Выбери любимый жанр

Зеленый гамбит - Панов Вадим Юрьевич - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

– Почему?

– Потому, что это тебя не касается.

– Касается, – притворно вздохнул Шизгара. – Видишь ли, Евстафий, недостаток информации не располагает к доверительным отношениям…

– Я к ним не стремлюсь.

Во-первых, он перебил уважаемого чела. Во-вторых, перебил не заверениями в преданности и нижайшей просьбой взять под крыло, а нахальным отказом и тем оскорбил Виталика до глубины души. Однако виду Шизгара снова не показал и как ни в чём не бывало продолжил:

– Есть опытные, авторитетные наёмники, которые хотели бы видеть тебя в своих командах.

– Пусть пришлют резюме.

Кто-то из осведомителей нашептал Виталику, что Дроздбежковский – бастард высокопоставленного чуда, чуть ли не сынишка магистра одной из лож. В тот момент Шизгара отмахнулся от глупого сообщения, но теперь неожиданно подумал, что заносчивыми замашками здоровяк весьма напоминает особенно наглых рыцарей.

– Не слишком ли ты борзый для новичка?

– Как все новички, я осторожный и не тороплюсь верить всем вокруг.

– И поэтому ты называешь себя умным?

– Поэтому я до сих пор называю себя живым. А ты… – Евстафий чуть подался вперёд, но тут же остановился, краем глаза заприметив чужое движение: сидящие за соседним столиком громилы продемонстрировали нахалу крупные стволы. – А ты должен научиться уважению, Шизгара. Иначе растеряешь клиентуру.

– Это угроза?

– Диагноз от дипломированного врача.

– Ты психиатр, что ли?

– Офтальмолог.

– И что же ты понимаешь в людях, офтальмолог? – с презрением осведомился Виталик.

– Я их насквозь вижу. – Дроздбежковский поднялся. – Бывай, Шизгара. – Однако руки не подал. – Просто так меня больше не ищи, только если будут интересные предложения.

И, не дожидаясь ответа, направился к выходу.

– Он уверен, что Шизгара в «Кружке»? – вопросил Кортес.

– Да, – кивнул Артём. И тут же уточнил в телефон: – Это я не тебе.

– Сто процентов?

– Харций на него смотрит.

– А-а… – Кортес улыбнулся. – В таком случае всё в порядке.

Звонить самому Виталику наёмники не стали, резонно предположив, что если владелец «ГоловоРезки» в чём-то виноват, то лучше свалиться на него как снег на голову, ну а если не виноват, то от милого сюрприза хуже никому не станет.

– Дружище, я тебе должен, – весело произнёс Артём и положил трубку.

– Не увлекайся обязательствами, – машинально предупредил Кортес.

– Харций – конец, а не шас. Так что рабство мне не светит.

– Просто концы называют это иначе: добровольной работой во благо общества.

– А ты: исполнением долга перед коллективом, – рассмеялся Артём, довольный тем, что они покинули опостылевший офис. – Весь Тайный Город мечтает заковать меня в цепи.

Прошедший день наёмники посвятили «работе с документами»: проверяли досье, изучали профильные форумы на предмет сообщений о пропаже челов и задавали осторожные – не желая демонстрировать свой интерес – вопросы. В целом их подозрения подтвердились: челы пропадали. Однако тот, кто стоял за похищениями и, возможно, убийствами, был крайне осторожен и следов не оставлял. Тело Сокола и похожая на обычную трепотню ветка форума на «ГоловоРезке» так и остались единственными уликами… Собственно, даже не уликами, а основаниями для подозрений. Зыбкими основаниями. Поэтому ближе к вечеру, когда стало понятно, что скучная офисная работа результата не приносит, Кортес оповестил осведомителей, что не прочь побеседовать с владельцем «ГоловоРезки» – вполне возможно, тот знал больше, чем выложено на форуме, – и вскоре Артёму позвонил бармен из «Кружки для неудачников».

– Как сильно будем давить?

– Как получится. – Опытный наёмник пожал широкими плечами. – Шизгара хитёр, но не особенно умён, при определённом воздействии он сам расколется.

– К тому же он трусоват.

– Бестолковое слово, – поморщился Кортес. – Нельзя быть «немножко трусом», как женщина не может быть «немножко беременной». Или ты трус, или нет.

– Я?

– Хватит резвиться. Трус Шизгара или нет, инстинкт самосохранения у него развит, и вряд ли он подставляет своих.

– Кажется, у нас есть отличный шанс это проверить, – медленно произнёс Артём. Они как раз объезжали небольшой сквер, собираясь повернуть на парковку «Кружки», и метка Тёмного Двора позволила молодому наёмнику разглядеть сражение, которое скрывала не только тьма, но и морок. – Тормози!

Странный получился разговор, непонятный.

В самом факте проявленного интереса ничего подозрительного не было: в городе появился перспективный наёмник, за которым уже числится два выполненных контракта, вот опытные ребята и решили посмотреть, не пора ли птичке в стаю? Однако поведение Шизгары вызывало вопросы. Евстафий сознательно выбрал агрессивный, на грани фола стиль разговора, предполагая, что либо его резко осадят, либо сразу предложат уйти, но Громов ограничился невнятным третьим вариантом: сдержался, не позволив себе нахамить в ответ, уныло поддержал беседу ни о чём и распрощался по первому требованию.

«Зачем же ты меня звал?»

И не просто звал, а приложил весьма серьёзные усилия, чтобы найти.

«Что-то здесь не так…»

Машину наёмник оставил далеко от бара, на противоположной стороне Садового – не хотел показывать её помощникам Шизгары, – и потому теперь, вместо того чтобы сесть и уехать, ему пришлось пешком пересекать небольшой, плохо освещённый сквер. Путь до Садового предстоял короткий, минута, может, полторы, опасности никакой не предвещал, и от первого удара Евстафий уклонился только потому, что ждал нападения.

Дурацкий разговор заставил наёмника сконцентрироваться, и легчайший шорох за спиной он воспринял так, как должно – как угрозу.

Уклонился, одновременно поворачиваясь, и едва ушёл от клинка. Сабля просвистела ровно там, где только что находилось массивное тело Евстафия, и должна была разрубить его наискось, от шеи до пояса.

«Чёрт!»

Но мысль не помешала продолжить движение: резко, с неожиданной для столь огромного чела скоростью, уйти ещё правее и тем не только избежать очередного удара, но и перейти в контратаку, врезав убийце в колено. В ответ – ни звука. Ни стона, ни ругательства, хотя нога у нападавшего «поехала», и он едва устоял.

– На!

Тяжелый удар в голову должен был отправить противника в нокаут, но убийца сдержал его. И снова – не издав ни звука. Отшатнулся ещё дальше, почти упал, но неведомым образом ухитрился выпрямиться, да ещё вновь рубануть саблей, заставляя Евстафия податься назад.

– Дерьмо!

Наёмник не рассуждал и не обдумывал, работал на инстинктах, а они однозначно предупреждали: раз противник выдержал мощнейший удар в голову, дальнейшая схватка бессмысленна, нужно отступать. Уйдя от сабли, Евстафий одновременно выхватил из кармана «Дырку жизни» и резким нажатием активировал её… Попытался активировать.

– Мля!

Предусмотрительный убийца заблокировал порталы, а теперь вновь наступал. Молча.

Вжик!

Сабля свистит в дюйме от здоровяка.

Вжик!

Он пытается перехватить вооружённую руку, но промахивается, единственное, чего добивается, – отталкивает противника, выигрывая лишнюю секунду и совершенно не понимая, за счёт чего выживет в следующий миг…

Который неожиданно загрохотал пистолетными выстрелами.

– Стоять!

– Уходит влево!

– Вижу!

Рявкают ещё два выстрела, затем ночную полутьму освещает молния «Эльфийской стрелы», слышится шипение вонзившегося в плоть огня и ещё одно шипение, злобное – первый изданный убийцей звук. Он поворачивается к Евстафию, но тот умело пользуется тем, что неожиданные помощники отвлекли на себя внимание противника, и успевает отскочить подальше. Злобное шипение обращается разъярённым рычанием, но и только – продолжать бой убийца не собирается. Получает ещё одну «Стрелу» в бок, несмотря на это, совершает гигантский прыжок в сторону и прямо в воздухе влетает в тёмный вихрь портала.

– Ты как?

Евстафий трясёт головой, с изумлением оглядывая оказавшегося рядом чела, морщит лоб, медленно приходя в себя, и чуть пожимает плечами:

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело