Выбери любимый жанр

Все дороги ведут к тебе - Головина Оксана - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Она оглянулась по сторонам. Калеб впереди, Рохан и Косматый Зур по бокам от нее, и позади человек восемь — черноволосые Колин и Тибор Квинстоны, Оуэн, Кевин Синклер, остальных она еще не знала. Природа в этой округе надо сказать была восхитительной! Огромные раскидистые деревья, изумрудная, словно шелковая трава, россыпи цветов. Звери казалось, бегали толпами. А воздух! Первое время у нее просто кругом шла голова. Возвращаясь на землю, она попросту задыхалась.

Внезапно лес кончился. Она спросила Калеба, когда же начнутся владения Фландерсов, и он коротко ответил, что они пересекли границу уже добрых два часа назад. «Подумать только, уже два часа я должна была бояться, а я глупо наслаждалась панорамой!» Тибор, как и Рохан в один голос рассказывал о сложном нраве хозяина здешних мест. Мир между ним и МакНейрами всегда был очень зыбким, и она понимала, что Калеб весьма рисковал, особенно беря ее сюда. Что ждет ее в этом огромном темнеющем в вечернем небе замке? Ей вдруг стало страшно. Елена подавила желание развернуть Байни, и рвануть домой. «Боже, с каких это пор, я называю владения МакНейров — домом?» Косматый Зур обернулся к ней и заговорщицки подмигнул. Она не сдержала улыбки. Как же тепло было рядом с этими грозными великанами.

— Никто и пальцем вас не тронет миледи! — это откликнулся Колин.

«Они что, мысли читают?»

— Она это сама знает! — голос Калеба был резче, чем обычно. Если такое вообще возможно. В чем же дело?

— Я, уверена в собственной безопасности, Колин. Ведь со мною рядом все вы.

На лице Калеба промелькнула легкая улыбка. Ей было достаточно. Она выдержит этот визит. «Я сделаю это для тебя». Кони ступили на каменный мост, позволявший добраться до стен замка. Камни потемнели от сырости. Брокмур стоял у большого озера, остальная часть земли, вокруг была заболочена. Дикие птицы кружили над водной гладью, она разглядела белые пятна кувшинок. Сам Брокмур резко отличался от солнечного Рейнвуда, словно тот вобрал в себя все тепло и свет, а Фландерсу достались владения водяного. Все же здесь было чисто и аккуратно, видно садовник знал свое дело, и за землей хорошо ухаживали. Но от всего просто таки веяло холодом. Может виной тому дурные воспоминания, или рассказы Рохана? Елена поежилась.

— Мне здесь не нравится!

— Никто и не говорил о приятной поездке, — МакНейр выехал вперед, под каменную арку, у выезда с моста, навстречу показавшимся всадникам.

Видимо люди Фландерса, во главе с самим хозяином. Это все что она увидела — широкие мужские спины закрыли ей всю картину. Мужчины сомкнули ряд, словно прикрывая ее. Девушка постаралась подавить панику и успокоиться. Она жуть как не любила такие мероприятия! Особенно когда толком не знаешь правил. Елена знала, жаловаться — смысла нет. Она сама приняла решение. У Калеба хватало забот, и не смела, добавлять ему еще. Ей отчаянно хотелось порадовать его, и все сделать правильно. Она видела, как и он старается, на сколько, это свойственно его натуре. Елена твердо решила, что позволит себе нечто подобное нытью, только, когда ее нога ступит на землю МакНейров, а еще лучше, запрется в своей новой «опочивальне», усядется возле камина, и все, все выскажет сама себе, греясь его теплом. А потом, снимет прелестное платье, и наденет ту классную ночную сорочку, с кружевом ручной работы. И ляжет в свою чудесную новую кровать!

«Не вернусь на землю, пока не поваляюсь на ней! Какие сказочные ощущения может подарить эта восхитительная пастель, с расшитыми цветами подушками и одеялом…» Она замечталась, не заметив, как оказалась в центре внимания. Оказывается, ее уже несколько раз окликали. Елена попыталась достойно выкрутиться из этой не ловкой ситуации. Она спокойно окинула подъехавших мужчин скучающим взглядом.

— Я очарована окрестностями, милорд!

— Рад это слышать, миледи, — Алан Фландерс оказался рослым, хмурым мужчиной, постарше самого МакНейра лет этак на пять.

Темно русые волосы были сострижены коротко, как у Колина Квинстона. Пряди их слегка прикрывали уши. Темно-серые глаза пытались просканировать ее. Девушка едва удержалась, чтоб не ответить тем же. Но леди так не подобает. Она, смиренно опустила очи долу, наблюдая за происходящим из-под опущенных ресниц. «Это и есть, тот самый монстр, которым детей по ночам пугают? Могла я видеть его раньше? Черты его лица кажутся такими знакомыми»

— Прошу проследовать за мной! Собирается дождь, не хотелось бы, чтоб моя гостья вымокла. Желаю, чтоб от поездки в Брокмур, у вас остались, лишь светлые воспоминания, а не простуда!

Алан усмехнулся, как-то устало, заметила Елена. Калеб, коротко кивнул. Она поблагодарила хозяина за заботу, и они, наконец, двинулись к замку. Вблизи он оказался внушительным сооружением. Между тем, Калеб подошел к Байни, и, протянув руки, по-хозяйски обхватил ее за талию, и снял с лошади. Она удивленно распахнула свои глаза. За спиной у него оказался Фландерс. Его глаза смешливо встретились с ее испуганным взглядом. Девушка залилась краской. Калеб не поворачивая головы к Алану медленно, очень медленно вернул ее на землю, и произнес:

— В чем дело, Алан?

— Я не вижу сопровождения миледи. Она путешествует одна?

Его намек, был для нее как большая оплеуха. Она не сдержалась, обойдя МакНейра, и став перед своим обидчиком.

— Моя компаньонка не смогла меня сопровождать в этом путешествии. Я была уверена, что Брокмур место, где не приходится беспокоиться за свою честь! Я не права милорд?

Елена постаралась не перегнуть палку, ради стоявшего у нее за плечами человека. Кажется, ее слова произвели должное впечатление. Фландерс усмехнулся, и, отвесив короткий поклон, заверил, что миледи, безусловно, не о чем беспокоиться, и ей пришлют одну из горничных леди Катрионы. Она ответила ему одной из своих, как ей казалось очаровательнейших улыбок, сдерживаясь, чтоб не вцепиться в рукав Калеба, и не отпускать до самого отъезда.

Они вошли внутрь, под раскаты грома. Перед ними были владения Алана, за спиной стена дождя.

В глаза бросалось богатое убранство дома. Высокие вазы с цветами из сада, расположившегося полукругом справа от входа в замок. Две широкие лестницы вели по обе стороны просторного зала на второй этаж. В огромном камине, трещали в языках жаркого пламени поленья. Елена инстинктивно двинулась в сторону тепла, и только тогда поняла, что все-таки вцепилась в руку Калеба. Он проигнорировал ее попытку отнять руку, неожиданно склонился к ней, и она почувствовала мягкость его прохладных губ на своей ладони. К замерзшим щекам прилил проклятый румянец, и девушка поспешно поклонилась, как ее учила Молли, и, придерживая плащ, поторопилась к огню.

— Грейтесь, леди Елена! — голос Алана заставил ее дрогнуть.

Она тихо повернулась к стоявшим мужчинам, ее плащ, развязавшись, медленно сполз к ногам с легким шуршанием, и она замерла, ощущая спиной горячее дыхание камина. Они, почему-то так же замерли, глядя на нее. Алан первым нарушил паузу.

— Вы прекрасны в свете пламени, миледи. Если бы я не видел собственными глазами, что вы прибыли с МакНейром, то точно решил бы, что вы рождены из тех золотых искр, что витают над поленьями в камине.

Ее щекам стало совсем жарко. Елене казалось, что она и впрямь сейчас вспыхнет. Калеб напротив, стал подобен тучам, что проливались над замком. Она не могла понять, в чем дело. «Неужели я где-то допустила ошибку?» Она, все делала, как ее учили, и не смела, поднять глаза, даже если бы захотела. Кажется, Фландерс принял ее за знатную даму, как и думал Калеб, их приняли хорошо, от чего же он так хмур?

Тут Алан еще больше усугубил положение, подхватив ее плащик, за мгновение до того, как рука МакНейра коснулась бы его, и предложил гостье присесть в огромное широкое кресло, устеленное мехом. Елена осторожно присела на краешек. Мгновенно вспомнилось тепло Рейнвуда, и уютное кресло в огромном нижнем зале дома МакНейров. Ей неимоверно захотелось сбежать отсюда. Она тихонько вздохнула. Оказалось, это не осталось незамеченным. Хозяин дома позвал девушку, видимо одну из горничных. Та, поклонившись, приняла накидку из рук Калеба, который, отобрав ее у Алана, с видом собственника, с неохотой передал девушке. Повернувшись к ней, горничная так же склонилась.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело