Выбери любимый жанр

Одержимость (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Световой импульс оторвался от его руки, изгибаясь дугой, как молния. Он ударился в багажник ее машины. Мое сердце остановилось. Ключи выпали из рук.

Голубовато-белый свет поглотил машину Мел. На секунду воздух будто застыл и стало очень тихо. Меня обдало волной невыносимого жара и свет вспыхнул, ослепив меня в тот момент, когда парковка содрогнулась от мощного взрыва.

Глава 2

Звонок прозвучал за секунду до того, как я собрался подняться на борт частного самолета, следующего до точки назначения где-то на задворках Западной Вирджинии. Я почти решил его проигнорировать, потому что каждый раз, когда звонил этот проклятый мобильник, он приносил с собой кучу дерьма, с которой я совершенно не хотел иметь дела.

Но понятия «не хотел» и «должен был» никогда не сосуществовали в мире и согласии.

Выдернув чертову штуку из вещевого мешка, я даже не взглянул на имя звонившего прежде, чем ответить. Список таких людей был не очень велик. — Что?

На другом конце провода повисла пауза, и я представил себе офицера с выдающимся задом и раздраженным выражением на лице. — Очень невежливый способ ответа на телефонный звонок, — сказал Офицер Зомбро.

— У меня для вас еще один не очень вежливый ответ. — Я прислонился к стене, глядя на самолет, стоящий на взлетной полосе. — Мне глубоко на это плевать.

Офицер Зомбро выдал следующий набор слов. — Я не знаю, понимаешь ли ты вообще, с кем разговариваешь, но позволь…

— Я совершенно точно знаю, с кем говорю. Давайте ближе к делу. Меня ждет самолет.

— Можешь попрощаться со своими планами на путешествие, потому что у нас есть для тебя работа.

Моя рука сжала телефон и я услышал стон хрупкого пластика. Вот сукин сын! Огромным усилием я заставил руку ослабить хватку. В прошлом я потерял кучу телефонов таким вот способом.

Зомбро принял мое молчание за повиновение. — Один из спутников засек высокочастотный выброс энергии над Боулдером.

Откинув назад голову, я закрыл глаза. — И какое отношение это имеет ко мне?

— Предварительное расследование определило, что это была несанкционированная демонстрация энергии Источника. Так как в том районе проживает сообщество Лаксенов, нам потребуется сотрудничество с тобой.

Я медленно открыл глаза. На горизонте солнце уже почти спряталось за горы, заливая оранжевым светом плоские скалы из песчаника. Крошечные вкрапления в камне поблескивали в сумерках. Гребаный бета-кварц.

— Хантер? Ты меня слышал?

Голос Зомбро негативно действовал на мое самообладание, то, с чем я никогда не мог хорошо справляться. Я оттолкнулся от стены. — Да, я вас слышал.

— Ты находишься ближе всех к Боулдеру. Пилот получил инструкции. Лети туда и жди следующей связи.

Прежде, чем я смог сказать «Да пошел ты!», Офицер Зомбро отсоединился. Этот маленький крысиный ублюдок очень любил так делать. Оставляя за собой последнее слово в разговоре, гребаный хам получал хоть какое-то подобие власти. Раздражает, конечно, но в то же время и реально забавляет. Даже в самых диких мечтах Зомбро не мог быть таким безжалостным, сильным и смертоносным, как я, и офицер об этом знал.

Я встряхнул плечами, но напряжение укоренилось глубоко в моих мышцах. Бросив взгляд назад на ангар, я прищурил глаза в ясном, мощном предупреждении.

Другой представитель моего вида скрылся во тьме, отступая так поспешно, что я должен был признать: он умен и явно дорожит своей жизнью. Чтобы убедиться в том, что он ничего не собирается предпринимать, я не поворачивался назад, пока не удостоверился, что парень остался там, где он прятался.

Мои руки сжались в кулаки, когда я почувствовал зуд в коже, от которой мне так хотелось избавиться. Я частично уже принял эту человеческую форму, но сейчас был один из тех моментов, когда я желал просто оказаться в моей истинной сущности, независимой от тех придурков, которые заставляли меня выглядеть, как человек, потому что правительство должно было соблюдать приличия. Как будто они на самом деле могли сохранить контроль над популяцией Лаксенов. Если бы это было так, то они не нуждались бы сейчас во мне.

Я бы лучше предпочел быть мертвым или запертым в какой-нибудь лаборатории, став объектом опытов — и это без шуток. Вместо этого, я был таким — чем бы это ни было.

Все это дерьмо с «новой жизнью» быстро устарело. Послушно сидеть на месте и быть сучкой на побегушках у МО было не в моем характере. В какой-то степени это больше импонировало Лору, но мой брат всегда был немного…необычным или тронутым даже — это в зависимости с какой стороны посмотреть.

И вот в итоге я оказался здесь, готовый исполнять эту работу, потому что Лор попросил меня отступить, выйти из войны, и Лор умолял меня об этом. Наш вид никогда ни о чем не умолял. Но этот призыв возник, когда мы стояли над мертвым телом нашей сестры. И теперь — вот он я.

Пилот высунул голову из двери грузового отсека, нервно сглатывая. Люди всегда чувствовали себя некомфортно в нашем присутствии. Шестое чувство подсказывало им, что просто находясь рядом с нами, они находились так близко к смерти, как только возможно.

Могло быть и хуже, подумал я, схватив свой вещмешок. Если я не поеду домой, то, по крайней мере, получу возможность убить Лаксена.

— Я рассказала вам все, что знала — и это звучит безумно, я понимаю, но ничего не изменится, сколько раз я бы это ни повторяла.

Детектив Джонс откинулся на спинку стула, поправляя галстук вокруг своей толстой шеи. Щеки мужчины попеременно меняли цвет с розового на алый с тех пор, как он вошел в эту комнату.

— Мисс Кросс, я знаю, что вы пережили большую моральную травму…

— Я видела, как моя подруга взорвалась в собственной машине! — Мой голос сорвался на этих словах. Я откашлялась, но глаза все еще жгло огнем. — Поэтому, да, это была весьма травмирующая ситуация, черт возьми, но это не меняет того, что я видела этой ночью.

— А этот мужчина — опишите еще раз, как он выглядел.

Полностью опустошенная, я сложила руки на темно-коричневом столе. — Я уже говорила вам и тем офицерам, что были до вас. Он был высоким…

— Насколько высоким, мисс Кросс? — Детектив Джонс наклонился вперед и от этого движения ремень впился в его необъятный живот. — Вы очень небольшого роста, поэтому большинство людей могут какзаться вам высокими.

Какого черта? Я тряхнула головой, слишком расстроенная, чтобы обижаться на его бестактное замечание. Я снова повторила описание незнакомца и он записал все в своем маленьком блокноте. Я была уверена, что он просто бесцельно водит ручкой по бумаге. Я находилась в полицейском участке более четырех часов, перечисляя все, что видела и слышала этой ночью.

Часть меня словно окаменела, не в силах осознать, что произошло на самом деле, ведь Мел…Мел не могла умереть. Другая же часть четко фиксировала каждый скрип стула, когда детектив перемещал свой вес, вспышки ламп дневного света, которые напоминали мне о тех ужасных моментах на парковке, я чувствовала каждую мышцу и синяк на коже, которые приняли на себя все последствия моего падения.

Я вообще не могла поверить, что осталась жива.

Взрыв сбил меня с ног, я ударилась о землю задницей и никакая дополнительная амортизация, которая у меня там имелась, не смогла смягчить удар. В моих ушах уже два часа стоял непрерывный звон и я все еще ощущала запах гари от искореженного металла…и паленой кожи. О, Господи…

Я вздрогнула и потянулась за стаканчиком с водой. Сделав глоток, я все равно не смогла перебить металлический привкус в горле. Сделав глубокий вдох, я подняла глаза, встречаясь со сдержанным взглядом детектива. — Я же говорю вам, мужчина взорвал ее машину. Я не знаю каким образом, но он это сделал. А перед этим Мел… — Я сжала губы. — Мел была очень напугана.

— И вы утверждаете, что она боялась сыновей сенатора Вандерсона? — На его одутловатом лице промелькнуло недоверие. — Она якобы стала свидетелем того, как они занимались чем-то сверхъестественным тем утром. Вы можете рассказать мне, что именно она вам говорила?

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело