Карлики - Пинтер Гарольд - Страница 24
- Предыдущая
- 24/51
- Следующая
– Болтали, – сказал Пит. – Клубный вечер.
– Вот именно, – сказал Марк.
– Я пытался объяснить Лену, – сказал Пит, – что моя схема здорового образа жизни пошла бы ему на пользу, только он меня не слушает.
– Что у тебя за книжка, Вирджиния? – спросил Марк.
– «Гамлет».
– «Гамлет»? – удивился Пит. – Ну и как тебе?
– Знаете, – сказала Вирджиния, – странное дело, но я просто удивляюсь и не могу понять, что хорошего находят в этом человеке.
– Правда? – сказал Марк.
– Нет.
– То есть?
– Нет, – сказала она, – нет, в смысле я… ну, в конце концов, что он из себя представляет? Мне кажется, он просто порочный, злобный, язвительный и сентиментальный тип, которому нет дела ни до чего, кроме собственной головной боли. Я считаю, что он абсолютно не привлекательная личность.
Она откинулась на спинку стула и постучала ложкой по столику. Из внутреннего зала донесся голос, по-итальянски подпевавший гитаре.
– Ну что ж, – засмеялся Марк, – это тоже точка зрения.
– Ты совершенно не права, – сказал Пит.
– Ну, не знаю, – пробормотала Вирджиния. – Что он делает-то – только говорит и говорит без конца, и время от времени втыкает в кого-нибудь нож. Я имею в виду – шпагу.
– Очень забавно, – сказал Пит. – Но я бы предложил не углубляться в эту тему.
– Мне, пожалуй, пора, – сказал Лен, вставая из-за стола.
– Да, – сказал Пит, – пора расходиться.
– Ночная смена? – спросил Марк, направляясь вместе с ними к выходу.
– Да, – сказал Лен. – Вон и мой автобус.
– Увидимся, – сказал Пит. Лен побежал через дорогу.
– Джинни, ты будешь дома? – сказал Пит. – Я, наверное, сразу же вернусь.
– Конечно.
– Мне побыть с тобой? – сказал Марк.
– Нет, нет, я найду чем заняться.
– Мой автобус, – сказал Пит. – Увидимся. Пока, Марк.
Он пошел на другую сторону улицы.
– Ладно, – сказала Вирджиния, – я, пожалуй, пойду.
Марк смотрел, как шевелятся ее губы.
– Я бы мог…
– Нет, Марк, не надо. Мне всего пять минут до дома.
– Как дела-то? – спросил он.
– Хорошо.
– Ага.
– Ну что ж, – сказала она, – я пойду. Увидимся.
– Ладно.
– Чао.
– До свиданья, – сказал Марк.
– До свиданья.
Глава тринадцатая
Пит стремительно вышел из офиса и перешел дорогу. Он нашел пустую телефонную будку и зашел в нее. Пока в трубке раздавались гудки, он смотрел на улицу.
– Джинни? – Да.
– Ты дома?
– Дома? Конечно.
– Ну хорошо. Я сейчас зайду.
– Что за спешка?
– Я буду через полчаса.
– Что-то случилось?
– Никуда не уходи.
Он сел в автобус до Долстона. На перекрестке у светофора он спрыгнул и обошел вокзал сзади, срезав таким образом большой угол. Вирджиния открыла дверь в одном халате.
– Ты что-то быстро. Я только успела ванну принять.
– Зачем? – спросил Пит.
– Что?
Он прошел на кухню, снял пиджак и галстук и ополоснул лицо под краном.
– У тебя что, неудачный день?
Скрутив жгутом полотенце, он обернулся.
– Что ты имеешь в виду – неудачный день?
– Неудачный день. День неудачный.
– Зачем ты принимала ванну?
– Жарко.
Он отбросил полотенце, вернулся в гостиную, сел в кресло, закурил сигарету, задул спичку и посмотрел снизу вверх на Вирджинию, окидывая взглядом ее тело в распахнутом халате.
– Смотри, какие у меня соски розовые. Как у девственницы, – сказала она.
– Почему бы тебе не запахнуться?
– Зачем?
– Запахнись, пожалуйста, если тебя не затруднит.
Она затянула пояс и села за стол. Из сумочки достала сигарету и закурила.
– Кто у тебя тут был сегодня?
– Откуда ты знаешь, что тут кто-то был?
– Чашки, чашки. Кто это был?
– Моя подруга Мэри Саксон.
– Чего ей было надо?
– Чашку чая.
– Чего она хотела?
– Господи. Ничего она не хотела.
– Она же проститутка.
– Вовсе нет.
– Она же шлюха первостатейная.
Легкий ветерок колыхал занавески. Вирджиния пригладила волосы.
– Ты принимала ванну, когда она здесь была?
– А что?
– Может, она тебе спинку потерла? Пит оглядел комнату.
– А где чертежные кнопки, которые я у тебя оставил, и сама чертежная доска?
– Здесь. Где-то здесь.
– Где?
– Ну не в унитаз же я их спустила, черт возьми.
– Если ты свяжешься с этой Мэри Саксон, Вирджиния, то я сам тебя туда спущу.
– Бог ты мой.
– Может, прекратишь поминать его всуе?
– Ну, я просто не знаю, что сказать.
– Зачем вообще что-то говорить?
– Вот как.
– И ради Бога, – заорал он, – запахни ты этот халат! Не хочу я сейчас видеть волосы у тебя на лобке. Tы за кого меня принимаешь?
Она встала, запахнула халат и снова села.
– Я уж и не знаю, что о тебе думать.
– Я знаю, что ты не знаешь. Я уверен, что ты вообще ни черта не знаешь. Хватит уже себе постоянно одно место пудрить, пора и глазки раскрыть, подруга. Почему бы, например, тебе прямо сейчас не встать и не одеться по-человечески? Tы же сама себя загоняешь в это. Нужно совсем не много усилий, чтобы вырваться из этого порочного крута бесконечной мастурбации.
– Да о чем ты говоришь?
– Tы разве не понимаешь, – сказал он, – что в дверь могут в любой момент постучать и что в таком виде нельзя открывать кому попало?
– Tы можешь открыть.
– Tы меня разочаровываешь, Вирджиния. Tы хоть понимаешь, что делаешь? Ты ведешь себя, как безмозглая девица, которой только дай покрасоваться перед мужиками, а иначе она того гляди помрет.
– Я просто приняла ванну.
– После ванны полагается одеться.
– О Господи, что ты привязался! Пит швырнул сигарету в камин.
– Значит, – сказал он, – если к тебе в дверь постучат, ты в таком виде и пойдешь открывать?
– Я никого не жду.
– Ну что ты чушь порешь. Неужели непонятно, что кто угодно может появиться. Вдруг придет контролер проверить счетчики.
– Он всегда приходит по утрам.
– Откуда ты знаешь?
– Сейчас он дома, – сказала Вирджиния, мотнув головой в сторону соседского садика.
Она прожевала какую-то подобранную со стола крошку, потом встала, прошла к комоду, взяла там старый номер «Пикчер пост» и стала перелистывать страницы.
– Если бы ты взялась за ум, Вирджиния, то сделала бы мне большое одолжение. Пока что, честно говоря, ты не более чем балласт. Я прекрасно понимаю, что найдется немало мужчин, которые с радостью примут тебя такой, какая ты есть, но не нужно равнять меня с ними. Мы знаем уровень их запросов. Конечно, может быть, их запросы как раз совпадают с твоими. Может быть, я в тебе ошибся или попался на удочку иллюзий. Если дело обстоит таким образом, почему бы тебе не попросить Мэри Саксон познакомить тебя с какими-нибудь мотоциклистами или участниками боев без правил?
- Предыдущая
- 24/51
- Следующая