Лабиринты забытых дорог - Щепетнов Евгений Владимирович - Страница 66
- Предыдущая
- 66/66
– Нам еще долго ехать? – вздохнул Игар. – У меня ощущение, будто моя задница превратилась в сплошную мозоль. А ходить враскоряку я буду еще месяц. Ужас какой-то! И как это кавалеристы скачут на лошадях неделями, годами, всю жизнь? Никогда бы не стал кавалеристом!
– Кто бы тебя взял в кавалерию? – рассмеялся Иса. – Ты сидишь на лошади, как мешок с дерьмом.
– Сам-то, сам-то?! – задохнулся от возмущения парнишка. – Ты… Ты…
– Хватит! – остановил Герлат, в глазах которого сверкнули лукавые искры. – Не нравится ехать – иди пешком. А ехать нам… В общем, слушайте. Мне самому уже надоело тащиться через весь континент. К вечеру мы будем в городе Искур. Это портовый город. Там нанимаем корабль и плывем до деревни, откуда родом Нед. Черный Овраг она называется, или как-то так. В деревне мы останавливаемся на несколько дней или недель и ждем Неда. Он все равно туда придет, мы с ним договорились. Кстати, плыть на корабле гораздо безопаснее, чем двигаться по суше. Я эдак прикинул: пока мы дотащимся да пока вляпаемся во все неприятности, какие нам подвернутся, – на месте окажемся недели через три, не меньше. А это долго. Лучше будем ждать на месте. Как вам мой план?
– Замечательный план! – выдохнул восхищенный Игар. – Предвкушаю, как буду валяться на кровати и спать, спать, спать… а потом буду ходить по палубе и мешать матросам работать! Великолепно!
– Если не считать того, что сутки мы будем блевать за борт. Или на борт. Или на пол. Или… куда придется, – состроив кислую гримасу, добавил Магар. – Забыл, что нас укачивает на малейшей волне? Ты плохое быстро забываешь… Иса, ты как относишься к морской качке?
– Никак, – смущенно ответил молодой атрок. – Я корабли видел только с причала. Ничего не могу сказать по этому поводу. Привыкну, уверен.
– Привыкнешь, – кивнул Герлат. – Меня тоже поначалу всегда укачивает, а потом ничего, в порядке. Зато скорость передвижения у нас увеличится в несколько раз. И плыть безопасно, если забыть о пиратах. Но нам ли бояться пиратов, а, злые племянники? Вы же их порвете, правда?
– Надеюсь, пиратов не будет, – хмыкнул Игар. – А как думаешь, ЭТИ за нами поплывут?
– Да куда они денутся… поплывут, конечно, – кивнул Герлат. – Потому я и решился на морское путешествие – толку-то теперь скрывать, куда мы делись. Уже все догадались. Они рассчитывают через нас выйти на Неда. А мы должны сделать так, чтобы они не вышли.
– Поубивать их, да и все, – предложил Магар. – Правильно говорю, парни?
– Правильно, – нестройно подтвердила вся компания. – Поубивать!
– Какие вы вояки! – ухмыльнулся Герлат. – Ну что же, может, и поубиваем. Но не здесь. После обеда, по моим расчетам, мы должны быть в городке. Останавливаться на обед в трактире не будем – рассчитываю уже вечером отплыть на корабле. Согласны? Или остановимся? Через час на развилке будет трактир – будем обедать или поедем сразу в город?
– Мне кажется, в город, – с сомнением протянул Иса. – Пока мы поедим, пока что – двух часов как не бывало. Лучше в городе тогда поедим.
– И я так думаю, – кивнул маг. – Ну что же, тогда прибавляем ходу! Нас ждет великий город Искур!
– Великий! – фыркнул Игар. – Полагаю, какая-нибудь заштатная дыра, пыльная и вонючая, как мои сапоги! Надеюсь, ты наймешь хороший корабль, с каютами, а не какую-нибудь рыбацкую рухлядь. Не хочу неделю, или сколько там, плыть, нюхая рыбьи кишки.
– Изнеженные аристократы! – ухмыльнулся Герлат и, пришпорив лошадь, добавил ходу.
Солнце поднялось высоко, а им ехать еще не менее десяти ли, а то и больше. Нужно было поторапливаться.
- Предыдущая
- 66/66