Выбери любимый жанр

Рискнуть (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— Пистолет, чувак. Помни о пистолете. Моя женщина вооружена, — предупредил Раш.

Блэр поднялась и разочарованно прорычала.

— Вы двое. Клянусь, что так и поступлю, — сказала она, и потянулась к Нейту. — Мне нужно накормить этого парня, а потом у него наступит время сна. Я позвоню тебе, Грант.

Я молча наблюдал, как она направилась к выходу из комнаты.

— Убери глаза с задницы моей жены, — предупредил Раш.

В первый раз за весь день мне захотелось рассмеяться.

Харлоу

Обед прошел спокойно. Но я не думала, что повторю подобное в ближайшее время. Прямо сейчас я просто не была готова довериться кому бы ни было. Я понимала, какой бы привлекательной не казалась идея завести друга, Адам не хотел ограничиваться только дружбой. В конечном итоге, он захочет большего.

Я покинула клуб и направилась к своей машине. У меня не было настроения играть в гольф. Я просто хотела немного почитать, чтобы хоть на время скрыться от того хаоса, в котором меня оставил папа. Мне нужно было уехать из Розмари и найти какой-нибудь общественный парк, где бы я смогла устроиться под деревом и почитать книгу. В моей электронной читалке были загружены две книги, которые мне не терпелось прочитать.

И тогда я заметила Его. Длинные темные волосы, слегка вьющиеся, были собраны сзади в конский хвост, что придавала их владельцу немного неряшливый вид. Ковбойская шляпа покрывала его голову, а рубашка в синюю клетку плотно облегала широкие плечи и спину, когда он прислонился к моей машине и скрестил руки на груди.

Нетерпение забурлило внутри меня, несмотря на то, что в голове крутился вопрос, как он здесь оказался. Я рванула вперед.

Звук моих шагов привлек его внимание, и он повернулся ко мне. Легкая ухмылка медленно растянулась на его красивом лице. В нем я увидела так много черт, напоминающих моего отца. Я всегда задавалась вопросом, как бы выглядел мой отец, если бы в его жизни не было беспорядочного секса, наркотиков и рок-н-ролла. Ответ я получила, глядя на человека передо мной. Мейс был сильным и здоровым мужчиной.

Я обхватила его руками, когда он раскрыл свои объятия.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я, крепко обнимая его. Слезы резали мне глаза. До этого момента я на самом деле не понимала, насколько была одинока. Просто потому что Мейс был здесь, тот, кто любил меня был здесь, я испытала облегчение.

— Слышал, что наш дорогой папаша бросил тебя на съедение волкам, и я решил убедиться, что ты здесь в порядке, — протянул он с техасским акцентом в голосе, который всегда веселил меня.

Прямо сейчас я не могла ничего ему ответить. Если Мейс увидит эмоции в моих глазах или услышит их в моем голосе, он заставит меня собрать чемодан и увезет в Техас. Я проглотила ком в горле.

— Тут не так уж и плохо. Сегодня был хороший день.

Мейс что-то промычал и отклонился назад, чтобы взглянуть на меня.

— Исходя из того, что сказал мне отец, она бешеная сука. И следующее, что я слышу, он отправляет тебя сюда, жить с ней в одном доме. Мне было трудно с этим смириться.

— Она ненавидит меня. Она также возненавидит и тебя, только потому что она это может. Но Раш и его жена Блэр здесь. Она понравится тебе. Она очень милая. Так что я не такая уж и одинокая.

Мейс нахмурился и ямочки на его щеках исчезли.

— Раш женился? Черт, я оказался в стороне от семейный дел.

— Ага. У него также есть ребёнок. Нейт. Он очарователен, как и Раш, хотя… Раш и Блэр оба потрясающие.

— Ого, будь я проклят. Сердцеед женился. Хотя я давно его не видел, все равно не ожидал подобного.

— Люди меняются. Вот и Раш изменился.

Мейс кивнул.

— Да, так и есть.

Чтение книги больше не привлекало меня. Я хотела побыть с Мейсом.

— Надолго ты здесь?

Мейс вскинул брови и потер свой покрытый щетиной подборок.

— Настолько, насколько я буду тебе нужен, сестренка.

А нужен он мне будет на все девять месяцев, но я не собиралась об этом говорить.

— Где ты собираешься остановиться?

Мейс испустил смешок.

— Я остановлюсь в большом симпатичном доме, за который заплатил мой отец.

У меня отвисла челюсть. Конечно же, он знал, что Нан живет там. Она не позволит ему въехать в этот дом.

— Но Нан не… — я замолчала.

Мейс подмигнул и наклонился ближе ко мне.

— Я позвонил Киро. Он знает, что я здесь. И он сказал, что если у стервы будут с этим проблемы, то пусть она позвонит ему. Он разберется с этим, — Он усмехнулся. — Мне не нужно, чтобы Киро разбирался с ней. Я перевезу все свои вещи туда и выберу себе собственную комнату. И она ничего не сможет сделать, чтобы остановить меня.

Я подумала о реакции Нан, и точно знала, что она не обрадуется этому.

— Она сойдет с ума. Хотя она и так сумасшедшая.

Мейс обнял рукой меня за плечи.

— Хорошо. Мне нужно как-то развлекаться. А теперь, почему бы тебе не показать, как добраться до этого дома, и не помочь мне там устроиться. Потом мы найдем приличный бар, где сможем опрокинуть по паре кружек пива и поиграть в бильярд с теми, кто не носит рубашки-поло и не катается на шикарных тачках. — Он пробежался взглядом по парковке, и на его лице вспыхнуло брезгливое выражение.

Мейс был единственным сыном самого известного рокера в мире, но при этом он оставался деревенским парнем. Колеса его большого черного Доджа были в грязи, а на заднем сиденье машины валялись рабочие сапоги. Но он не высказывал претензий на этот счет.

— Хорошо. Хочешь, чтобы я поехала впереди, а ты следом за мной?

— Ага. Нужно отогнать твою машину к дому прежде, чем поедем вечером развлекаться.

Я открыла дверь своей машины и оглянулась назад, чтобы посмотреть, как Мейс подходит к своему Доджу и садится внутрь.

Мой брат приехал. Он будет жить с нами. Все трое детей Киро в одном доме. Это станет… катастрофой.

Грант

— Мне нужно, чтобы ты приехал сюда сейчас же! Прямо сейчас, черт побери! — орала Нан в телефоне. Я держал трубку подальше от своего уха, чтобы она своими криками не повредила мои барабанные перепонки.

— Перестань орать мне в ухо, — рявкнул я.

— Он не хочет уходить! Мне нужна помощь. Я не могу дозвониться до моего ебанутого папаши. Ты нужен мне. Пожалуйста. Помоги мне!

— Кто?

— Просто приезжай сюда! — она взвизгнула и бросила трубку.

Вот черт. Я не хотел ехать туда, где поблизости будет Нан. Но Харлоу… если этот тип до такой степени рассердил Нан, мог ли он обидеть Харлоу? Могла ли Нан привести в дом того, кого толком не знала? Был ли он опасен? Черт!

Я рванул с места, схватил ключи от машины и выбежал на улицу. Я поеду туда, но не из-за Нан. Я поеду туда ради Харлоу.

* * *

Черный грузовик Додж с удлиненной кабиной, который выглядел так, словно участвовал в гонках по грязи, был припаркован рядом с машиной Харлоу. Кого, черт возьми, Нан притащила домой на этот раз? Мысль о том, что Харлоу могла быть в опасности, заставила гнев забурлить во мне. Находиться рядом с чокнутой Нан было небезопасно для Харлоу. Ей нужно найти более безопасное жилье, если уж Нан выбирает придурков на таких грузовиках.

Я взлетел по парадной лестнице и без стука открыл входную дверь. По пронзительному крику Нан было легко определить, где они находились. Я поднялся по ступеням на второй этаж и вошел в ближайшую спальню.

— Ты НЕ останешься в моем чертовом доме! Собирай свои проклятые сумки и убирайся сейчас же! Это не входит в соглашение, которое я заключила с Киро. — Я вошел в комнату и увидел, что лицо Нан раскраснелось. Её широко распахнутые глаза заметили меня, и она тут же подлетела ко мне и обхватила руками.

— Ты пришел. Спасибо, спасибо. Мне нужна твоя помощь.

Мои глаза встретились с взглядом Харлоу, в котором бушевало море эмоций. Но единственное, что имело для меня значение, это боль, которая затаилась в её глазах. Я отцепил руки Нан от себя и отодвинул её в сторону, при этом не прекращая смотреть на Харлоу. Я не хотел, чтобы она думала, будто я приехал сюда ради Нан.

14

Вы читаете книгу


Глайнс Эбби - Рискнуть (ЛП) Рискнуть (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело