр-аш меня не видел, занятый беседой с двумя боевыми некромантами — без мантий, но в достаточно длинных камзолах ходят только они. И как-то совершенно непроизвольно я осторожненько шагнула к двери в склеп, Пауль ее приоткрыл так, что скрипа не прозвучало, и мы вошли в темень.

Абсолютную темень!

Где факелы?! Где светящиеся указатели? Где…

Нервно зажгла маленький фаер и в тусклом свете синего огненного шарика начала спускаться. Страшно мне не было, потому как Пауль умчался вперед и теперь весело попискивал в темноте, а значит там ничего страшного не было. Таким образом, я спустилась на первый уровень и вот тут случилось очень, очень, очень неприятное!

Сначала наверху скрипнула дверь! После начали один за другим вспыхивать факелы! И почти сразу наверху прозвучал голос ректора:

— Мы пройдем через Сердце, и таким образом окажемся в тылу отряда.

Я замерла, а другой, низкий и очень хриплый голос, произнес:

— Лорд Гаэр-аш, мне нужен хотя бы один из орков в невредимом состоянии.

— Я понимаю, лорд Нардаш, — отозвался ректор.

Паника! Паника!! Паника!!!

Действительно паника! Во-первых, они меня сейчас увидят! Во-вторых, там парни, и им-то как раз требуются части тел орков, так что без вреда не получится, а в-третьих — лорд Нардаш меня знает! Там не особо красивая история была, он меня на воровстве застукал!

Паника!

Я метнулась вниз по лестнице, стремясь уйти на уровень пониже, и едва не поскользнулась, так как свет от факелов до меня еще не дошел, а свой огонек я торопливо загасила. Не знаю, как удержалась, но ни остановиться, ни перевести дыхание времени не было. Я себя дичью чувствовала, а загонщики неторопливо спускались по огромной винтовой лестнице склепа, словно преследовали меня.

И при всем при этом, они еще мирно беседовали… Жаль, я начала прислушиваться, лишь услышав собственное имя.

— Слышал, адептка Риаллин кен Эриар обучается у вас? — поинтересовался лорд Нардаш.

Спрашивается — почему вообще обо мне вспомнили?!

— Риаллин кен Эриар? — удивленно переспросил ректор.

— Риа Каро, — уточнил лорд-дознаватель.

Один из лучших дознавателей нашего королевства! И некромант по совместительству — убойная смесь, у него на допросах умирать боялись, потому что мертвым лорд развязывал языки куда быстрее, чем живым.

— Адептка Каро действительно обучается в Некросе с некоторых пор. Удивлен, что вам известна эта неприметная серая мышка.

Непонятное чувство обиды, затопившее все внутри, привело к тому, что я споткнулась, вновь едва не упала. Но удержалась и теперь шла бесшумно, придерживаясь за стену.

— Серая мышка? — переспросил лорд Нардаш, и я услышала его неприятный смех. — Не советую вам обманываться на счет этой девочки, лорд Гаэр-аш. Поверьте, это на редкость расчетливая, хладнокровная и коварная дрянь.

Я остолбенела. Он про меня?

— Лорд Нардаш, — прозвучал раздраженный голос ректора, — впредь, я советую выбирать выражения, в отношении моих адептов.

Невольно ощутила благодарность по отношению к ректору. Он все же действительно хороший человек.

— Прошу прощения, лорд Гаэр-аш, — однако в голосе дознавателя не ощущалось никакого раскаяния. — Но пожалуй единственное, что удержало меня в свое время от убийства девчонки, так это ее брак с лордом Даге, который несомненно выбьет всю дурь из ее головы.

Упала! Просто упала и теперь сидела на ступеньке, прижав руки к груди. О каком браке речь?!

— Лорд Даге? — переспросил ректор. — Мы говорим об отчиме девочки?

— Отчим… — снова пугающий смех дознавателя. — У них роман, лорд Гаэр-аш, и уже достаточно давно.

Единственное, что меня спасло — мужчины остановились. Точнее остановился ректор, так как послышалось удивленное от лорда Нардаша:

— Лорд Гаэр-аш, вас это удивило?

— Крайне, — прозвучал хриплый ответ.

— Такое часто бывает, — скабрезно ответил дознаватель. — Девочка влюбилась в нового мужа мамы, и после ее смерти не сочла нужным скрывать свои чувства, все естественно.

Горькие слезы обиды, несправедливой, потекли по щекам. Мне так тошно стало. Тошно и противно.

— Каро было восемь, когда умерла мать, — сипло произнес ректор. — Восемь. О каких чувствах может идти речь?!

Видимо лорду-дознавателю нечего было на это ответить, а потому продолжил вновь глава Некроса.

— Два момента, лорд Нардаш, — некроманты вновь начали спускаться, — судя по одежде и абсолютному отсутствию драгоценностей, лорд Даге не жалует так называемую возлюбленную, а если учесть, с каким усердием обучается адептка Каро, менее всего она желает оказаться во власти своего отчима. Так что советую вам изучить факты, и лишь после делать какие-либо выводы.

Вот после его слов, и у меня появились силы встать и снова поторопиться вперед, бесшумно и максимально быстро. Знать бы еще, где Пауль.

— Справедливое замечание, — задумчиво произнес лорд Нардаш.

— Могу я узнать, что заставило вас столь не лестно отзываться о девочке? — продолжил беседу лорд Гаэр-аш.

И я опять стала идти медленно, жадно прислушиваясь к разговору, который, я надеялась, и для меня прояснит одну из самых страшных трагедий моего детства. Но я даже представить не могла, что мне доведется услышать!

— Это долгая история, лорд Гаэр-аш, но я попробую рассказать кратко. Имя лорд Гран кен Эриар вам о чем-то говорит?

— Обижаете, — усмешка ректора была отчетливо слышна в тишине склепа, — один из ярчайших боевых магов столетия.

— Отец вашей адептки, — хмыкнул лорд Нардаш.

Видимо ректор был удивлен, так как никакой реплики от него не последовало, и продолжил лорд-дознаватель.

— Как вы знаете, лорд кен Эриар погиб при захвате магистра Шерарна.

— Я был там, — сухо произнес лорд Гаэр-аш.

— Что ж, значит, нет необходимости рассказывать вам, как дорого этот деревенский боевик продал свою жизнь.

Есть необходимость! Есть! Я же ничего об этом не знаю!

— Уважение к его подвигу отчетливо ощущается в вашей характеристике, — съязвил ректор.

Лорд Нардаш не стал развивать тему, перейдя к дальнейшему.

— У Шерарна остался молочный брат, ради мести отказавшийся пойти по стопам родственника и податься в отступники. Он остался. Догадываетесь зачем?

— У аристократов равнин есть премерзкое правило — вырезать весь род до седьмого колена, — хрипло произнес ректор.

— Да, вот только черному артефактору пришлось столкнуться с неприглядной действительностью — кен Эриар был единственным сыном, рос без отца, а мать погибла еще до рождения Риаллин, и собственно единственной дочерью врага была маленькая девочка.

— Вы приняли меры? — как-то очень осторожно спросил лорд Гаэр-аш.

И один его тон, напомнил мне о необходимости ускориться.

— Конечно, — усмехнулся лорд-дознаватель. — Более года наблюдение велось постоянно, что было не сложно, учитывая уединенность проживания вдовы лорда кен Эриара. После ее бракосочетания с лордом Кассианом Даге мы несколько ослабили контроль, однако и три последующих года никакой угрозы не возникало. Ни черный артефактор из рода Шерарн, ни кто-либо другой к замку не приближались, собственно и самого Тадора нигде не было видно.

Тадор?! Тадор… Мой дядя Тадор? Этого быть не может… Не может. Просто не может. Он не… он…

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело